English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Angus

Angus traducir turco

919 traducción paralela
Nunca volveré a pronunciar el nombre de Angus. Espero que hagas lo mismo.
Angus adını bir daha asla ağzıma almayacağım senin de böyle yapacağını umuyorum.
No importa cuánto lo intentó... no pudo sacarle lo mejor al viejo Angus, el vendedor de caballos.
Ne kadar denersen dene at tüccarı ihtiyar Angus'tan daha fazlasını alamazsın.
Angus, un hombre que ganó tanto en la compra de un caballo... le compraría un trago al pobre perdedor.
Angus, at pazarlığında büyük başarı sağlayan biri pazarlığı kaybedene bir içki ısmarlamalı.
Angus Alastair fue su hijo.
Angus Alastair de onun oğluydu.
Encontraron sus huesos.
Angus'un kemiklerini bulup,
- Hola, Angus.
- Nasılsın?
Tu, tu le coges de las piernas.
Angus, sen ayaklarından tutacaksın.
Es un ejercicio de defensa... contra la quinta columna.
Özel bir tatbikat, Angus. Yüzbaşı Waggett'in içimizdeki sabotajcılarla ilgili anlattıklarını hatırlıyor musun?
¿ Angus, estás ahí?
Angus, Angus orda mısın?
No me importa, Angus.
Bunu tekrar düşünün hanımefendi!
Nunca ha escalado montañas.
İçin rahat olsun Angus!
No te preocupes Angus.
Tepeleri tıkır tıkır çıkacak!
Ya he oído lo de esa mujer y sus llamadas telefónicas.
Ne Angus MacKenzie'yle ne de başkasıyla.
Ni con Angus MacKenzie, ni con nadie. Me fui a Nueva York y viví con un hombre casado.
Gerçeği istiyorsun ve öğrenince, herkes gibi davranıyorsun.
"El pasado jueves, ante el juez de Bournemouth... "... David Angus Pollock, 55, residente en el Hotel Beauregard... "
"Geçen perşembe, Bournemouth sulh hakimliğinde adres olarak Beauregard Oteli'ni gösteren 55 yaşındaki David Angus Pollock..."
Angus, Brutus y Colin.
Angus, Brutus ve Colin.
Pero quiero empezar con Black Angus.
Kara Angus sürüsüne başlıyorum.
Sr. Kelly, éste es el capitán Angus Ferguson de Glasgow.
Bay Kelly, bu Glasgowlu Kaptan Angus Ferguson.
Eres un diablillo.
Angus, sen bir şeytansın.
El Sr. Augus Podgorny, dueño de una tienda de ropa de... caballero recibió un pedido de 48 millones de faldas... escoceses del planeta Cielon, de la galaxia de Andrómeda.
Dunbar'da bir erk ek giyim atölyesi sahibi, Bay Angus Podgorny Andromeda galaksisi Skyron gezegeninden 48 milyon İskoç eteği siparişi aldı.
Augus, cómo vas a meter 48 millones de faldas en la furgoneta?
Angus, 48 milyon kilti minibüse nasıl sığdıracaksın?
- Creo que no deberías ir, Augus.
Bence gitmemelisin Angus.
Angus Podgorny. Qué quieres decir?
Angus Podgorny, ne demek istiyorsun?
- Eres un estúpido. Angus Podgorny.
Sen aptalsın, Angus Podgorny.
Seremos ricos. Pero Angus, no te ha dado una muestra de su buena fe.
Ama Angus, sana iyi niyet teminatı vermemiş.
Pero, Angus, sabes que los escoceses no saben jugar... al tenis aunque les fuera la vida.
Ama Angus, iyi biliyorsun ki ucunda canları olsa bile İskoç halkı tenis oynamayı bilmez.
Angus, no te dejaré hacer el ridículo.
Angus, kendini rezil etmene izin vermem. - Ama mecburum.
Es Angus Podgorny! El valiente sastre escocés de... quien depende todo.
Angus Podgorny cesur İskoç terzi, her şey ona bakıyor.
Y así el mundo se salvó y Angus Podgorny se convirtió... en el primer escocés que ganó Wimbledon.
Böylece dünya kurtulmuştu. Angus Podgorny, Wimbledon'u kazanan ilk İskoç oldu on beş yıl sonra.
Luego está Angus. - Ese pequeño busto?
Sonra Angus var.
Fue ese Angus?
Angus'a mı bakıyordunuz?
- Me alegra verte, Angus.
- Seni gördüğüme sevindim, Angus.
Eso es inusual, Angus.
Sen böyle yapmazdın, Angus.
Me acaban de decir que su padre era Angus Mackintosh.
Az önce babanızın Angus Mackintosh olduğunu öğrendim.
Angus Tinker lo conocía.
Scott'u tanıyan bir adam Angus Tinker'dı.
- ¿ Sois el oficial del Angus?
- Angus'un yetkilisi sen miydin?
Iban a nombrarte capitán del Angus.
- Angus'un kaptanı adına gittiler
Hemos tenido la suerte de contar con el genial fotógrafo Randulf Småfix para realizar los títulos de crédito.
Jeneriğimizin hazırlamasında Angus Snapforth gibi yetenekli bir fotoğrafçıyla anlaştığımız için şanslıyız.
Angus, este es el encargado de los espectáculos de mañana.
Edmund yarınki eğlenceleri hazırlıyor.
Gracias, Angus.
Teşekkürler Angus.
Sí, Angus siempre se caga de miedo.
Angus zaten her seferinde İskoç eteğine işer!
¡ Devuélvemelo de una pieza!
Angus, onu bana tek parça halinde getirin!
Tú también viste las heridas, Angus.
Sen yarayı gördün, Angus.
No te olvidaré, Angus.
Seni unutmayacağım Angus.
No olvides que Angus obtiene sus pastillas todos los días.
Angus'un ilaçlarını vermeyi sakın unutma.
Hey, soplar, Angus.
Çekil şuradan Angus!
Angus.
Angus.
¿ Qué hiciste con Angus?
Angus'u ne yaptın?
¿ Qué hay de Angus?
Angus ne olacak?
- Angus.
- Angus.
Angus :
ANGUS :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]