English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / 208

208 traducir turco

126 traducción paralela
Depósito Calle Bay, 208
Morg 208 Bay Sokağı
208.
208.
- Jive 208 Libre en el Madison Square Garden.
- Araç 208, Madison Square Garden'da boştayım.
- 208. Pink a parada cuatro.
- 208, 4. durağa geç.
Aula 208.
208 no'lu oda.
- ¿ Y con la tripulación?
- Mürettebat dahil toplam? - 2,208, efendim.
- 2.208, señor. Más de la mitad de 3ª embarcarán en Cherburgo y en Queenstown.
Üçüncü mevkinin yarısından fazlası Cherbourg ve Queenstown'dan binecek.
208 y 205.
208 ve 205.
208 dólares.
208 dolar.
260... 250... 240... 230...
241... 225... 208... 183...
- Son 208 lingotes.
- 280 külçe yapar.
Algo que nunca mostró su vil cabeza en los 208 años de historia del club.
Kulübün 208 yıllık tarihinde çirkin yüzü hiç görülmemiş bir şey.
208 litros cada barril.
Bir varilde 55 galon var.
Habitación número dos-cero-ocho.
208 numaralı odaya.
- Habitación 208.
- 208 nolu oda.
Timonel, sentar en una misma partida, 141 por 208. Por delante lenta, 200 kilometros por hora.
Dümenci, 141'e 208, yavaşça, 200 kph ile bir rota çiz.
Un 208 esta en progreso, distrito C-13 de Newport City
Bir 208 Newport kentindeki C-13 bölgesinde ilerlemekte.
Un 208 esta en progreso, distrito C-13 de Newport City
Bir 208 Newport kentindeki C-13 bölgesinde ilerlemekte...
Ahora, número 208, King's Ransom, de King Farms, Wyly King, propietario...
Şimdi 208 numarayla, Wyly King'in sahibi olduğu, King Çiftliğinden King'in Fidyesi.
Fue una carrera perfecta para King's Ransom, número 208 Hank Corrigan con un tiempo de 35 : 58.
King'in Fidyesi yarışta hiç hata yapmadı. 208 numaralı... Hank Corrigan yarışı 35,58 saniyede tamamladı.
Pero aún es una victoria para King Farms con el número 208 King's Ransom, que se convierte, con $ 100,000, en el campeón de el Grand Prix de saltos Nacional de Invierno Crown Royal!
Ama yine de zafer King Çiftliğinin. 208 numarayla... King'in Fidyesi, bu yılki 100.000 dolar ödüllü...
Parece funcionar. Buena llamada, 208.
İşe yarıyor gibi.
Busco a un técnico en emergencias, el que maneja la unidad 208.
Cankurtaranı arıyorum 208. birimi kullanan adamı.
La 208 está ahí.
Evet.
Acabó su trabajo, pero quizá lo alcances.
208 şurada. Nöbeti yeni bitti, belki yetişirsiniz.
La vi caminar hacia el bosque con el chico de la 208. ¿ El de la 208?
208'de kalan tiple beraber ormana gittiklerini gördüm.
Nos dicen que en un desastre aéreo de esta magnitud es improbable que los 208 pasajeros y los 8 tripulantes sobrevivan.
Hava alanı yetkilileri 208 yolcu ve 8 mürettebatın, bu büyüklükteki bir uçak kazasından sonra hayatta kalma olasılıklarının çok az olduğunu söylediler.
Todos somos parte de la pandilla.
208,5 00 : 15 : 04,831 - - 00 : 15 : 05,831 Pardon?
No voy a vivir sin ti 208 días al año.
Senden bu kadar uzun süre ayrı kalamam. Yılda 208 gün oluyor.
Te necesitan arriba en la habitación... 208.
Seni yukardaki odadan istiyorlar 208.
Están desviados 208 km.
Şu an rotanızın 2-0-8 km dışındasınız.
Estuvo desaparecido por 280 años y continuó siendo un misterio.
kayıp olduğu 208 yıl boyunca bir sır olarak kaldı.
3014, tenemos un código 208. 3014, tenemos un código 208.
3014, kod 208. 3014, kod 208 durumu.
20-20 - ¿ 208?
20--20--208?
208. ¡ Sí!
208. Evet!
¡ 208!
208!
Las encontramos en un barril de alcohol de 208 litros detrás del Hospital Naval Bethesda el mes pasado.
Bethesda Donanma Hastanesinde 55 galon alkol içinde bulundu.
El subdirector... se enfermo, y estuve sola contra 208 chicos.
Müdür yardımcısı hasta olmuş. 208 orta okullunun karşısında kalakaldım.
"Hija muere en el parto, cintas 200 a 208."
Edith Tomlison, kızını doğururken ölmüş. Bant 2oo-2o8.
- 208.
208.
Nuevo vehículo sospechoso Adam-Robert-Charlie-208, Nevada Chevy Caprice blanco, cuatro sospechosos.
Nevada plakalı şüpheli araç, Adam-Robert-Charlie-208, Nevada, beyaz bir Chevy Caprice, 4 şüpheli var.
- Está en la 208.
- 208 nolu odada.
Elliot, eso es imposible. Sé que tienes piernas fuertes, y tu eres- - Necesito que pongas una intravenosa en el segundo piso, cuarto 208.
Kuvvetli bacakların olduğunu biliyorum ama... 208 numaralı odada damar yolu açılması gerekiyor.
208...
208...
¡ Para construir 5000 kilómetros de carreteras pavimentadas 111 puentes nuevos, 208 escuelas nuevas y crear 60 mil trabajos totalmente nuevos!
Beş bin kilometre kaldırımlı otoyol yüz on bir yeni köprü, 208 yeni okul inşa etmekte 60.000 yepyeni iş yaratmak için!
Está perfecto para el terreno 208.
Bayıldım! Tam 208'e göre.
Friends Capitulo 208
Sezon 2, Bölüm 8 "Liste"
Católico Allegheny, 208.
Allegheny Catholic, 2-0-8.
¿ Por qué?
208?
¿ El 208?
208 mi?
- 208 dólares.
208 dolar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]