Translate.vc / español → turco / 3po
3po traducir turco
173 traducción paralela
C-3PO y R2-D2.
C-3PO ve R2-D2.
... 3 - PO era un poco engreído.
3PO biraz züppeydi.
Yo soy C-3PO, relaciones cibernéticas humanas.
Ben de C-3PO'yum, insan ve robot ilişkileri uzmanı.
¡ 3PO!
3PO.
Son los mismos jawas que nos vendieron a R2 y a 3PO.
Bunlar bize R2'yle 3PO'yu satan Jawa'lar.
3PO, dame esas argollas, ¿ quieres?
Şuradaki kelepçeleri versene 3PO.
– C-3PO, C-3PO!
– C-3PO, C-3PO!
¡ 3PO!
3PO!
¡ Contesta, 3PO!
Cevap ver!
3PO.
3PO.
Contesta, 3PO.
Cevap ver 3PO.
¿ Dónde estará? ¡ 3PO!
Nereye kayboldu bu?
3PO, ¿ quieres contestar?
3PO! 3PO! Cevap versene!
¿ 3PO?
3PO?
– C-3PO, ¿ me recibes?
– C-3PO, beni duyuyor musun?
Hola, soy C-3PO, Relaciones Cibernéticas Humanas.
Merhaba efendim. Ben C-3PO.
Aquí pasa algo. Nadie ha visto ni sabe nada de 3PO.
Burada bir şeyler oluyor. 3PO'ya ne olduğunu bilen yok.
No, 3PO está con ellos.
Hayır, 3PO onlarla birlikte.
... R2-D2 C-3PO ¿ Jabba el Hutt?
... R2-D2 C-3PO Jabba? ... Girmemize izin vereceklerini sanmıyorum.
- Yo soy C-3PO -
– Ben bir C-3PO...
... Jedi... 3PO, dile a ese gusano viscoso e inmundo que no le daremos ese placer.
... Jedi... 3PO! Söyle o sümüklüböceğe ona bu zevki tattırmayacağız!
3PO, diles que deben dejarlos en libertad.
3PO, söyle de onları serbest bıraksınlar.
3PO, diles que si no cumplen tus deseos... -... te enfadarás y usarás tu magia. - Pero ¿ qué magia?
3PO, senin istediğini yapmazlarsa... –... sinirlenip büyü yapacağını söyle.
- Gracias, 3PO.
– Teşekkürler 3PO.
Te enseñaré a Trespeo.
Sana 3PO'yu göstereyim.
Soy C-3PO, Relaciones Cibernéticas Humanas.
Ben C-3PO, insan cyborg ilişkileri.
¡ Trespeo, me han liberado... y voy a irme en una nave estelar!
3PO, özgür kaldım ve bir yıldız gemisiyle uzağa gideceğim.
Siento no haber podido terminarte. Ponerte la cubierta y eso.
Seni bitiremediğim için üzgünüm, 3PO kaplamanı falan yapamadım.
Bien, si hubiese disparado a la nave donde iban C-3PO y R2... nunca hubiesen llegado a Tatooine, y nunca hubiesen conocido a Luke...
Eğer topçu C-3PO ve R2'nun bulunduğu kabini vurabilseydi...,... Tatooine'e gitmelerine gerek kalmayacak, Luke'la buluşamayacaklar, Luke Ben'le buluşamayacak, ikisi Han ve Chewie'le buluşamayacak...,
El mundo debe saber la verdad sobre C-3PO.
Dünya C-3PO'nun gerçekte kim olduğunu bilmeli.
Jack, C-3PO no significa gay en ningún idioma.
Jack, C-3PO gay değil. Kendisi İngiliz olur.
Quiero el de C-3PO
C-3PO maskesi istiyordum.
y este es Chewbacca y él C-3PO.
İşte Chewbacca and C-3PO!
Al año siguiente, fueron de patatas fritas y batido y yo era C-3PO.
Ve bir sonraki yıl Kelly ve Maggie Kızartma ve içecek oldular. Bende C3PO.
¿ 3PO?
Threepio?
Hola, 3PO.
- Merhaba Threepio.
¡ Oh no! ¡ 3PO!
Oh, hayır. 3PO.
Nadie te va a hacer daño, 3PO.
Kimse sana zarar vermeyecek, 3PO.
Debe ser el disfraz.
- Kıyafetim yüzündendir. Hayır, 3PO.
No 3PO, es tu nueva carcasa dorada.
Yeni altın kaplaman yüzünden. - Altın kaplama mı?
¡ Voy a tener que hablar seriamente con su Programador!
Sizi programlayanlarla ciddi bir konuşma yapmak istiyorum. Hadi gel, 3PO.
¿ Habrá posibilidades de que venga con Christie Brinkley o C-3PO?
Sence Christie Brinkley veya C-3PO'yu getirme şansı var mıdır?
¿ Recuerdan cuando él vivía en Tatooine antes de que R2D2 y C3PO aparecieran?
R2 ve 3PO gelmeden önce Tatooine'de yaşadığı zamanları hatırlıyor musunuz?
¿ Qué demonios te pasa, C-3PO?
Senin neyin var?
C3PO.
C-3PO.
Pero necesitaría a unos actores de carne y hueso... para dar personalidad a los dos androides principales... C-3PO... y R2-D 2.
Ama esas robotlar olan C-3PO ve R2-D2'yu insanlar yönetecekti.
El actor Anthony Daniels... además de tener la constitución necesaria para C-3PO... tenía experiencia como actor de mimo.
Aktör Anthony Daniels, sadece C-3PO'nun ince yapısı için değil eğitimli bir mimik sanatçısı olduğundan seçildi.
C-3PO fue finalmente... acabado por primera vez... el día antes de empezar a rodar.
C-3PO en sonunda çekimden bir gün önce bir araya getirilerek ilk kez kamera karşısına geçti.
Un C-3PO más intenso sería insoportable. ¿ No?
3PO'nun daha heyecanlı olması onu dayanılmaz birşey yapardı.
Te ves distinto, 3PO.
Farklı görünüyorsun, 3PO.
¡ Vamos, 3PO!
- Whoa.