English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / 22

22 traducir turco

8,462 traducción paralela
Piloto de F-22 en préstamo al Comando Espacial para "ampliar su carrera".
Uzay Komutanlığı'na kariyer yapmak için kiralık F-22 pilotu olarak gelmiş.
EL 22 DE JUNIO DE 2011, TRAS 12 AÑOS EN LA LISTA DE LOS MÁS BUSCADOS UNA PISTA ANÓNIMA CONDUJO AL ARRESTO DE JAMES BULGER EN SANTA MONICA, CALIFORNIA.
22 HAZİRAN 2011'DE FBI LİSTESİNDE 12 YILIN ARDINDAN İSİMSİZ BİR İHBAR SAYESİNDE JAMES BULGER SANTA MONICA, KALİFORNİYA'DA TUTUKLANDI.
22 DE DICIEMBRE, 1948 E.T. HERZOG ESTUDIO, CINCINNATI
22 ARALIK 1948 E. T. HERZOG STÜDYOSU, CİNCİNNATİ
El Metano es casi 22 veces más potente... que un gas que cambia el clima, como el CO2, así que no se requiere mucho para hacer una diferencia.
Metan iklim değiştirme etkisi bakımından karbondiokside göre 22 kat daha etkili bir gaz ayrıca metanı bu şekilde toplamak bir fark yaratmıyor.
¿ Alrededor de las 22 : 30?
On buçuk gibi?
- Calibre.22 directo a la cabeza.
- 22'likle yakın mesafeden, başından vurulmuş.
"El 22 de junio de 1938, este boxeador estadounidense retuvo su campeonato de peso pesado cuando derrotó a Max Schmeling en el primer round".
22 Haziran 1938'de bu Amerikalı boksör ilk roundta Max Schmeling'i tartakladıktan sonra.. ... ağır sıklet şampiyonluğundan alıkoyulmuştur.
Sólo dile que lo traiga antes de las 10 : 30.
Söyle de 22 : 30'dan önce gelsin.
Me has de empezar a los 26, por lo que el 21, que en realidad es 22, los sonidos razonable.
26'tan başladın, 21'e indin ki aslında 22 yaşında, makul gibi.
- Piso 22.
- 27. kat.
Explorador 22 llegando al área 6.
Gözcü 22, 6. Bakım Reviri'nden yaklaşıyor.
¿ Ves a este 22? Le ha ido mal.
Şans eseri kurtulmuş.
Oye, 22. Esta vez cuídate.
22, bu sefer kendine dikkat et olur mu?
¡ Avanza, 22!
Yürü 22.
22 entrando.
22 içeri giriyor.
Dañaron al androide 22, señor.
Droid 22 iptal efendim.
El Explorador 22 no responde.
Gözcü 22 cevap vermiyor.
Es el 22 otra vez.
Yine 22.
Androide 22, descartado.
Droid 22 iptal oldu.
El Explorador 22, el que van a demoler.
- İmha için gelen Gözcü 22.
"Explorador 22, llave protectora instalada".
"Gözcü 22, Koruma Anahtarı yüklendi."
Un hombre de 22 años, descrito por los Oficiales... como un vengativo marginado social, enfrentará una audiencia ante un tribunal federal por cargos... debidos al intento de asesinato... de un miembro de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos.
Yetkililer tarafından kindar, toplumca dışlanmış ve 22 yaşında olduğu belirtilen genç adam, AB Meclis Delegesi'ne suikasta teşebbüs suçundan federal mahkemeye çıkarılacak.
9 : 45 : 22, 23.
9'u 45 geçiyor, saniyeyse 22, 23.
¿ Qué? 9 : 45 : 22, 23.
9'u 45 geçiyor, saniyeyse 22, 23.
Tengo 22 años, sabes.
22 yaşındayım biliyorsun.
Bueno, salió después de la cena, a las diez y nos quedamos dormidos antes de que volviera, así que...
Saat 22,00 gibi yemekten kalktı. O geri gelene kadar biz uyuyorduk. Böyleydi.
Alrededor de las 10 : 00 p.m.
22,00 civarı.
No a las diez. Después de las diez.
22,00'den sonra.
- Después de las 10 : 00 p.m.
- 22,00'den sonra..
- Después de las 10 : 00 p.m...
- 22,00'den sonra....
No tienes 22, tienes 17 años.
Yirmi iki değil on yedi yaşındasın.
Rango oblicuo de 7.000 metros.
Eğim aralığı 22,000 fit.
¡ 5 : 22, Thomas!
5 : 22, Thomas!
Ahora, el auto que esta registrado por sus padres... fue encontrado en una parada de descanso sobre la ruta 22... justo antes de la frontera con Massachusetts.
Ebeveynlerinizin üzerine kayıtlı araç Massachuttes sınırına yakın 22. yol üstünde bir dinlenme tesisinde bulundu.
Señora, ha habido cuatro desapariciones en paradas de descanso... en los últimos nueve meses, todas a lo largo de la ruta 22... y todos terminaron en homicidios.
Bayan, bu dinlenme noktasında son dokuz ayda cinayetle sonuçlanan 4 adam kaçırma olayı meydana geldi.
Tenía 22, por el amor de Dios.
Tanrı aşkına, 22 yaşındaydım.
Es el 22 de marzo.
Bugün martın 22'si.
... 22, 21...
... 22, 21...
Al final, te irás a tener bebés con una mujer de 22 años.
En sonunda sen gidip 22 yaşında biriyle bebek yaparsın.
22 de octubre.
22 Ekim
¿ Quién está a las 10 : 20, Bumper Grinders?
22 : 20'de kim var? Tampon Öğütücüler mi?
La pregunta es si el 22...
Bakalım 22...
¿ Más de $ 22.000?
22 binin üzerinde yok mu?
¿ Qué te parece a las 22 : 00?
22'sine ne dersin?
Eres muy vieja desde que cumpliste 22.
Yirmi iki yaşından beri yaşlısın.
Damas y caballeros, tras 22 rounds difíciles, el ganador, por nocaut técnico, es Brad.
Bayanlar ve baylar, zorlu 22 raundun ardından teknik nakavtla kazanan Brad.
" Naomi Luis, de 22 años.
" Naomi Luis, yaş 22.
" 14 de julio 1857, 22 : 00
- " 14 Temmuz...,... 1857, akşam 10.
Dios mío.
Yuh be. Bu 22'liği görüyor musun?
¿ Tú no tienes 22?
Yani sen 22 yaşında değil misin?
- 10 : 20.
- 22 : 20.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]