English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Ain

Ain traducir turco

294 traducción paralela
A él no le engañan
# Ain't no man to fool #
Si no está ya muerto, no podrán encontrarle nunca.
If he ain't dead by this time, they ain't never gonna get him.
Esto puede ser muy serio, llama a toda la tribu.
This ain't gonna be no picayune affair. O etrafta tüm kabilesiyle dolaşıyor gibi görünüyor
- ¿ Te sabes "Ain't She Sweet"?
- "Ain't She Sweet" i biliyor musun? - Evet.
Si tengo que estar quebrado, no estaré solo.
Eğer özgür olacaksam Yalnız olmak istemem. I ain't gonna be lonesome.
No estáis siendo justos con Ackerman.
- O bir casus. Hey, you guys ain't bein'fair to Ackerman.
Doggone it, if that ain't the truth.
Doğru değilse adam değilim.
Pero desde hoy tengo a alguien nuevo. No soy un tonto y no tomo lo que no quiero.
But as from today, well l've got somebody that's new l ain't no fool and l don't take what l don't want
Pero desde hoy he visto alguien nuevo. No soy un tonto y no tomo lo que no quiero.
But as from today, well l've seen somebody that's new l ain't no fool and l don't take what l don't want
- No vamos a ir solos.
- We ain't alone!
# You may say that I ain't free
- Evet. * Diyebilirsin, özgür değilsin *
# That I ain't free
* Özgür değilim *
# You may say that I ain't free
* Özgür değilsin, diyebilirsin *
# Ain't no use to sit and whine
* Ağlayıp, sızlanmanın anlamı yok *
#'Cause a fish ain't on your line
* Çünkü balık yok oltanda *
# Ain't no law says you must die
* Öleceksin diye yok bir kanun *
# You may say that I ain't free
* Özgür değilim diyebilirsin *
# It ain't no good
* İyi gelmez kimseye *
# It ain't no good, no
* İyi gelmez kimseye *
# You may say I ain't free
* Özgür değilsin diyebilirsin *
# You may say I ain't free
* Diyebilirsin, özgür değilsin *
# You might say that I ain't free #
* Diyebilirsin, özgür değilsin *
# You might say I ain't free
* Diyebilirsin, özgür değilsin *
# You may say that I ain't free
* Diyebilirsin, özgür değilsin *
# You may say that I ain't free
* Ve diyebilirsin ki, özgür değilsin *
# That I ain't free
* Özgür değilsin *
Esta canción se llama "I Ain't Got No Home".
Şarkısının adı ise "Evim Yok Benim."
En él, una grieta es el Pecado ;
Kırılma Ain'dir ;
tras la grieta, no hay sonido.
Ain'den sonra, hiçbir ses olmaz.
Les apuesto lo que quieran a que al final lo atrapa...
I'll catch that mother, or my name ain't -
Tengo el blues de Estambul el blues de Estambul me condenaron a 30 años ya todo lo perdí...
Got the old lstanbul blues lstanbul blues they give me 30 years ain't got nothing left to lose...
~ I didn't even know you, you couldn't have been too much more than ten ~ I ain't no psychiatrist I ain't no doctor with degree ~ It don't take too much high IQ to see what you're doing to me
ldidn't even knowyou, you couldn't have been too much more than ten lain't nopsychiatrist lain't no doctor with degree lt don't take too much high lQ to see whatyou're doing to me
~ There ain't nothing you could ask I could answer you, but I won't
There ain't nothingyou couldask lcouldansweryou, but l won't
~ Without each other there ain't nothing either can do
Without each other there ain't nothing eithercan do
~ There ain't nothing you could ask I can answer you, but I won't
There ain't nothingyou couldask lcan answeryou, but l won't
~ When there ain't no one around I need you
When there ain't no one around lneedyou
- ¡ Es increíble!
- Boy, ain't he something?
- Sí. No es genial?
Ain't that a kick?
Y "Ain't That A Shame" se escuchaba cuando entre por la puerta.
1955. Ve kapıdan girdiğimde Ain't That A Shame çalıyordu.
Y en cuanto a las tiendas...
You ain't alone here. Ve öteki götler, dükkanlar?
- No te creo.
And I ain't buying it.
No me detendré hasta encontrarlo.
I ain't gonna quit, if I am where exactly gonna I'm
- Ella no esta bien para tí.
? SHE AIN'T NO GOOD FOR YOU?
Listen good, I'll tell you one thing, kid You're gonna be sleepin'with the fish, you little fuck And this ain't no gag
d İyi dinle, sana birşey söyleyeceğim, çocuk d d Balıklarla yüzeceksin seni pislik d d Ve bu bir şaka değil d
Lleven su Elvis "You Ain't Nothin'But A Hound" dog!
Elvis'in "Sen hiçbirşeysin, sadece bir av köpeği" köpeklerinizi alın.
- No. No, we ain't.
- Hayır yok.
* I ain't gonna do you wrong While you're gone... *
* Sen yokken Yapmam sana karşı bir hata... *
"There ain't no cure for the summertime blues."
"There ain't no cure for the summertime blues."
"And no matter where their heads are, they know Moms ain't there."
"And no matter where their heads are, they know Moms ain't there."
# I ain't greedy for that mansion on the hill No tiene ni idea de cantar, ¿ no?
Karga gibi sesi var, değil mi
# You may say that I ain't... # You may say that I ain't...
Çeviri :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]