Translate.vc / español → ruso / Wrigley
Wrigley traducir ruso
31 traducción paralela
Disculpe, señor, pero, señora, si no conociera su historia, juraría que la conocí en el Planeta de Placer Wrigley.
Извините, сэр. Мэм, я мог бы поклясться, что вы девушка, с которой я был знаком на планете Ригли!
Eso es Wrigley Field.
Это же стадион Ригли Филд.
- Tiene un aire de Wrigley field.
- А меня шутка со стадионом даже позабавила.
Claro, cualquier cosa occidental, sobre todo chicles Wrigley`s, aspirina Bayer y coches.
Мне нравилось всё западное. Особенно жевательная резинка Риглис, аспирин и машины.
- Wrigley Field ya tiene luces.
Знаешь, на Рингли Филд теперь много огней?
Hasta el Wrigley.
- Даже на поле Wrigley.
Gerald y su compañero Dale Wrigley estaban estacionados frente a "Rosquillas Alfie", cuando...
Джеральд и его партнёр Дэйл Ригли припарковались у этой пончиковой.
Siempre quisiste conocer Wrigley Field.
Ты всегда говорил мне, что хочешь посмотреть на Wrigley Field. Папа...
La semana pasada hice... la réplica exacta... a escala, del estadio Wrigley.
На прошлой неделе я сделал точную копию стадиона Ригли.
¿ Cuándo prescribe lo entrar a hurtadillas en Wrigley?
Сколько лет, сколько зим с тех пор, как мы тайком влезли на "Вригли *" ( * бейсбольный стадион в Чикаго )
Te diré qué, Jerry, deberías sentarte cara a cara, daré la vuelta un par de veces por las cajas abiertas en Wrigley.
Вот что, Джерри, если организуешь переговоры, я достану пару билетов на игру с открытой датой.
Muévete. No es el estadio Wrigley.
На наш бейсбольный стадион не похоже.
Mira, Wrigley Field, esta sociedad entre tú y yo no funciona.
Слушай, Уиригли Филд, мы не можем быть напарниками.
¿ Y el mercadillo de las afueras de Wrigley?
А как насчет блошиного рынока за пределами Wrigley?
Como en el montículo del lanzador en la cancha Wrigley.
Например... например на круге питчера на стадионе "Wrigley Field".
No, ese es el estadio Wrigley.
Нет, стадион Ригли.
¿ Puedes volar una carta? ¿ Wrigley mañana por la mañana?
- Ты можешь пилотировать чартер на Уригли завтра с утра?
Y esta es una foto mía en el campo Wrigley...
На этой фотографии я на бейсбольном стадионе Ригли-Филд.
No sabía que irían al Campo Wrigley...
А я не знала, что вы ездили на Ригли-Филд.
La Serie Mundial en Wrigley...
Чемпионат по бейсболу в Ригли...
Estaba fuera de Wrigley.
Эээ, я был рядом с Ригли.
Le dije que tenía que dar al Edificio Wrigley
Я говорил вам с видом на здание Ригли.
¿ Las victimas? Adam Cross... soltero, sin hijos, Originario de Wrigley, Pennsylvania.
- Адам Кросс.. одинок, нет детей, родом из Ригли, Пенсильвания, не далеко отсюда.
Fui arrestada en Wrigley Field.
Меня арестовали на стадионе "Ригли Филд".
Fenway, Wrigley...
Бейсбольные арены - Бостон, Чикаго...
El lago, los museos, detestaba el béisbol pero adoraba el estadio de Wrigley Field y la Fuente de Buckingham iluminada.
Озера, музеи. Она ненавидела бейсбол, но любила Ригли Филд. Светящийся по ночам Букингемский фонтан.
Wrigley, Kevin.
Ригли, Кевин.
Torre Willis, Wrigley Field, insignificantes.
Уиллис-тауэр, Ригли Филд, угроза минимальная.
Eres más hermosa... que un perro caliente y una cerveza... en Wrigley Field el día inaugural.
Вы намного прекраснее, чем хот-дог и пивко на дне открытия в Ригли-Филд.
WRIGLEY FIELD HOGAR DE LOS CACHORROS DE CHICAGO
РИГЛИ-ФИЛД СТАДИОН "ЧИКАГСКИХ МЕДВЕЖАТ"
Estaba cenando con Wrigley y unas muñequitas cuando este neandertal me ha arrastrado hasta aquí como a un don nadie.
Я себе ужинал с Ригли и девушками. И тут твой неандерталец потащил меня куда-то, как простого Джо.