Translate.vc / español → turco / 737
737 traducir turco
49 traducción paralela
Boeing 737 llama a caravela.
Boeing 737 arıyor Caravelle'i.
"Todos los pasajeros del vuelo 737 para Mombasa, vayan a la puerta A."
737 sayılı Mombasa yolcuları lütfen Kapı A'ya ilerleyiniz.
Aquí están los precios de los 737, las puertas, los hangares, las rutas.
737'lerin, kapıların, hangarların, güzergahların fiyatları burada.
Está hecho. Aquí están los precios de los 737, las puertas, los hangares, las rutas.
Hangarların olduğu yere apartman yapmak isteyen Bleezburg'ler bekliyor.
La anualidad mínima para 6.000 empleados le cuesta 50 millones y el resto es para él.
737'lerin, kapıların, hangarların, güzergahların fiyatları burada. Şimdi daktilo ettirdik.
Oh, maravilloso. Hay solamente 566.472.737 habitaciones.
Harika, bu durumda bu şeyde, 566 milyon 400 bin oda olmalı.
Comenzando la liberación de Baquelita en la sección 737...
Bölüm 737de bakalit enjeksiyonun tamamlanması için son 20 saniye.
El avión que se cayó fue un 737 que normalmente está configurado para de 96 a 138 pasajeros.
Söz konusu uçak bir 737 normalde 96 ile 138 arasında yolcu alıyor.
Ese avión, un 737 que tenía 12 años...
Uçak 12 yaşında bir 737...
Un 737 se estrella al despegar. 172 muertos, ningún superviviente.
Bir 737 kalkış sırasında çakıldı- - 172 ölü, hiç kurtulan yok.
780 01 : 10 : 13,737 - - 01 : 10 : 15,602 Agarra.
Sana güveniyorum.
O vas a ser la gorra de adorno de un 737!
Birazdan bir Boeing 737'nin burnuna şapka olmak üzeresiniz!
212-737-3858.
Ben 212-737-3858'dayım.
737,898.
737,898.
Porque yo partía de la convicción de que después de la invasión
domuzlar körfezinden sonra bir amerikan saldırısının 469 00 : 47 : 53,300 - - 00 : 47 : 57,737 sadece zaman meselesi olacağına emindim.. "
Un módulo en el piso 38 de la Torre Trump, en el 737 de la Quinta Avenida, NY, y otro en el 672 de la Avenida Stradthearn, Toronto.
Trump Tower, New York'da 672 Stradthearn caddesi, Toronto'da iş yeri.
¿ El príncipe Tariq voló 13,000 km en su 737 para qué?
Prens Tarık, özel 737'siyle 13.000 kilometreyi ne için uçtu?
encárgate por favor del caso 12.737 ", ¿ cierto?
Bu dava ile ilgilenbilir misin'12,737'? '
El Vuelo 522 de Helios Airways, un Boeing 737 con rumbo a Atenas, Grecia se estrella en una colina a toda velocidad.
Helios Havayolları'na ait 522 sefer sayılı, bir Boeing 737, Yunanistan'ın başkenti Atina'ya doğru uçarken, son sürat bir tepeye çarptı.
Las primeras imágenes del accidente muestran un gran cráter con el Boeing 757 roto en pequeñas piezas.
Kaza bölgesinden gelen ilk görüntüler, çukurun büyüklüğünün, Boeing 737'nin girdiği küçük çukurdan çok daha büyük olduğunu gösteriyor.
Queda un saldo a pagar de $ 5.737.
Ve açık, 5,737 dolar.
Los detenidos estaban a punto de abordar un avión 737, ex militar, de transporte.
Adamlar eski bir kargo uçağına binip gitmek üzereyken tutuklanmış.
El 737 se va en 30 minutos.
737'leri 30 dakika sonra kalkıyor.
¿ Dónde está el 737 con el resto del equipo? Todavía a media hora.
- Ekibin kalanını taşıyan 737 nerede?
737, 738, 739.
737, 738, 739.
"Spiceboy85", también llamado... Keith Reyes, 737, Las Casas.
Keith Reyes olarak da biliniyor, Adresi 737 Las Casas, Echo Park.
Setecientos treinta y siete mil.
737 bin dolar.
737 mil... 21 libras, menos... mermas... ¡ mermas!
737 bin, 21 pound, eksi eldeki mevcut para eldeki mevcut para!
Número de cuenta : 737-88103.
Hesap numarası 737-88103. Teşekkürler.
Victor Alpha 737.
V-A-737.
Pero los oficiales advierten que, con un campo de restos de esta magnitud, la investigación y limpieza bien podrían extenderse- -... ahora dicen que el Boeing 737 estaba siendo re-dirigido o vectorizado... a través del espacio aéreo,
Fakat görevliler uyarıyor... Bu büyüklükteki bir enkaz alanının araştırılması ve temizlenmesi sırasında Şimdi de Boeing 737'ye yeniden rota verildiği ve hava sahası alanında FAA sözcüsüne göre standart prosedür olarak sekiz koltuklu King Air 350 kiralık uçağı...
Ya saben, el... el 737 iba... iba ¿ qué?
Biliyorsunuz. 737 nolu uçak kaçtı?
Quiero decir, es mucho más grande que un 737.
Demek istediğim, 737'den çok daha büyük.
Ahora, vamos en un Boeing 737.
Şimdi, Boeing 737'deyiz.
Y tienen una pista de aterrizaje allí y nos están esperando... El rango del 737 con un tanque lleno es de un par de miles de kilómetros.
Burada hali hazırda bir kuşatma planı 737'nin deposu tam dolu.
Así que es de $ 737 por persona.
Yani kişi başına 737 $ düşüyor.
Un jet, parecía un jet de 2 motores, como un 737... Estamos hablando de un gran...
Bir jet, 2-motorlu jet gibi görünüyor, bir 737 gibi, büyük bir şeyden bahsediyoruz.
Hankey's el magico helicraptor en las cuatro horas desde que ellos dejaron la casa los chicos han viajado tan lejos que Mr. Hankey tuvo que volar durante 7 mierda 7
Evden ayrıldıklarından beri geçen 4 saatte gençler o kadar uzaklaştılar ki Bay Hankey onları helibokterden, Boking 737'ye bindirmek zorunda kaldı.
Sé que de hecho lo que necesitabas eran 737.000 dólares, porque sé que lo habías calculado matemáticamente.
Tek ihtiyacın olan 737.000 dolardı. Hesaplamıştın çünkü tek tek.
Comandaré desde el Comando Móvil Peace Eye 737.
737 Barış Gözlem Mobil Komutanlığından yönetiyor olacağım.
Este es Peace Eye 737.
737 Barış Gözlem bildiriyor.
Ahora recibimos órdenes del Comando Móvil 737.
Artık emirleri 737 Mobil Komutanlığından alıyoruz.
De hecho, sé que sólo necesitabas $ 737.000 porque hiciste esos cálculos matemáticos.
Tek ihtiyacın olan 737.000 dolardı. Hesaplamıştın çünkü tek tek.
- Va a estar bien, Trish.
- 737 uçuşa giden jetleri orada.
737, 747, aviones jumbo.
... 737, 747, jumbo jetler.
737 00 : 41 : 10,715 - - 00 : 41 : 12,482 ¿ De eso se trata? Van Tassel.
Van Tassel.
Regis 753, Foxtrot corto en Cuatro izquierda.
Regis 753, Foxtrot 4'e yönel. Sol taraftaki kavşağa yönelip Oceanic 737'yi rampaya doğru takip et. 753.
Es algo... 0,737 00 : 42 : 41,141 - - 00 : 42 : 42,643 Y se está extendiendo.
Bu birşey... ve yayılıyor.
Siga al Oceanic 737 a la rampa. 753, cruzando a Cuatro izquierda, Oceanic adentro.
753, 4. kavşakta, Oceanic giriş yaptı.