Translate.vc / español → turco / 4200
4200 traducir turco
30 traducción paralela
Aquí hay unos 120 metros cúbicos.
Burası yaklaşık 4200 metreküp.
Humboldt, con cuatro distritos reporta a Hayward con 211 y Davis con 202 Sacramento, 31 distritos reportan a Davis con 4.200 y a Hayward con 3.460...
Humboldt, 4 seçim bölgesinden alınan habere göre, Hayward 211, Davis 202. Sacramento, 31 seçim bölgesi, Davis 4200,
He ahorrado 4200 dólares y los he invertido en obligaciones.
42 bin dolar biriktirdim ve hepsi de hazine bonosu.
¿ Vas a buscar un trabajo... para pagarme los $ 4200 que me robaste?
Bir iş bulup, benden çaldığın 4.200 doları geri mi ödeyeceksin?
Gradualmente, se iban añadiendo más y más, y al final, en la parte baja... aparecía "Shirley, 4200 millas", o algo por el estilo.
Giderek daha fazla yer eklenmiş, sonunda en alta... "Shirley, 6800 kilometre" gibi bir şey yazılmış.
Las 10-1200 Columbus Ave. 4200, N.Y. Craig Nisker Associates
Saat 10. Columbus Caddesi N.Y. Craig Nisker ve Ortakları
Llevamos 1500 kartoffel kliskes, repollos, zanahorias, 4200 kneidlers, latkes, klopslers, lengua de buey...
1500 patates kroketimiz var lahana, havuç, 4200 köfte patates gözlemeleri, top hamur ve dana dili.
42 HORAS Y 4.200 KM MAS TARDE
42 SAAT - DERİNLİK 4200 KM.
Comparti mi primer trago con mi padre a 4.400 m de altura.
İlk içkimi babamla 4200 metrede içtim.
¿ O el tomar champana con su hija a 4.000 metros de altura?
Yoksa kızıyla 4200 metrede şampanya içmek mi?
Setenta veces por minuto son 4200 veces por hora.
Dakikada yetmiş, saatte 4200 kere çarpar.
Cuatro mil doscientos, cuatro mil trescientos, trescientos uno...
4200, 4300, 4301,4302. Şu tekliklerden nefret ediyorum.
- 4.200.
- 4200.
¿ Así permites que te hable a 4200 metros de altura?
4 bin metredeyken de sizinle konuşmasına böyle mi izin verdiniz?
Calculo que entre partes y labor, costo total... $ 4,200.
Parçalar ve işçilik dahil, kapının halini biliyorsun, 4200 dolar.
Bueno, tenemos una suite disponible, son $ 4200 la noche.
su anda geceligi 4200 dolar olan bir süitimiz müsait.
Sí. 4200 unidades.
Evet. 4200 adet.
Este cometa alcanza su perihelio cada 4.200 años.
bu kuyruklu yıldız oraya geliyordu her 4200 yılda bir.
Así que la pregunta real es... ¿ Qué está afuera que no estaba hace 4.200 años? O 10 millones de años.
4200 yıl önce orada olmayan ama simdi olan şey ne?
Entonces devuélveme los $ 4.200 que gasté en tus tetas falsas.
Sende benim senin sahte göğüslerine harcadığım 4200 doları geri ver
Si solo el 10 % rentara esto, serían 4.200.
Sadece % 10'u bunu kiralasa, 4200 eder.
Creo que el bloque 4200 está al lado del hospital.
4200-block hastane tarafındaydı sanırım.
200 guineas, al menos aquí.
Bunlar en az 4200 şilin eder.
Son 105 minutos por 40... Son... Son 4200 minutos, o sea, 70 horas.
Kırk tane yüz beş dakika yapar bu da dört bin iki yüz saat yapar, yani yedi saat.
Después de 4.200 ejecuciones, Sur África declaró una moratoria a la pena de muerte.
4200'den fazla idamın ardından Güney Afrika ölüm cezasını uygulamayı durdurdu.
Marriott tiene 4200 hoteles en todo el mundo.
Marriott'un dünya üzerinde 4200 odası mevcut.
Los 4200 kilómetros.
4264 kilometre.
Hay tantos acusados de las tres faltas esperando un juicio, que el Dpto. del Comisario de Los Ángeles debe liberar a 4200 presos de delitos menores cada mes para hacer lugar para los prisioneros de las tres faltas.
Mahkemeyi bekleyen üç kez ceza almış pek çok sanık var. Los Angeles Şerif Departmanı yeni gelen üç kez ceza almış mahkûmlara yer açmak için her ay hafif suçlardan yatan 4200 mahkûmu serbest bırakmak zorunda.
A 4200 metros esta es la colonia de flamencos a más altitud del mundo.
4 kilometre yukarıda bu, dünyanın en en yüksekte yaşayan flamingo kolonisidir.
Y $ 4,200.
4200 dolar.