English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / 1775

1775 traducir turco

42 traducción paralela
- Abraham Farlan murió en Boston en 1775.
Abraham Farlan 1775'de, Boston'da öldü.
"Escuchad escuchad, hijos míos, y oiréis el nocturno cabalgar de Paul Revere el 18 de abril del 75 y no vive hombre alguno que no recuerde ese famoso día y ese año".
Dinle. "Dinleyin, evlatlarım, Paul Revere'in atla gece yarısı yolculuğunu anlatacağım." "1775'in 18 Nisan'ını, o meşhur tarihi hatırlayan biri..."
Escucha "escuchad escuchad, niños, el cabalgar nocturno de Paul Revere el 18 de abril del 75 no existe en el mundo quien no recuerde..."
Dinle... "Dinleyin, evlatlarım, Paul Revere'in atla gece yarısı yolculuğunu anlatacağım." "1775'in 18 Nisan'ını, o meşhur tarihi hatırlayan biri..."
Y aquí está matando a una serpiente el primer Día de la Paliza en 1775.
Burada da bir yılanı öldürüyor 1775`teki ilk Yılan Öldürme Gününde.
Hotel Raleigh, Avenida Collins, 1 775.
Raleigh Oteli, 1775 Collins caddesi.
La imposibilidad de los colonos de controlar la circulación de su propio dinero fuera del poder de Jorge III y de la banca internacional fue la razón FUNDAMENTAL de la guerra revolucionaria. "
bankerlerden alamaması Bağımsızlık Savaşı'nın BİRİNCİ nedeniydi. " 19 Nisan 1775'te Lexington Massachusetts'te ilk silah ateşlendiğinde koloniler
Al tiempo que los primeros disparos se hacían en Lexington, Massachusetts el 19 / 04 / 1775 las Colonias habían sido vaciadas de sus monedas de oro y plata mediante los impuestos británicos.
İngiliz vergileri yüzünden altın ve gümüş parayı tüketmişti. Sonuç olarak Kuzey Amerika Kıta Hükümeti savaşı finanse etmek için para basmak zorunda kaldı.
No dice, pero la entrada es de 1775.
Yazmıyor ama 1775'te yazmışlar.
1775, creo.
1775 sanırım.
En 1775 comenzaron a matar a los ingleses para poder ser libres.
Cadıları yaktılar. Özgür olmak için 1775'te Britanyalıları öldürmeye başladılar.
Protege tu inversión ".
Bankacının Kuralları 1775
- El 10 de noviembre de 1775.
- 10 Kasım 1775.
Las primeras ratas noruegas, llegaron a América en 1775.
İlk Norveç Faresi Amerika'ya 1775'te vardı.
1775, la guerra revolucionaria americana comenzó cuando las colonias americanas pretendieron despegarse de Inglaterra y su monarquía opresiva.
1775, Amerikan İhtilali başladı, Amerikan kolonileri İngiltere'den ve onun baskıcı monarşisinden kurtulmak istediler.
Hace 113 años que tengo esta tienda, desde que llegué al país... aunque he estado inventando juguetes desde 1775.
Bu yer 113 yıldır, yani bu ülkeye geldiğimden beri, benim. Ve 1770'lerden beri oyuncak icat ediyorum.
Disculpe, señor. ¿ Dijo 1775?
- Ne... affedersiniz, efendim? - Evet? 1770ler mi dediniz?
¿ 10 de noviembre de 1975? ¿ Qué significa esa fecha? 1775.
- 10 Kasım 1975 mi?
El Aniversario del cuerpo de Marines.
Ne bu? - 1775. Donanmanın doğum günü.
... este año de nuestro Señor, 1775.
... Tanrımızın yılı, 1775.
Dado en el Parlamento el 26 de octubre del año 1775 ".
1775 yılının Ekim ayının yirmi altısında... Parlamento tarafından düzenlenmiştir "
Fecha de nacimiento - 24.10.1775.
Doğum tarihi - 24.10.1775.
En 1775, el cáncer de escroto... era una enfermedad común entre deshollinadores.
1775'te, testis torbası kanseri baca temizleyicileri arasında çok sık görülen bir hastalıktı.
Era Sonata para Piano Núm. 2 en Do mayor de Mozart de 1775.
1775'ten Mozart'ın 2 numaralı F piyano sonatı.
- Príncipe Jeong Jo, febrero de 1775 - ]
- Prens Jeong-jo, Şubat 1775.
[El príncipe Jeong Jo no tiene que saber nada de la facción Noron ni del país]
Prens Jeong-jo'nun Noron Partisi ya da ülke hakkında bir şey bilmesine gerek yoktu. Kasım 1775.
[Rey Young Jo, noviembre de 1775]
Kral Young-jo, Kasım 1775.
Abril 17, 1775.
17 Nisan 1775.
De 1775.
1775.
Y a partir de ahí, los hechos históricos de qué pasó en la noche del 18 de abril de 1775, dieron un giro al mito popular perpetrado por Longfellow.
Ve o andan itibaren 18 Nisan 1775 gecesi yaşananların tarihi gerçekleri LongFellow tarafından yaratılan popüler efsaneye göre geri planda kaldı.
En 1775 Paul Revere alineado las linternas con plata para mejorar su iluminación.
1775'de Paul Revere, fenerlerin parlaklığını artırmak için gümüşle kaplamıştı.
Y le diré esto... La Armada ha estado estudiando el liderazgo desde 1775.
Size şunu söyleyeyim, Donanmada 1775'ten beri liderlik öğretilir.
"En 1775, ¿ a cuales dos hombres advirtió Paul Revere que los Británicos iban a arrestarlos?"
1775'de Paul Revere İngilizler'in onları götüreceğini söyleyerek uyardığı iki kişi kimdir?
LEXINGTON, MASSACHUSETTS 19 DE ABRIL, 1775
Lexington, Massachusetts 19 Nisan 1775
BOSTON, MASSACHUSETTS. 16 DE JUNIO DE 1775.
Boston, Massachusetts 16 Haziran 1775
Del cuaderno de los Hijos de la Libertad de 1775.
1775 yılında özgürlükçüler tarafından yapılmış.
Puerto de Nueva York, 1775
New York Limanı, 1775
Era la noche del 23 de abril de 1775, y había recuperado mi libertad.
23 Nisan 1775'in öğleden sonrasıydı ve ben tekrar özgürlüğüme kavuşmuştum.
El Sr. Lindo me liberó 1775.
Bay Lindo beni 1775'te azat etti.
Y le diré una cosa... la Marina ha estado estudiando el liderazgo desde 1775.
Size şunu söyleyeyim, Donanmada 1775'ten beri liderlik öğretilir.
Esa ha sido la ley desde 1775.
Bu kanun 1775'ten beri uygulanıyor.
¿ 1775?
1775 mi?
[Facción Noron, Noviembre 1775]
Noron Partisi :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]