Translate.vc / español → turco / 562
562 traducir turco
29 traducción paralela
Matrícula de California, 562, Sam, Ida, X.
Plate 562, Sam, Ida, X-ray. Tamam.
Voy a gastarme los 24.562 dólares y 47 centavos que me han quedado después de cortarme el pelo, comprarme un traje, invitar a cenar a mamá y pagar el autobús y 3 refrescos.
Paramın 24.562.47 dolarını alıyorum, yeni bir saç traşı ve takımdan sonra o kadar kaldı, ayrıca annnemi güzel bir akşam yemeğine çıkardım ve otobüs bileti ve 3 Dr Peppers aldım.
normalmente, me gustaría tratar esto como el producto de una mente enferma, 562 00 : 42 : 23.690 - - 00 : 42 : 24.654 pero tal vez usted me pueda ayudar.
Normalde bunun bir akıl hastasının fikri olduğunu düşünürdüm ama belki sen bana yardımcı olabilirsin.
El laboratorio está haciendo pruebas, pero sin duda se descompondrá... porque el campo electromagnético de la tierra es más fuerte que el de P3X562.
Lab'da deneyler yapıyorlar ama eminim ki o da parçalanmaya başlamıştır çünkü dünyanın EM alanı P3X-562'inkinden daha güçlü.
Ud. Se ha comunicado con la policía.
911. Acil durum operatörü 562.
Habla la operadora 562, dígame de qué se trata.
911. Acil durum operatörü 562. İletmek istediğiniz nedir?
¿ Qué es eso? 131 00 : 23 : 29,644 - - 00 : 23 : 31,562 Alimento para gente mayor.
Bunları sen yemelisin.
Vuelo 562.
562 sefer sayılı uçuşa.
Le dio a la llamada Collegiate School 562 libras y 417 libros y un retrato del Rey George I. Y por eso fue nombrada en su honor.
O zamanki adıyla Yüksek Okul'a 562 sterlin, 417 kitap ve Kral Birinci George'un bir portresini verdi. Buraya da onun ismi verildi.
Estoy en 562 carretera Herrick
Şu anda 562 Herrick Caddesindeyim.
Y estos minúsculos cristales resultaron tener 562 millones de años de edad.
Bu minik kristaller, anlaşıldığı üzere 562 milyon yaşındalar.
Sí. Son 30.562.
Tam tamına 30.562 dolar.
Si abre sus libros en la página 562, mostrará un resumen de ellas.
Kitaplarınızın 562. sayfasını açarsanız genel bir özet bulabilirsiniz.
Unos 562 cavallos realmente increíbles.
Gerçekten inanılmaz 562 beygir.
No, no, para nada.
Oh, hayır, hayır, bir şey değil. 688 00 : 33 : 48,562 - - 00 : 33 : 50,813 Teşekkürler.
- A continuación, 562.
- Sıradaki, 562 numara.
Código de área 562?
Alan kodu 562 mi?
Ferrari, 562 caballos de fuerza.
Ferrari İtalya, 562 beygirgücü.
Yo te dije exactamente eso 1.562 veces... Y su brazo puede ser mi rasca-espalda.
Bu gerçeği size tam 1,562 kez söyledim kolları da sırtımı kaşıyabilirdi.
Josepha, ¿ el saldo de su cuenta a día de hoy es de 562 dólares?
Josepha, bugün itibariyle banka hesabındaki bakiyen 562 $ mı?
70.562 dólares en mi cuenta.
Şu an hesabımda 70,562 $ var.
Su gracia nos permite reconocer al responsable de nuestra miseria.
Merhameti sefaletimizden kimin sorumlu olduğunu tanımamıza imkan sağlar. - -- 01 : 47 : 21,235 - - 01 : 47 : 23,178 [Allah ü Ekber ] - -- 01 : 47 : 23,710 - - 01 : 47 : 25,562 [ Allah ü Ekber]
Todos los niños son del mismo donante de esperma : El 562 del banco de esperma Khamu.
Buradaki tüm çocuklar aynı sperm donörü babanın Khamu Sperm Bankası'nın 562 numaralı donöründen.
Sean Nolan es el donante 562.
Sean Nolan "donör 562".
Lo encontró en el Segundo Libro de Reyes la muerte del gobernante de Babilonia, Nabucodonosor, en 562 A.C.
Onu, İkinci Krallar kitabında buldu M.Ö. 562'de, Babil hükümdarı Nebukatnezar'ın ölümü.
Nuestra última hormona sintética, FH-562, fue capaz de aumentar los niveles de gonadotropina en un 28 por ciento en nuestros sujetos de prueba.
En sonuncu sentetik hormonumuz olan FH-562 gonadropin seviyelerini deneklerde % 28'lere çıkardı.
- 562 dólares por mes.
Aylık 562 dolar.
Yo soy oficial de policía y tengo la obligación de denunciar los delitos.
1001 01 : 30 : 41,569 - - 01 : 30 : 45,562 Bu kızlar Bosna'ya getirildikten sonra seks hizmeti vermeye zorlanıyor. Ben suçları rapor etmekle görevli bir polis memuruyum.
Nada, es que... somos el grupo 562.
Hiç, biz 562 adlı grubuz.