English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Zucchini

Zucchini traducir ruso

17 traducción paralela
Es... zucchini salteado.
Это... Жареные цуккини.
Zucchini y... linguini y fettuccini.
Вся еда на - ини... Цуккини, лингуини, феттуччине.
No sigues molesto por el hombre-zucchini ¿ verdad?
Ты ведь уже не злишься из-за этого парня-цуккини, правда?
Zucchini.
Цуккини.
Pan de zucchini.
Кабачковый хлеб.
Y también con aromas desde pan de zucchini hasta ropa recién lavada, el bombillo aromatizado no tiene desventajas.
Вперед. И с таким разнообразием ароматов, от запаха цуккини, до запаха свежего белья, наши лампочки не имеют недостатков.
Y el zucchini es increíble.
Цуккини просто объедение.
Llamaste a mi puerta a las 2 de la madrugada para pedirme que te prestase dinero, porque el taxista no te aceptaba el pago con un zucchini frito que tenías en el monedero.
Ты постучала в мою дверь в два ночи чтобы одолжить денег, потому что водитель такси не принял жаренный кабачок, который был у тебя в сумочке.
Era de zucchini-banana-nuez de la tienda de la esquina en Halstead, si quieres enmendar las cosas.
Это была цуккини с бананом и орехами из магазина на углу, если ты хочешь исправиться.
Ya sabes, en realidad estaba pensando en algo más en la línea de, como, curry rojo quizás con algo de zucchini y calabaza, lo que sea de tempoarada.
На самом деле я думал о чём-то наподобие, скажем, красного карри, с добавлением цуккини и тыквы, смотря для чего сейчас сезон.
Le di ese extraño pastel de Zucchini que le gusta del Bronx.
Я отправила ему тот странный пирог с цукини, который понравился ему в Бронксе.
Dicen que la noche de zucchini fue increíble.
Я слышала, ужин с цукини был прекрасен.
Zucchini. Sí.
Кабачок.
No, los Padres Peregrinos comieron ciervos cosas como maíz y zucchini, supongo.
Первые поселенцы ели оленину и выращивали овощи - кукурузу, цукини.
Tal vez creyó que me ocupé tanto con su correo basura que no lo oí mencionar cosas como Zucchini Atlantic City, Pfizer clientes del que lo llama tanto, Sidney Purcell.
Может, вы думали, что я был так занят удалением из вашего ящика спама, что не заметил, что вы упомянули цукини, Атлантик-Сити и "Пфайзер" - клиентов Сидни "И почему он мне названивает?" Пюрселла.
Zucchini, Pfizer, la cría del salmón.
Цукини, "Пфайзер", домашний лосось.
Mi familia de Connecticut no come pavo por mi receta especial de salmón de criadero con zucchini.
Мы с семьёй в Коннектикуте отказались от индейки. Всё потому, что у меня есть особый рецепт домашнего лосося с цукини.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]