English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / 407

407 traducir turco

68 traducción paralela
Chillingbourne se constituyó en municipio en el año 1085, 407 años antes de que Colón descubriese América.
Chillingbourne 1085 yılında belediye ilçesi olarak kuruldu yani Kolomb Amerika'yı keşfetmeden 407 yıl önce.
Unos 408 kilos ya han sido reservados para el Sr. Stanton, el Dr. Frye, mi hija, yo, el Dr. Drake y el Sr. Randall.
407 kilo çoktan ayrılmış durumda. Bay Stanton, Doktor Frye, kızım, kendim, Doktor Drake ve Bay Randall olarak.
- En la suite 407.
- Suit 407.
Vuelo 407 a Washington, D.C., comenzará el embarque en 45 minutos.
407 numaralı Washington uçağı 45 dakika gecikmeli kalkacaktır.
Ha aterrizado el avión N.º 75603, cubriendo la ruta 407 desde Moscú.
407 sefer sayılı Moskova uçağı havaalanına inmiştir.
¡ Abre la 4-0-7!
407 açıldı!
Un niñito como de tu edad... esperaba a que lo recogiera el 407... y lo llevara a visitar a su abuelo a Sioux City.
Senin yaşlarında küçük bir çocuk yaşlı 407'nin onu almasını ve Siyu City'deki büyükbabasına götürmesini bekliyordu.
El guardafrenos no tuvo el corazón para atropellarlo... porque bloqueó las ruedas del 4O7.
Makinistte çocuğun üzerinden geçecek yürek yokmuş ki yaşlı 407'nin frenlerini kilitleyivermişti.
Y hoy por la noche, ese viejo 4O7... hará lo que debió haber hecho hace 75 años.
Ve bu gece, yaşlı 407 75 yıl önce yapması gerekeni yapacak.
¿ El 4O7?
407 mi?
407.
407.
¿ Vive en Avda. Finley 407, Venice, California?
407 Finley Avenue Venice, California'da oturmuyor musunuz?
Siete mil cuatrocientos siete millones de dólares.
7 milyar, 407 milyon dolar!
Siete mil cuatrocientos siete millones de dólares.
- 7 milyar 407 milyon!
"LOS DIOSES DE LOS HOMBRES"
"ERKEKLERİN TANRlLARl" - 407 TEZ FİLMİ
Oh, ella está bien. Está buscando huellas en el 407.
Bir şey olmaz. 407 vakasının parmak izlerini alıyor.
WarricK Brown, 407, invasion de hogar, entrada forzada.
WarricK Brown, 407, haneye tecavüz, zor kullanarak içeri girme.
Esta tomando huellas en el 407.
407 olayında parmak izi alıyor.
¿ Has limpiado el 407?
407'yi temizledin mi?
¿ Cómo vas a limpiar el 407 si sólo has tenido toda la mañana?
Hayır. Tabi ki temizledin. Zaten sabahtan öğlene kadar ne yapabilirdin ki?
Limpia el 407 ahora mismo, muévete de una vez.
407'yi temizle içindeki her şeyi dışarı çıkarmış ol ve bunu hemen yap.
Ochenta y cuatro, ochenta y cinco ochenta y seis, ochenta y siete pasos.
404. 405. 406. 407 adım.
Ya se lo he dicho, 407.
Size söylemiştim... 407.
Kevin Watson, habitación 407, en el mismo pasillo que las chicas.
Kevin Watson, 19 yaşında. Oda numarası 407. Kızların odasının olduğu koridorun sonunda.
- 407.
- 407.
¿ El 407 SP2?
Bir tane kızıl ötesi kumandasıyla. - 407 SP2. - Oh, evet...
Intento practicar el surf... hasta 2004... y para entonces habrán sido 10407 días consecutivos.
Hedefim 2004 yılına kadar sörf yapmak böylece ardı ardına 10.407 gün olacak.
Código 407, tengo que entregarte tus órdenes : Charlie Baker Oboe Victor.
Deniz Kuvvetleri Operasyonu 407 adına size Charlie Baker Obeo Viktor emri veriyorum.
Planta 407.
Kat 407'de.
Fenomenal. ¿ Podría entregarle esto a la chica de la habitación 407?
Şunu da 407 numarada kalan hanıma verebilir misin?
Tomaré el examen en la sala 407.
Sınav 407 numaralı odada olacak.
Cuarta planta, habitación 407, pregunta por Shatin.
4. kat, 407, Shatin'in ön tarafında.
¿ Código de área 407?
Bölge kodu 407?
¿ 407?
407?
¿ Quién me pasó al 407?
407'yi kim bağladı?
Tengo que procesar otro 407.
Bir 407 vak'asıyla ilgilenmemiz lazım.
Tiene un arma. 407 de Arthur.
Silahı var. Adresim 407 Arthur.
- Estos son mis 407.
- Bunlar 407'lerim.
- Son 407.
- 407 demek.
No tuve problema para encontrar de la 401 a la 407.
401'den 407'ye kadarını buldum ama...
Casi idéntico a lo de Stan, Bradford, pero en Angus.
Stan ın anlattıkları ile aynı şeyler buradan 407 m uzakta bir karavan
Sr. Rimaldi en el 407.
407'de Bay Rimaldi.
Este es el paciente 407.
Bu 407 numaralı hasta.
174 ) \ clip ( m 374 200 l 390 177 407 156 425 137 678 161 694 222 ) } How big is the soul?
174 ) \ clip ( m 374 200 l 390 177 407 156 425 137 678 161 694 222 ) } Kalbin ne kadar büyük?
La cámara de un peaje le ha grabado dejando la 407 en Bayview.
Bayview'den 407 numaralı yola çıkan gişelerde kameralara takılmışlar.
Sí, cortesía del apartamento 4-0-7.
Evet, apartmanın 407 no'lu dairesi. Kaçırdın.
Por primera vez en la historia de la banca, a esta reunión asistirán los 100.407 empleados de Phenix Bank, desde 49 países.
Phenix Bankası tarihinde ilk kez, dünyanın 49 ülkesinden 1407 çalışanımızla, aynı anda birlikteyiz.
SA-407 autorizado para la pista 19 Izquierda, vía Charlie y luego Bravo.
Sa-407 kule konuşuyor, on dokuzuncu piste doğru ilerleyin.
Estoy volando un SA-407.
Sa-407'yi uçuruyorum.
- Hola. ¿ Le puedo ayudar en algo? El 407 SP2 con cámara digital y control remoto infrarrojo.
Evet. 407 SP2 dijital kamera istiyorum,
Nosotros vamos al oeste en la 407. Vamos.
- Biz de 407 numaralı yoldan batıya ilerliyoruz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]