Translate.vc / español → ruso / Yokohama
Yokohama traducir ruso
55 traducción paralela
Yokohama, Melbourne, Shangai,...
Иокогама, Мельбурн, Хоккайдо, Антверпен, Сан-Франциско!
Cuando os propuse acompañaros a Yokohama ¿ os incomode?
Ты уезжаешь в Иокогаму... Тебя это не тревожит?
Utilizando la combinación exponencial con esta tabla de algoritmos hecha mediante una computadora se llega a la conclusión de que el acuerdo tendrá éxito si tomamos el Águila que sale hacia Yokohama esta noche.
Расчеты, проведенные по специальным алгоритмам на ЭВМ, приводят к следующим выводам. Успех возможен, если "Орел" отплывет из Йокогамы этим вечером.
- Puerto de Yokohama -
Порт Йокогама
Aún quedaba una pregunta a la que Koumiko había empezado a responder... una noche volviendo de Yokohama conmigo bajo la lluvia.
– Оставался открытым еще один вопрос, на который Кумико начала отвечать однажды вечером, в машине, по пути из Йокогамы, в надвигающейся ночи, в паузах между биениями дворников.
Mary's en Yokohama.
Марии в Йокогаме.
Eres de Yokohama, ¿ verdad?
Ты - из Йокогамы, не так ли?
Si, yo soy la Jefa de la Cruz de Yokohama.
Да, я - босс с крестом из Йокогамы.
Yo naci en Isezaki en el puerto de Yokohama.
Я родилась в Исезаки в порту Йокохамы.
En Yokohama, preparando el viaje.
В Йокогаме, готовится к отъезду.
Y yo seré piloto ; iré a una base en Yokohama a aprender bombardeo de exactitud.
А я скоро стану лётчицей. Меня будут учить на секретной базе рядом с Иокогамой. Прицельное бомбометание.
febrero 10, 1983 : 6 chicos de 16 años cometieron repetidos asaltos en casa - por lo menos en Yokohama, mataron 3 personas e hirieron a 13.
Шесть 16-летних подростков совершили нападения на бомжей в Йокогаме, убиты 3, ранены 13.
Un joven de 19 años de Tokio y una joven de 17 años de Yokohama... fueron encontrados muertos en un auto la mañana del 6 de Septiembre.
19-летний юноша из Токио и 17-летняя девушка из Йокогамы утром 6 го сентября были найдены мертвыми в машине...
Academia Seikei en Yokohama.
Академия Сейкей в Йокогаме
Yokosuka, Yokohama y Kawasaki están en alerta.
В опасности так же Йокосука, Йокогама и Кавасаки.
58 % de Yokohama, que es como del tamaño de Cleveland.
Йокогама - примерно размером с Кливленд. 58 percent of Yokohama. Yokohama is roughly the size of Cleveland.
Bahía de Yokohama, 1876
Бухта Иокогамы, 1876 год
"Estas son bolas de masa hervida cocidas al vapor que comí ayer en Yokohama."
"Вчера в Йокогаме я ел суи маи ( клецки )".
Yo también soy de Yokohama.
Я тоже из Иокогамы.
Hoy a las 11 : 00 am... En un complejo apartamental de Yokohama ubicado en la prefectura de Kanagawa un hombre de alrededor de 30 años fue encontrado muerto y cubierto en sangre
залитая кровью.
Después de ser liberado, organizó a los jornaleros en Tokyo y Yokohama antes de unirse al RAF.
После того, как он вышел, перед тем, как присоединиться к RAF, он организовал день рабочих в Токио и Иокогаме.
Michiyo Kaneko, 23 años, muerta. eran conocidos como "El floreciente trío de la Universidad de Yokohama".
Митио Канеко, 23, мертва были известны как "цветущее трио университета Иокогамы".
El cuerpo de Hagiwara Mikio, de 53 años, empleado de Yokohama, ha sido descubierto hoy en la playa...
Тело Хагивары Микио, пятидесяти трёх лет рабочего из Йокогамы, найдено сегодня на пляже...
Yokohama.
Йокогама!
Luz azul. Yokohama.
Синий блеск, Йокогама!
Yokohama.
Йокогамы!
Luz azul. Yokohama
Синий блеск, Йокогамa!
Sigo los partidos del estadio de Yokohama.
Я смотрю матчи на стадионе Йокогамы.
En un helicóptero militar camino de Yokohama.
Вылетел из Йокогамы на военном вертолете.
¿ Yokohama?
Из Йокогамы?
Ahora estábamos llegando a Estación Shin-Yokohama en las afueras de Tokio, y la siguiente parte del viaje para nosotros era fundamental.
Мы подъезжали к станции Шин-Йокохама, которая находилась на самом краю Токио, и следующая часть поездки для нас была очень важна.
Este es el metro de la ciudad de Yokohama, pero lo hace... ir a Yokohama?
Это метро Йокогама, но едет ли он... в Йокогама?
Yokohama, número 20...
Йокогама, номер 20...
Tiene una casa en la base, pero está destinada en Yokohama.
У нее есть дом на территории базы, но расквартирована она за границей, в Йокогаме.
Yokohama City, Distrito Yachiyo, Este 1-3-23
— Дом белой лошади... в Ятиё? район Ятиё. Номер 1-3-23.
El gobierno ha anunciado la fusión del Distrito Yachiyo de Yokohama City y Zebra City.
что район Ятиё Йокогамы войдёт в состав Зебра-Сити.
¿ no dijo que se iba a Yokohama o algo así? y monta en una carroza fantasmal de dos ruedas tirada por un caballo sin cabeza.
так? А? Далахан держит в руке свою отрубленную голову в которую впряжена безголовая лошадь.
Ya no estaba en Yokohama.
В Йокогаме его уже не было.
Yoshiyama-kun se mudó a Yokohama.
Ёсияма-кун переехала в Иокогаму.
Ah, Kazuko-san, ¿ por qué un instituto de Yokohama?
Почему ты перевелась в школу в Иокогаме?
Más tarde fue a trabajar a una fábrica militar en Yokohama.
Он начал спиваться. Потом он пошел работать на военную фабрику в Йокогаме.
Pero... Yokohama, donde vivía Miyabe san... fue incendiada por los ataques aéreos.
Но... была сожжена дотла воздушными налётами.
Llantas de carrera Yokohama.
Гоночные покрышки Йокогама.
Excepto por el bol de carne de Yokohama que probé en el almuerzo.
За исключением порции Йокогамской говядины, которую я ел за ланчем.
Tsukihara dirige una fábrica de comida para perros en Yokohama.
Цукихара открыл в Иокогаме завод по производству корма для собак.
Y te llevaste la comida del almacén de Yokohama.
Ты забрал собачий корм со склада в Иокогаме.
Yokohamas de ancho especial.
специальные с широким протектором от Yokohama.
Este tren está ligado a Yokohama tras parar en todas las estaciones.
Поезд следует в Йокогаму со всеми остановками.
- ¿ O en Yokohama?
- Или в Йокогаме?
Shu Uifu Aiden Hanks Halle Lidner Embarcadero de Yokohama
382 ) \ 3cH405864 \ cH11131C } Халле Лиднер 478 ) \ cH11131C \ 3cH425B69 } Здание пристани в Иокогаме Шу Уифу
Tokyo, Yokohama, Nagoya, Osaka...
Токио, Йокогама, Нагоя, Осака...