English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Zip

Zip traducir ruso

142 traducción paralela
- Claro. Bueno. Entonces zip y zip.
А теперь - раз, и два...
El teniente Zip murió esta mañana.
Лейтенант Зип умер этим утром.
Ojalá pudiera decir lo mismo de George Zip.
- Хотел бы это услышать в адрес Джорджа Зипа.
Como George Zip.
Например, Джордж Зип.
El piloto se llamaba George Zip.
Этого пилота звали Джордж Зип.
¿ George Zip dijo eso?
- Так сказал Джордж Зип?
" y que le brinden la victoria a Zip.
Ради меня ".
Tengo dos palabras para ti, dulsura Disco Zip.
У меня для тебя есть пара слов, сладенький... Зип диск.
Escucha. Necesito que traigas los discos Zip que estan en mi oficina al desfile. No me importa como este el trafico.
Послушай, мне нужно, чтобы ты привезла Зип диск из квартиры на показ мод.
¡ Si, pongo a este hombre en su lugar, zip!
Да, я поставила его на место, ладно, дзынь!
Zip.
- Зип.
Martin. Mayor Zip Martin.
майор Зип Мартин.
Pero de ahora en adelante, seré el mayor Zip Martin.
Tолько с этой минуты я - майор Зип Мартин.
¿ Acaso no es emocionante, Zip?
разве это не восхитительно?
- Hola, Barbara, habla Zip.
- Зип.
Hola, Zip.
Зип.
Claro, Zip, lo que quieras.
что хочешь.
Ay, Zip, ningún hombre había hecho eso por mí. - Qué considerado. - Bueno.
я подумаю об этом.
Calle 37 y Calle del Parque. Y, Barbara... ¿ Sí, Zip?
Зип.
Gracias por ser tan flexible. No, Zip, gracias a ti.
это Bам спасибо.
Casi. Casi. Ay, Zip.
почти... но никогда не видела такого мощного инструмента.
Ay, Zip, nunca vi nada así de hermoso en toda mi vida.
за всю жизнь я не видела ничего более прекрасного. - Я тоже.
Este suflé de chocolate está delicioso, Zip.
Зип. Ты просто превзошел себя.
Ay, Zip, me alegra que te sientas así. Sabes que yo siento lo mismo.
я чувствую то же самое!
Mucho me temo que sí, Zip. Verás, empiezo a sentir...
Я начала чувствовать...
Me gustaría, Zip. En serio que me gustaría.
Правда!
Ay, Zip. Mi intención no era hacerte sentir mal.
я не хотела тебя обидеть.
" Querido Zip : Algo surgió.
у меня возникли дела.
¿ Estás a tono, Zip?
Зип.
Soy Catcher Block, no Zip Martin. Zip Martin no existe.
никакого Зипа Мартина нет.
Y no me enamoré de Zip Martin. Me enamoré de Catcher Block.
я влюбилась в Кетчера Блока.
Usted debe cerrar el Zip. Natalie usualmente lo pliega dos veces.
Натали обычно складывала его вдвое.
Zip, habla Pip.
Зип, это Пип.
- Cállate. - Vaya.
- Oh, zip it.
Y si usted no lo hace, usted obtiene ZIP.
А если нет, вы ничего не получите. Я работаю на проценты.
O zip-A-Dee-Doo-Dah.
Или "зиппа-ди-ду-да".
Vas tener que copiar tú disco duro en un zip porque van a confiscar tu computador.
Лучше скопируй все свои данные на зип, потому что компьютер конфискуют.
Emma, él zip!
Эмма, заткни его!
Le Zip!
Заткни!
Código "zip" erróneo.
Почтовый индекс не тот.
está bien en la casa, pero ¿ Un "zip-a-du-bi-da" en la "F"?
Но петь "Zip-A-Dee-Doo-Dah" на авеню F?
¿ Qué es? "Tire de la cremallera de mi corazón" mi canción favorita.
"Zip Up My Heart"? Это моя любимая песня.
# Tire de la cremallera de mi corazón, #
* Zip Up My Heart *
¿ Tu cantabas "Tira arriba de mi corazon, lavate las manos y vete a la calle"?
Ты спела "Zip up my heart, Wash your hands and walk a-way-way"?
# tire la cremallera de mi corazon, # # lave mis manos y segui adelante #
* Zip up my heart. Wash your hands and walk a-way-way *
¿ Zip...?
- Зип?
Ay, Zip.
всё так аппетитно выглядит.
Descuida, Zip.
Зип...
¿ Zip?
- Зип?
Deja eso, Zip.
А ну брось! Зиппер!
Zip!
Пустышка!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]