English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Zé

traducir ruso

120 traducción paralela
Zé, enfoca!
Се, поправь фокус!
- Es Zé...
- Это Зей.
Si Zé Pequeño te ve. Te matará.
Если Малыш Зе тебя поймает, то убьет.
El Grande usó a los tipos de Zé Peixe como "vapores".
В качестве помощников Большой использовал соседских детей.
Mi nombre es Zé Pequeño ahora.
Теперь мое имя Малыш Зе.
LA HISTORIA DE ZÉ PEQUEÑO
История Малыша Зе
Zé Pequeño siempre quiso ser el dueño de la Ciudad de Dios desde que lo llamaron Daditos.
Малыш Зе с детства, еще когда его звали Мизинцем, хотел стать хозяином города.
El niño ya no se llama Daditos sino Zé Pequeño.
Тебя больше не зовут Мизинец. Тебя зовут Малыш Зе.
Zé Pequeño. Zé Pequeño va a crecer.
Малыш Зе будет расти.
Daditos se convirtió en Zé Pequeño y empezó a matar.
Мизинец стал Малышом Зе и начал убивать.
- Me llamo Zé Pequeño ahora.
Теперь меня зовут Малыш Зе.
- Zé Pequeño. ¿ ves? - Te vas a caer.
— Он Малыш Зе, понятно?
Dile a todo el mundo que este negocio ahora le pertenece a Zé Pequeño y venderemos coca.
Эй, парень! Скажи всем, что теперь эта квартира принадлежит Малышу Зе.
Como Zé Pequeño mató a todos sus enemigos no había tiroteos en la Ciudad de Dios.
Поскольку Малыш Зе не оставил в живых врагов, в Городе Бога не было ни стрельбы, ни ненависти.
La Ciudad de Dios rebosaba de adictos y Zé Pequeño se volvió rico.
Город Бога пополнялся наркоманами, а карманы Малыша Зе наполнялись деньгами.
Si traficar fuera legal Zé Pequeño habría sido Hombre del Año.
Будь торговля наркотой легальна, Малыш Зе стал бы "человеком года".
Zé Pequeño era lo contrario.
Малыш Зе был противоположностью.
¡ Por eso eres Zé "Pequeño"!
Не удивительно, что ты Малыш.
Sólo había que hablar con Zé Pequeño.
Нужно было только поговорить с Малышом Зе.
Haré lo que hizo Zé Pequeño.
Я сделаю, как сделал Малыш Зе.
Avísale a tus amigos que nadie roba en la favela de Zé Pequeño.
Скажи своим дружба нам, что в фавеле Зе никто не ворует, ясно?
Muy bien. Zé Pequeño.
Молодец, парень.
Mientras Zé Pequeño ganaba el respeto de los residentes Berné ganaba el corazón de Angélica.
Пока Малыш Зе завоевывал уважение жителей, Бене покорил сердце Анжелики.
Zé Pequeño. - ¿ "Vamos"?
— В чем дело, Малыш Зе?
Ese era su negocio. Zé.
Это касается только его, Зе.
... el grupo de samba el grupo moderno y a Zé Pequeño quien nunca había bailado en su vida.
Любителей самбы... Девчонок... И Малыша Зе, который никогда в жизни не танцевал.
Dásela a Zé. A Cohete le encantaría.
Здесь Малыш Зе, отдай ему.
Le apuntaba a Zé Pequeño. Vamos.
Я хотел убить Малыша Зе.
Vayamos por Zé Pequeño...
Пойдем разделаемся с Малышом Зе.
El problemma de Zé Pequeño era muy simple.
Проблема Малыша с Красавчиком была очень простой.
Manuel el Mujeriego conquistaba a cualquier mujer. Zé Pequeño sólo las conseguía pagando o usando fuerza.
Красавчик мог покорить любую женщину, а малыш Зе только трахал за деньги или насиловал.
Soy Zé Pequeño. Hombre.
Я Малыш Зе, чувак.
El es Zé Pequeño.
Он Малыш Зе.
Zé Pequeño está de mal humor.
У Малыша Зе плохое настроение.
Zé Pequeño dice que si matas a Manuel. Te dejará en paz.
Если ты убьешь Красавчика, Зе не станет отнимать твой бизнес.
Con el dinero del atraco se prepararon para enfrentar a Zé Pequeño.
С награбленными деньгами Морковь и Красавчик могли готовиться к встрече с Малышом Зе.
Cada disparo de Manuel el Mujeriego valía 10 de la pandilla de Zé Pequeño.
Каждый выстрел Красавчика стоил десяти выстрелов бандитов Зе.
Zé Pequeño no pudo aguantarlo. Contraatacó.
Он не мог терпеть такое и перешел в контратаку.
Zé desalojó a mi familia.
Зе прогнал мою семью из фавелы.
Manuel Machado. o Manuel el Mujeriego está hospitalizado desde que le disparó Zé Pequeño.
Мануэль Машаду по кличке Красавчик попал в больницу после ранения боевиком из банды Малыша Зе.
Sólo conocerme es bastante para que te mate Zé Pequeño.
Среди них мои друзья. Достаточно просто знать меня, чтобы быть убитым.
Si pudieras traernos más fotos de Zé Pequeño el diario tendría interés.
Если бы ты смог снять Малыша Зе еще раз... Это интересно газете.
Y mierntras tanto para elimirnar a Zanahoria Zé Pequeño estaba invirtiendo en municiones.
А Зе решил пополнить арсенал оружия, чтобы покончить с Морковью.
Ze Pereira!
ze pereira!
- Zé
- Се.
Y si ella se muere víctima de esta criatura inmencionable. Ella ze volverá uno de ellos.
И если Люси умрет... став жертвой этого существа... она сама станет нежитью.
Ella ze volverá uno de ellos.
Она сама станет нежитью.
Ok, verdeel ze.
Разбирайте их. Давайте.
Zé.
Успокойся, Зе.
Necesitas una novia. Zé.
Тебе нужна девушка, Зе.
Los soldados de Zé me golpearon.
"Солдат" Малыша Зе ударил меня.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]