Translate.vc / español → turco / Alert
Alert traducir turco
48 traducción paralela
Sin embargo..... repitiendo un mensaje de alerta...
Fakat KJ V Sig-Alert tekrarı...
Alerta 1, aquí Águila 1.
Alert 1, burası Eagle 1.
Avión cisterna, aquí Alerta 1.
Tanker, Burası Alert 1.
Alerta 1, Control Águila.
Emredersiniz, efendim. Alert 1, Burası Eagle Control.
Alerta 2 está terminando de reabastecerse.
Alert 2 şimdi bitiriyor depo dolum işini.
Alerta 1, Águila 1.
Alert 1, burası Eagle 1.
Control Águila, habla Alerta 1.
Eagle kontrol, burası Alert 1.
- Control Águila, Alerta 1.
Eagle kontrol, Alert 1.
Alerta 1, habla Águila 1.
Alert 1, burası Eagle 1.
Control Águila, Alerta 1.
Eagle kontrol, Alert 1.
Esta noche ponen una buena película : "Mediterranean Alert".
Bu gece güzel bir film var. "Akdeniz Alarmı".
Hola, Alerta Urbana.
Merhaba, Urban Alert.
Estaremos alerta hoy.
We were alert today.
: Starbuck, Alert One.
Starbuck, Alarm Bir.
Alert One, hemos localizado a Hot Dog, no hay señal ni imágenes de Starbuck.
Alarm Bir, Hot Dog'u gördük. Starbuck tanımlama ve görseli yok.
La tripulación descubrió al "Alert", un barco pesquero aban - donado a la deriva en mitad del Pacífico Sur.
Mürettebat Güney Pasifik'te sürüklenen terk edilmiş bir balıkçı gemisi olan "Alert" i keşfettiler.
Seis miembros de la tripu - lación murieron en la isla. Sólo estaba con vida el segundo piloto, que tenía consigo el ídolo, cuando encontraron el "Alert" a la deriva días después.
Altı gemici adanın sahilinde ölmüş sadece biri sağ kalmış, "Alert" in güvertesinde günler sonra idolle bulunmuştu.
No hubo acusaciones ni denuncias, el "Alert" lo habían vendido, y el "Emma" se había hundido.
Suçlama yapılmamıştı, "Alert" satıldı ve "Emma" söküldü.
Alerta de intruso.
Intruder Alert.
Cada vez que aparezca un flash de Fox News, tomaremos jugo de ciruela.
Televizyonda her Fox News Alert çıktında birshot erik suyu içiyoruz.
Debería haber dicho "spoiler alert".
Sonunu söylemeden uyarmaliydim.
Low Orbit Ion Cannon es lo que se llama un "arma final" en alerta roja.
Low Orbit Ion Cannon Red Alert'ta bir "oyunu bitirme" silahıdır.
Y spoiler alert...
Ayrıca spoiler * uyarısı- -
¿ Tienes una alerta de Google para nuestro negocio?
İş yerimiz için Google Alert mi kullanıyorsun?
Alerta de google.
Google Alert!
- pero te tengo en Google Alert...
-... seni Google Uyarılar'a kaydettim.
La empresa que lleva Chat Alert encripta muy bien sus datos.
Sohbetin sahibi olan şirket bilgilerini gizlemede iyiymiş.
¿ Crees que no sé cómo configurar una alerta de Google?
Nasıl Google Alert kullanmayı bilmiyorum mu sanıyorsun?
Esto es Alerta India, yo soy Tassawur Shaikh, con tu permiso.
Burası'Alert İndia', ben Tassawur Shaikh, kendinize iyi bakın.
¿ Tassawur Shaikh, Alerta India?
- Merhaba! Tassawur Shaikh, Alert India?
Porque... spoiler alert... no funcionaban tan bien!
Çünkü bunlar pek iyiyi gitmiyordu.
¿ Sabes lo que es un spoler alert?
Sürprizbozan uyarısını duydun mu hiç?
Ahora, estamos a hablar de todas las cosas Darkness at Noon en sólo un segundo, pero primero, spoiler alert.
Şimdi, her şeyi birkaç saniye içinde "Öğle Karanlığı" nı konuşacağız ama önce spoiler.
De hecho, se trató de fomentar el Sr. Hendricks a cambiar de aplicación para ser más como
Hatta Bay Hendricks'i uygulamasını Bay Bighetti'nin korkunç Nip Alert uygulamasına benzetmesi için teşvik ettiniz.
Bueno, sí, pensé Alerta Nip mostró una gran promesa.
Evet, Nip Alert'te bir ışık gördüm.
Alerta Nip fue mal concebido y plagado de errores, no era eso?
Nip Alert kötü tasarlanmış ve hatalarla doluydu değil mi?
Te gustaba Alerta Nip, y fue terrible.
Nip Alert hoşunuza gitse dahi berbattı.
Drew me está ciberacoso, y Fred de la contabilidad es como una puta humana Alerta AMBER.
Drew siber teleskobik izliyor Ve Fred Muhasebe'den Insan lanet AMBER Alert gibidir.
Alerta de presión.
Pressure alert.
¡ Alarma en el sector!
sektörde ALERT!
He puesto una Google Alert con tu nombre y "Vibe" ha escrito algo sobre ti.
Senin için Google bildirimlerini ayarlamıştım, görünüşe göre'Vibe'bir şey yazmış.
Por el amor de Dios, Alison, revisa tus alertas de Google.
Allah aşkına, şu Google Alert uygulamanı takip et Allison.
- ¡ Un aplauso para Jazzy Jay, Afrika Islam, Cosmic Force, Jazzy 5, Red Alert y los MC de Soulsonic Force!
Karşınızda Jazzy Jay, Afrika Islam, Cosmic Force, Jazzy 5, Red Alert ve Soulsonic Force MC'leri!
Trabajé con reconocimiento de imágenes en NipAlert.
Nip Alert'i yaparken resim tanıma işleri yapıyordum.
Permanezcan alerta.
Stay alert!
Sinceramente, nunca había oído hablar de Rush en Inglaterra...
# Red alert # Dürüst olmak gerekirse, İngiltere'de Rush'ı hiç duymadım,
Y "spoiler alert" :
Ufak bir ipucu da vereyim.
Exacto, así que no... nos jodas.
- Evet. Bizi... siktir etme. TEXT ALERT