Translate.vc / español → turco / 834
834 traducir turco
22 traducción paralela
834... 834...
834... 834...
Operadora de la policía 834.
Polis santralı 834.
Donnelly : 834.
Donely : 834.
¿ 1.048 contra 834?
834 karşı 1,048?
832, 833, 834...
- 832, 833, 834, 835, 836...
833, 834...
- 833, 834, 835, 836...
Capitán, sé que es ninguno de mi negocio, 109 00 : 12 : 12.871 - - 00 : 12 : 15.834 pero Pshenichny considera que usted lo ignora. cada vez que te encuentres con, simplemente decir, "¿ Cómo de Moscú?"
Kaptan, benim üzerime düşmez ama Pshenichny onu görmezden geldiğinizi düşünüyor.
Ahí están, los 834.
İşte orada, 834.
En el Hotel Mónaco. Habitación 834.
Monaco Oteli 834 numaralı odada.
Si, Capitan, bajando a 834 pies a la izquierda
Emredersiniz komutanım! 275 metre umka dalış yapılacak! İskele tarafa dönüş.
Bajando a 834 pies a la izquierda.
Emredersiniz, 275 metre. İskele taraf dönüş.
- Eso parece.
00 : 06 : 59,381 - - 00 : 07 : 03,332 Durun bakalım! Bu karpuzlar bizim. 00 : 07 : 03,613 - - 00 : 07 : 05,834 Hepsi oradaydı ve akıntı onları sürükledi.
El nivel de amonio sérico ha subido a 834.
Serum amonyak seviyen 834'e çıktı.
- No quiero. | 00 : 06 : 04,834 - ¿ Viste la hora que es?
- Saatin kaç olduğundan haberin var mı?
107 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 103 ) \ clip ( m 612 150 l 630 131 639 122 657 109 666 104 678 99 691 96 703 93 714 91 731 89 751 86 773 85 797 83 801 76 809 73 816 75 821 78 826 82 830 84 834 81 838 79 843 78 847 80 851 83 857 87 863 86 871 85 877 88 880 93 886 91 891 91 896 93 900 96 903 100 904 106 904 112 908 113 910 116 917 123 928 132 942 147 952 163 1038 175 1052 49 442 33 433 199 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
107 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum 103 ) \ clip ( m 612 150 l 630 131 639 122 657 109 666 104 678 99 691 96 703 93 714 91 731 89 751 86 773 85 797 83 801 76 809 73 816 75 821 78 826 82 830 84 834 81 838 79 843 78 847 80 851 83 857 87 863 86 871 85 877 88 880 93 886 91 891 91 896 93 900 96 903 100 904 106 904 112 908 113 910 116 917 123 928 132 942 147 952 163 1038 175 1052 49 442 33 433 199 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
103 ) \ clip ( m 602 153 I 607 147 617 135 632 122 653 109 676 99 694 94 720 86 740 81 766 79 793 78 810 81 813 78 817 76 821 75 825 73 829 74 834 77 838 78 839 79 841 84 846 83 854 83 860 84 864 89 869 94 870 98 875 97 885 98 892 94 897 92 903 93 906 97 910 101 909 105 909 110 912 113 914 109 917 112 918 116 922 121 925 129 930 136 931 142 936 146 941 153 948 160 950 167 952 172 1032 187 1048 48 440 29 465 194 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
103 ) \ clip ( m 602 153 l 607 147 617 135 632 122 653 109 676 99 694 94 720 86 740 81 766 79 793 78 810 81 813 78 817 76 821 75 825 73 829 74 834 77 838 78 839 79 841 84 846 83 854 83 860 84 864 89 869 94 870 98 875 97 885 98 892 94 897 92 903 93 906 97 910 101 909 105 909 110 912 113 914 109 917 112 918 116 922 121 925 129 930 136 931 142 936 146 941 153 948 160 950 167 952 172 1032 187 1048 48 440 29 465 194 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 502 131 I 500 118 497 104 494 91 502 80 497 77 495 70 494 62 494 56 497 50 502 47 503 33 505 29 508 28 511 35 511 46 513 41 517 47 517 55 518 61 520 69 526 70 528 74 529 82 533 109 538 137 834 146 824 13 298 15 310 152 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one
71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 502 131 l 500 118 497 104 494 91 502 80 497 77 495 70 494 62 494 56 497 50 502 47 503 33 505 29 508 28 511 35 511 46 513 41 517 47 517 55 518 61 520 69 526 70 528 74 529 82 533 109 538 137 834 146 824 13 298 15 310 152 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir
834 Sutton Place.
834 Sutton Caddesi.
Todo esto nos deja en claro que de todas las pirámides, la Gran Pirámide realmente es una liga por sí sola.
Tüm bunlar açıkça gösteriyor ki bütün piramitler... 182 00 : 12 : 28,379 - - 00 : 12 : 33,834... Büyük Piramit de gerçekten aynı kümedeler. Neden Büyük Piramit'in gerçek şekli yalnızca...
254-41-834-5571.
254-41-834-5571.
Se perdieron escuela para un par de dias. 1,307 01 : 34 : 33,834 - - 01 : 34 : 35,131 Bueno.
Okuldan birkaç gün izin alıp dinlendiler.
834.
- 772 - 834