Translate.vc / español → turco / 306
306 traducir turco
104 traducción paralela
Cabo Stanislaus Katczinsky, 306.
Evet, Onbaşı Stanislaus Katczinsky, 306
- Bettinger, conduzca al teniente al...
- Bettinger, Üsteğmen Lawson'u... - 306 efendim.
- 306. - Al 306.
- 306 numara.
¡ Personal del Comando Operativo, diríjanse al refugio 306!
Komuta Operasyon Personeli 306 numaralı sığınağa gidin!
Coche 306, contesta.
Oto 306, cevap verin.
306, ejecuten el plan 22.
306, 22. planı uygula. Tamam.
Teniente Gertel, señor...
Teğmen Gertel... Sahra Mutfağı 306.
Comedor 306. Los guardias deben comer...
Muhafızlara yemek gerek...
Braden la citó en la 306.
- Braden onu 306'ya yerleştirdi.
- Por el pasillo. 306.
- Koridorun sonu. 306.
¿ Volvemos a la 306?
- 306'ya mı? - Hayır.
971... 306... 482...
971... 306... 482...
971... 306...
971... 306...
Que Selecto I venció a cierto Chandragupta en el año 306 antes de Nuestra Era.
M.S. 306 yılında Seleucus, Chandragupta karşı bir zafer kazanmıştır.
Saskatchewan. Prefijo 306.
Saskatchewan, alan kodu 306.
Sr. Stanwyk, usando mi nombre y pasaporte... tomó el vuelo 306 de Pan Am.
Bay Stanwyk, benim adımı ve pasaportumu kullanarak... Pan Am'ın 306 no'lu uçuşunda olacak.
Rozanne Brown está en el cuarto 306.
Rozanne Brown 306 numarada yatıyor.
- Alcaldía, oficina 306.
- Belediye büro 306.
- ¿ No? Cuando llegue, tenga la bondad de decirle que me llame a la 306.
O zaman, gelir gelmez beni 306'dan aramasını söyleyin.
Había dejado dicho que me llamaras aquí. A la 306.
Beni aramalarını söylemiştim.
Cambio. Doel 306, plataforma.
Hedef 306, platform!
Yankee Bravo, X-Ray.
Yankee Bravo, X-Ray! Anlaşıldı! Sabit 306!
Ah, sí, señor Wu Ling, habitación 306.
Evet, Bay Wu Ling. 306 numaralı oda.
Número 306.
306 numara.
¿ Algún recado para Lennox de la 306?
Lennox adına mesaj var mı, oda 306?
He firmado 306 formularios y ni siquiera es mediodía.
Tam 306 form doldurdum ve henüz öğlen bile olmadı.
He firmado 306 formularios y ni siquiera es mediodía. ¿ Y el informe?
Tam 306 form doldurdum ve henüz öğlen bile olmadı.
Jamás recibí ninguna queja del inquilino del Depto. 306, y nadie se quejó nunca de él.
" 306 numaradaki kiracının hiç şikayeti yoktu kimsenin de ondan şikayet ettiğini görmedim.
Esa granja ha estado en su familia por generaciones. $ 910 00 : 53 : 43,303 - - 00 : 53 : 45,305 SÍ, Y ¿ Qué está hecho con ella? .911 00 : 53 : 45,305 - - 00 : 53 : 46,306 La ha arruinado, eso ha hecho.
Nesillerdir bu çiftlik onun ailesinindi.
- ¿ 306?
306?
306 km / h, ¡ diota!
306 km / h, moron!
Un taxi blanco a 306 km / h, repito...
Beyaz taksi 306 km ile gidiyor, tekrar ediyorum...
- ¡ 306 km / h!
- 306 km / h!
- ¡ Guau, 306!
- Evet, 306!
Cardiología, habitación 306.
Dün yatırışmış. Kalp damar bölümünde. 306 numaralı oda.
Encárgate del 306.
Tamam. Tamam.
Grenoble. 306, rue de Lac.
Grenoble. 306, rue de Lac.
En realidad, este año... -... debes a Santa 306 regalos.
Görünüşe göre bu sene, Noel Baba'ya 306 hediye borcun var.
¡ Habitación 306!
306 no'lu oda!
Estoy esperando en la habitación 306 del hotel Hongyun.
Hongyun Oteli'nin 306 numaralı odasında bekliyorum.
306... 307
306... 307...
No todos los pacientes con H5 obtener EL ARDS, pero aquellos que lo hacen, 288 00 : 20 : 41.306 - - 00 : 20 : 44.298 por lo menos del 40 % al 60 % de ellos morirá.
H5 bulaşan tüm hastalarda bu olmaz... ama olanların... % 40 ile % 60 arası ölür.
Numb3rs - 3x06 Longshot
- Beygir çeviren : Numb3rs - 306
My Name is Earl - S03E06 : "La chica de Frank".
My Name is Earl - 306
¿ Me recuerdas pidiéndote que abrieras la cerradura del Dpt. 306 en Geonyang Villa hace dos días?
Senden, iki gün önce Gaeonyang Apartmanındaki 306 numaralı dairenin kilidini açmanı istediğimi hatırlıyor musun?
Establecen un campo de refugiados en la autopista 306.
306 nolu yol üzerinde bir mülteci kampı var.
- Sala 306
- Duruşmanız 306 numarada.
El número de Rebecca Simmons, 306 Negra Arroyo Lane.
Rebecca Simmons'in numarasi. Adres ; 306 Negra Arroyo yolu.
No puedo, tengo que escribir una carta. Oiga, ¿ podría decirme si ha llegado el Sr. Boticella?
Oda 306.
6 Pistas 6 Ganadores 6 Cuerpos Elige 6
Numb3rs - 306 - Beygir
Medium 3x07 "Perfil terrorífico"
MEDİUM 306-Dehşetin İçindeki Yüzler Çeviren : skywalker777