English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / 257

257 traducir turco

616 traducción paralela
El articulo 257 párrafo 24 línea 6 dice claramente "No".
257. maddenin 24. paragrafının, 6. fıkrasının B bendinde kesinlikle olmaz diyor.
Envíe una ambulancia al 257 de Flower Street.
Flower Sokak, 257 numaraya ambulans gönderin.
¿ Tonit?
Tonit? 679th 00 : 58 : 15,857 - 00 : 58 : 17,257 Siz Paris Revüsü'nden Antoine Tonit misiniz?
Estoy a medio camino de Cross's Landing y no hay señal de él.
257 numaralı yolda, Cross İskelesine yarı yoldayım... ama hiç görünürlerde yok.
Vas a 260 en seco y de repente te metes bajo toda esa lluvia.
Kuru havada 257'ye çıkıyorsun ve.. ... sonra aniden yağmur çıkıyor karşına.
Nuevo rumbo : 257 grados, marcación 3.
Yeni rota ayarlayın. 257 derece, nokta 3.
- 257 grados, marcación 3.
- 257 derece, nokta 3.
270 metros.
257 km.
Rumbo 257.
Mesafe 257.
1 257 Palo Alto Road, en La Cienega Heights.
1257 Palo Alto Yolu, La Cienega yamaçları.
La carga máxima es 257 Kg / cm2.
Santimetrekare başına 257 kilo.
Peso máximo : 257 Kg / cm2.
Santimetrekare başına 257 kilogram.
Va a 250 km por hora.
Bu şey saatte 257 km hızla gider.
Rumbo 257, marca 161.
İstikameti 257, mark 161.
- Modulación del escudo : 257.4.
Kalkan modülasyonları : 257.4
En vivo, vía satélite, 257 canales...
Canlı uydu yayınları, 257 kanal.
256 a 257.
256'ya 257.
Es la hora de vengarme por el vuelo 257.
Uçuş 257 için ödeşme zamanı.
Bienvenido vuelo Peacon 257 a Londres Vuelo tomará hasta 6 horas y 30 minutos.
Hoşgeldiniz Londra Peacon uçuş 257 kadar 30 saat 6 dakika sürecektir Uçuş.
Buenas tardes, este es el capitán Raimundo Steele, quien dirigió el vuelo Peacon 257, y el informe del tiempo soleado
Yakında biz fiyaka olacak
Pronto tendremos aires, la calma y relajarse.
İyi günler, bu Peacon uçuşu 257, ve güneşli hava raporu açtı Kaptan Rayford Steele, bir sakin ve rahatla.
Se pencon 257 que tenemos una emergencia.
It 257 pencon acil bir durum var.
Se pencon 257 por favor identificable.
257 pencon O tanımlanabilir lütfen.
Yo Williams, informando desde el vuelo 257
Ben Williams, uçuş 257 raporlama
Aeronaves en 1581, este avión 257, se enteró?
1581 yılında uçak, 257 bu uçak, duydun mu?
Esto es Peacon 257
Bu Peacon 257
Peacon 257 Esta es la torre de control
Peacon 257 Bu kontrol kulesi
Esta es Peacon 257, torre de control de llamadas 257 Este es marcus Peacon, ¿ estás ahí?
Bu kontrol kulesi diyoruz Peacon 257 olduğunu siz orada, bu Peacon marcus olduğunu 257?
JFK torre, esta Peacon 257, estoy en la escasez de combustible de emergencia, necesito una fundación, repito, yo necesito a tierra.
JFK kule, bu Peacon 257, ben acil yakıt sıkıntısı yaşıyorum, ben bir temel ihtiyaç, tekrar ediyorum, ben topraklama gerekir.
Volamos 4.000 veces
JFK kule hemen piste ihtiyacımız 257 Peacon olduğunu
Torre de JFK es 257 Peacon necesitamos airstrip inmediatamente Continuar a tratar
Biz 4000 kez uçtu orada uçan tarafından, imkansız
Te necesito chicos Escuche las instrucciones de la tripulación de vuelo Torre de JFK es Peacon 257, tenemos que aterrizar de emergencia, ahora.
Uçuş mürettebat talimatları dinleyin Size ihtiyacım var Peacon 257 JFK kule, biz şimdi, acil iniş gerekir.
Torre de JFK es Peacon 257, necesito aterrizaje de emergencia ahora.
JFK kule Ben şimdi acil iniş gerekir Peacon 257, olduğunu.
El Banco de Francia será más generoso con Versalles, concediéndole cerca de 257 millones.
Otomatikleştirilmiş ürünler asla uyanıp isyan etmezler. Bilmiyorum. Bugün evet ya da hayır demesi kolay.
Este es P2C-257.
Burası P2C-257.
Y es muy importante por la seguridad de ellas y por la seguridad de otros....... que obtengamos tanta información como sea posible sobre su madre y su padre y cualquier cosa sobre su árbol genealógico que podría ser capaz de explicar las reacciones que han estado causando estas dos muchachas.
Bu iki kızın ve diğer kişilerin güvenliği... 390 00 : 31 : 41,257 - - 00 : 31 : 44,658... açısından sizin anne babanız ... bilgi sahibi olmamız gerekiyor.
Abra una conexión para protocolo I P 2-5-7-2-11-16-5 y se enterará.
IP'si 257.211.16.5 olan bir web soketi aç, sebebini anlayacaksın.
Repito : IP2-5-7-2-11-16-5.
IP'si 257.211.16.5.
$ 257 a Soñador para ganar.
257 dolar, Sonador kazanacak.
¿ $ 257 a ganar?
257, kazanmaya mı?
¿ $ 257 a 80-1?
1'e 80'le 257?
Encontramos a Marta. Pero en este momento hay 257 niñas latinas de entre 12 y 13 años desaparecidas en esta ciudad.
Marta'yı bulduk, ama şu anda bu şehirde 12-13 yaşlarında, 257 latin asıllı kız kayıp.
Sí, 257 que nosotros sepamos. Podrían ser 1.000 ó 2.000.
257 bizim bildiğimiz, belki 1000 ya da 2000 de olabilir.
Hay algo escrito en su mano... 257 morton.
Ve elinde bir yazı var. 257 Morton. 10 : 00.
- Hay un 2-57 en la 5a. y Paysview.
- Paysview 5. Sokak'ta 257 vakası.
Son 257 Km hasta Petersburg.
Petersburg, buradan 160 mil uzakta.
Sí, estoy en una escalera en el tercer piso con un joven...
3. katta genç bir adamla merdivenlerdeyim. 257 00 : 13 : 14,912 - - 00 : 13 : 15,806 Adın ne?
HR 257 prohibirá todos los deportes de tiro, incluyendo la YMCA y clubes de tiro Olímpico juveniles.
HR257, YMCA ve Genç Olimpik Atıcılık Klüpleri de dahil bütün gençlik atıcılık sporlarını yasaklıyor.
¡ Caballeros de la Orden de Calatrava La Nueva, 118 miembros, presentes! ¡ Caballeros de la Orden Militar de San Esteban de Toscana, 257 miembros, presentes! ¡ Caballeros de la Orden de Malta, 2457 miembros, presentes!
Calatrava La Nueva Tarikatı Şovalyeleri hazır durumda! hazır durumda! hazır durumda!
Dr. Jastrow no tiene más pretensión de ciudadanía de los ESTADOS UNIDOS, 353 00 : 30 : 50,722 - - 00 : 30 : 54,257 hablando técnicamente, que el propio Adolf Hitler.
Dr. Jastrow'ın Amerikan vatandaşlığına geçmesi Adolf Hitlerin geçmesi kadar zor görünüyor.
Era una situación terrible, la comunidad en peligro...
Fransa Bankası Versay'a karşı daha cömertti : 257 milyon Frank.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]