English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Yoga

Yoga traducir ruso

1,198 traducción paralela
Ahora llego tarde a mi clase de yoga.
Я уже опаздываю на свои занятия по йоге.
Me pillaron en medio de una pelea por el poder en la comunidad del yoga.
Меня поймали в разгар борьбы за власть с обществом йоги.
Mira, antes del yoga... probó con el soplado de vidrio y haciendo su propio jabón.
Послушай, до йоги... она пыталась выдувать стекло и делать свое собственное мыло.
En yoga. ¿ Deberíamos hacer la posición de la montaña, tal vez?
На йоге. Может, примем позу собаки прямо здесь?
¿ Es eso lo que te dijo tu profesora de yoga gitana?
Это тебе сказал твой циганский учитель йоги?
Tengo clase de yoga.
У меня уроки йоги.
como el Yoga el otro día, y, ya sabes, recientemente, por la noche, cuando ella ha terminado, la frecuencia de nuestro Nuestras relaciones íntimas - ella dice que está cansada. Debido a su tesina.
Как например йога в тот день и знаешь, недавно, ночью, когда она закончила, частота наших....... наших интимных отношений - она говорит, что устала из-за своей диссертации.
Probablemente ni siquieras tomas yoga, ¿ cierto?
Ты возможно даже не ходишь на йогу, не так ли?
Si no estuviese tomando yoga ¿ Cómo sabría hacer un Shirshasana?
Если бы я не занималась йогой, как бы я делала Ширшасану? ( прим. : стойка на голове )
Intentaron una clase de yoga caliente y sudoroso.
Они пробовали кое-что из интенсивной и тяжелой йоги. ( женский крик )
Sólo quise decir que quería explorar mis opciones. - Meditación, yoga- -
Я только что сказала вам, что хочу рассмотреть свои варианты...
- Es un estúpido modo alternativo de vida - como "Star Trek" o el yoga.
Это просто другой стиль жизни, как "Звездный путь" или йога.
- Yo practico yoga.
Я занимаюсь йогой.
- Sólo digo que debió practicar yoga, Pilates o algo.
- Я просто говорю, что он, должно быть, йогой занимался.
En el que cuando alguien ve algo que quiere, lo come sin vueltas y es lo mejor que jamás comió porque ese almuerzo estuvo practicando yoga durante siete años. Por si no te diste cuenta, ese "almuerzo" soy yo.
В котором, если некоторые видят то, что они хотят, они просто берут, потому что это лучшее, что у них когда-либо было, потому что эта еда занимается йогой 7 лет если ты не понял, под "эта еда" я подразумеваю себя
Chicos, un panfleto de un centro de yoga.
Эй... вуду-парень йога - фанат.
- Y lleva una esterilla de yoga.
И у нее циновка для йоги.
- Buscamos un estudio de yoga cerca de una Java Loft por Canal street.
И мы будем искать студию йоги рядом с Ява Лофт в районе Канал Стрит.
buscamos a una chica que hace yoga.
Мы ищем девушку с йоги.
Hay cuatro Java Lofts en las cinco manzanas alrededor - de Canal street - ¿ Y estudios de yoga?
В пределах пяти кварталов возле Канал стрит есть четыре кофейни Ява Лофт.
Buscamos un estudio de yoga cerca con una clase que termina sobre las 3 : 00.
Мы ищем поблизости студию йоги где занятие заканчивается около 3 : 00
En clase de yoga.
У роки йоги.
- voy a hacer yoga - me gustas
- Я иду на йогу. - Ты мне нравишься.
- Jockey. - Yoga.
- Йога.
Tú, infeliz, triturando las papas fritas durante toda... la maldita yoga!
Ты, урод, всю дорогу грыз чипсы, выгрыз мои чакры нахуй!
¿ La chica sexy aún hace yoga al otro lado de la calle?
Эй, та горячая штучка через дорогу все еще занимается йогой?
Un hombre sin televisor y con un telescopio en su apartamento no sabe si la chica flexible del frente que usa mallas está haciendo yoga.
Парень без телевизора и с телескопом HUBBLE в квартире не знает, занимается ли феноменально гибкая девушка, чьи груди просвечиваются через ее трико, йогой через дорогу?
Oí un grito, y me desperté. Y había un hombre en el apartamento de la chica de yoga.
Я услышал крик, и проснулся, а там был мужчина в квартире девушки занимающейся йогой.
- ¿ Al apartamento de la chica de yoga? - Sí.
- В квартиру девушки?
La chica estaba sola, haciendo yoga.
Слушайте, девушка была одна,
La chica del yoga.
Девушку, занимающуюся йогой.
Tal vez puedes ver si tiene alguna conexión con la chica del yoga.
Может, ты сможешь выяснить есть ли связь между ним и любительницей йоги.
Trabaja en un estudio fotográfico en el mismo centro que la chica del yoga.
Он работает в фотолаборатории в одном торговом центре с любительницей йоги.
- Creo que esa es una postura de yoga.
Я думал, это термин йоги.
- Es las dos cosas, una postura sexual y una postura de yoga.
Это термин и из секса и из йоги.
Es un buen vecino ese Elliot, pero yo tambien necesito algo de espacio. Asi que haremos un trato. Yo me encargo de los niños este fin de semana, y tu el jueves por la noche cuando yo vaya a yoga, bien?
Так что, они будут заняты по крайне мере один из этих дней он хороший сосед, этот Элиот но мне тоже нужно пространство так что давай меняться я возьму детей на эти выходные а ты их возьмешь во вторник вечером, когда я пойду на йогу
¿ Yoga?
- йога?
Hoy hice dos sesiones de Yoga.
Я сегодня дважды занималась Биркам-йогой.
Eso es como una posición de yoga.
Похоже на позицию йоги.
Bien, hay meditación y yoga.
Ну, этому способствуют медитация и йога.
Yoga es eso que haces en una silla con un mai-tai en la mano, cierto?
Йога - это когда сидишь в мягком кресле с коктейлем в руке?
Tengo a John Yoga, el instructor de Yoga.
У меня есть Шон йога. Он инструктор по йоге.
Tengo yoga en media hora.
У меня йога через полчаса.
Ya puedes irte a yoga.
Ты можешь идти на свою йогу
Cariño si quieres intentar un movimiento como ese, tienes que ir a clase de yoga mucho.
Дорогуша, если собираешься делать такие движения, нужно усердно заниматься йогой.
Está lo de... emborracharse con cerveza y la fuente de yoga y... sabes, creo que tenemos 14 de 15.
Был... пивной угар, и йога в фонтане, и, э... Знаешь, мы сделали 14 из 15.
- ¡ Y el yoga!
- И йога!
No es yoga.
Не йога.
- No, hasta que estén las clientas de yoga.
- Иди сюда.
- ¿ Yoga?
- Занималась йогой.
Está lo de... emborracharse con cerveza y la fuente de yoga y... sabes, creo que tenemos 14 de 15.
- Чак Басс. Даже европейцы должны знать, что это значит.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]