English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / 261

261 traducir turco

43 traducción paralela
261 / 2, calle doce.
26'yla 20. Sokak'ın orası.
Retroactivo 261.31, señor.
Geriye doğru 261, mark 31 efendim.
Bien, es el 261-08-40.
Tamam, 261-08-40.
Sin embargo, después de experimentar 261 estados emocionales, creo que he aprendido a controlar mis sentimientos.
Fakat, 261 çeşit duygu halini yaşadıktan sonra sanırım hislerimi kontrol etmeyi öğrendim.
Estoy en casa de Stu Marker, en Turner Lane, en el 261 de Turner Lane.
Yardım edin, lütfen. Stu Marker'in evindeyim. Turner Yolu 261 numara.
Un planeta clase M. Rango : 73 años luz, rumbo 261 marca 15.
Mesafe- - 73 ışıkyılı, kerteriz 261 işaret 15.
26 con 260 milésimos.
26 ve 261 / 1000.
Do, por ejemplo, vibra a 261 hertzios
Do notası 261 hertzte titreşir.
Unos dos kilómetros más abajo. ¿ Funcionó?
297 nokta 261 kordinatları iki kilometre aşağıda.
Demora 2-6-1, marcación 4
Yön 261, İz 4.
Número 261.
261 numara.
Y allí estaba, la número 261 "arruinar la boda de Joy".
ve işte 261 numara, "Joy'un düğününü mahvettim".
MASACRADOS - GRAL. CUSTER Y 261 HOMBRES, LAS VÍCTIMAS
KATLİAM
Sección 261.
teşekkürler, Hakim. 261. kısım.
Era un barrio diferente entonces, pero miren él nació en Main Street 261.
O zamanlar buralar daha farklıydı, ama bir bak'O'261. Caddede doğdu.
Pero todo comenzó aquí en Main Street 261.
Her şey burada 261. Caddede başladı.
Era un barrio diferente entonces, pero miren, él nació en Main Street 261.
O zamanlar farklı bir mahalleydi, ama burada'O'261. Caddede doğdu.
Tengo un 261-A y ustedes lo atenderán.
Hayır, almıyorsunuz. Bir 216A durumu var ve siz ilgileneceksiniz, beyler.
- Sí, a las 11 : 00. 61.000 libras fueron transferidas de esta cuenta.
Yerel saatle, sabah 11'de... 261,000 pound bu hesaptan transer edildi.
¿ Con... $ 261 alcanza?
261 dolar yeter mi?
82 ) \ cH2B3750 \ clip ( m 231 117 l 246 93 261 72 285 45 501 48 483 114 457 117 ) } What shape is it?
82 ) \ cH2B3750 \ clip ( m 231 117 l 246 93 261 72 285 45 501 48 483 114 457 117 ) } Nasıl bir şekle bürünmüş?
Robin es muy alta para ser una saltadora con garrocha olímpica.
Robin olimpik sırıkla yüksek atlamacı 261 00 : 10 : 23,951 - - 00 : 10 : 25,733 olmak için çok uzunmuş. Olimpik kurula temyiz başvurusu yapmış mı?
Los medicamentos son costosos, Monsieur. 746 00 : 56 : 33,982 - - 00 : 56 : 37,261 No es que hayamos escatimado un sueldo.
Aldığımız ilaçlar oldukça pahalıdır mösyö.
Ahora, como hemos visto, todo en nuestro universo vibra a una frecuencia de 261.6 hercios.
Bildiğimiz üzere evrenimizdeki her şey 261.6 Hz. frekansından titreşiyor.
Es acerca de ser una parte responsable de una amplia comunidad.
Geniş bir topluluğun da, sorumlu birer parçası olmaktır. 261 00 : 17 : 52,035 - - 00 : 17 : 54,725 Evet, zengin bir soyumuz ve kültürümüz var.
Y la mujer con la debilidad por el autobronceador, 261.000 dólares.
Bronzlaşma spreyini fazla kaçıran bayanın ise 261.000 dolar borcu var.
Flechas. Fuego. sesenta y cinco 00 : 06 : 59,860 - - 00 : 07 : 02,261 Sabroso.
Oklar!
261.
261.
G.E. 261 y medio.
G.E., 261 / 2!
El línea charla es 555-261-1677.
Telefon numarası 555-261 - 1677
POBLACIÓN : 9.261 AUSENTES : 0
Büfenizi kurmadan önce kayıt yaptırın.
Somos los 9.261.
9,261 kişiyiz.
Somos 9.261 habitantes.
Biz 9,261 kişiyiz.
Somos los 9.261. Estamos a salvo.
9,261 kişiyiz ve bağışlandık.
Somos 9.261 y estamos a salvo.
Biz 9,261'iz ve ayırıldık.
Aviso de un posible secuestro... Aviso de un 187-261 en el 4946 de Pierce Avenue.
Muhtemel kaçırılma ihbarı... 4946 Pierce Bulvarı'nda 187-261 ihbarı.
Ferness, 261.
Ferness 261.
Transferencia.
423 ) \ clip ( m 261 416 l 214 343 28 374 62 422 137 438 ) } BÖLÜM : 3 423 ) \ 3cH9999D1 \ 1cHE8DFED } BÖLÜM : 3
Rumbo 297 marca 261.
Nereden?
Vais a devolverme cada centávo que me habeis hecho perder en esa casa.
133 00 : 05 : 02,261 - - 00 : 05 : 04,028 Evi satmamı engellediniz. Hadi bakalım.
A? ... Robo en primer grado, 206...
birinci dereceden soygun, 206... işkence, 261... tecavüz, ve 289... bir aletle saldırı.
tortura, 261... violación, y 289... penetración con un instrumento. Voy a nombrar un abogado de oficio Para que le represente y pueda defenderse.
Sizi temsil etmek ve savunmanızı yapmak üzere bir kamu avukatı atıyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]