Translate.vc / español → ruso / Zaza
Zaza traducir ruso
46 traducción paralela
De joven fuí a ver "Zaza", con Leslie Carter.
Знаете, однажды, когда я был ещё юношой, я пошёл на представление Лесли Картер в "Заза".
¡ Oh, Zaza!
Ох, Заза!
A Sébastien, a quien quiero mucho. Zaza.
"Дорогому Себастьяну, Заза."
¿ Zaza eres tú?
Заза - это ты?
¡ Bueno, veamos! No tiene documentos, le dice a todos... que toca en Pleyel y lo encontramos en el Moon Night bajo el nombre de Zaza
У тебя нет удостоверения личности, ты говоришь всем... что играешь в "Плейель", а мы нашли тебя в "Лунной ночи"
¡ Espérame, Zaza!
Подожди меня, Заза!
¡ No me llames más Zaza ni me llames abuelo!
Не называй меня Заза. Не называй меня дедушка!
Entre nosotros, me puedes decir, ¿ quién es Zaza?
Просто между нами, ты можешь сказать кто такая Заза?
A Zaza, ¿ tú la follas?
Эта Заза, ты спал с ней?
Para Zaza, que se verá a sí mismo.
Зазе, которая увидит себя.
Un famoso rabino eqipcio hizo esto especialmente para Zaza.
Мне это дал известный египетский раввин, специально для Зазы.
Este es Zaza.
Знакомтесь, Заза.
Benny, ven y saluda a Zaza.
Бени, поздоровайся с нашим Зазой.
Zaza,
Заза,
Zaza.
Заза.
Yasha, el padre de Zaza.
Яша, отец Зазы.
Si Zaza está de acuerdo, la tomaré.
Лишь бы Заза согласился, я её прямо сейчас беру.
Mi Zaza lo tiene todo! Un departamento de cinco ambientes, una TV de pantalla grande, una heladera flamante, un CD player Sony, un dormitorio, un living, un Lancia flamante.
Всё что надо есть у него, у моего Зазы... 6-ти комнатная квартира... телевизор 27 дюймов... холодильник новый... компакт-диск "Сони", хорошая спальня, салон... машина новая, "Lancia".
Por cambiar el destino de Zaza!
За новую удачу Зазе!
- Zaza!
- Заза!
Olvidé nuestras llaves en el auto de Zaza.
Мы забыли ключи у Зазы в машине.
Zaza nos dejó clavados y sólo Dios sabe donde está.
Заза оставил нас на улице. Бог знает где он шляется.
Pobre Zaza!
Бедный наш Заза...
Es la única manera de liberar a Zaza de sus garras.
Нет другого способа вытащить его от неё.
Zaza no está en el mismo bote en el que nosotros estuvimos.
У Зазы другое положение, чем у нас.
La voy a golpear hasta que me ruegue llevarme a Zaza.
Я её буду бить, пока она сама просить не станет : "Заберите его от меня".
Zaza nos vió, pero él subió de todas maneras.
Заза знает, что мы здесь, и всё равно поднялся.
Este es el horno que le dimos a Zaza!
Смотрите, моя плитка! Это плита, что дали Зазе?
Era nuestro y Zaza lo tomó.
Она была наша, пока Заза её не забрал.
La abuela de Zaza...
Бабушка Зазы...
Zaza tiene 31.
Зазе - 31.
Zaza es mi hijo mayor.
Заза мой старший сын.
Quiero que Zaza se case con la mujer apropiada.
Я хачу Заза женился на женщина для него подходящий!
Ella terminará acostándose con uno como ése en lugar de Zaza.
И Зазе тоже она такую заделает.
Todas las pijas del mundo, pero no la de Zaza!
Есть вокруг много хуёв, Заза не хуй для тебя!
Como está Zaza?
Как Заза поживает?
Ves a Zaza?
Ты говоришь с Зазой?
Zaza y yo rompimos.
Мы с Зазой больше не встречаемся.
Que Zaza le ruega volver con él.
Заза ей плачется, чтобы она его обратно приняла.
- Zaza.
Заза
¡ Zaza!
Заза! Заза!
Por favor, dígame que usted hace el papel de la drag-queen, Zaza.
Прошу, скажите мне, что вы исполняли роль трансвестита Зазы.
Mamá Klosterman, abuelita, yaya, bueli, yayita, mimsie, mimi, nana, gaga, goo-goo, zaza, lala, tata, jaja, fafa, biba, popo, nono, caca, shasha, nee-nee-nee...
Мама Клостерман, бабуля, бабуся, баба, мамсик, мимсик, ми-ми, на-на, га-га, гу-гу, за-за, ла-ла, та-та, я-я, фа-фа, би-ба, по-по, но-но, ка-ка, ша-ша, ни-ни-ни...
y para usted todo es normal?
по именем Zaza и это по-твоему нормально?
Donde está Zaza?
Где он?