Translate.vc / español → turco / Ark
Ark traducir turco
631 traducción paralela
Ya ve, Case, mi problema es que nunca he podido decidir... si quería ser Juana de Arco, Florence Nightingale o John L. Lewis.
Yani benim sorunum Case, Jan D'Ark mı... Florence Nightingale mi yoksa John L. Lewis mi olacağıma karar verememek.
Me siento como Noé, a bordo del arca, mirando cómo se llena.
Kendimi, köprü üzerinde durup arkın doluşunu seyreden Nuh gibi hissediyorum.
Entonces vi que el arco lo había hecho el hombre.
Sonra arkın insan yapımı olduğunu fark ettim.
Es artillero aéreo del Ark Royal.
Ark Royal'da nişancı.
El hijo fue asignado al Ark Royal como artillero aéreo.
Oğlu Ark Royal'da nişancı.
Aquí en Gibraltar, tenemos a la Fuerza H. El Renown, el Sheffield y el Ark Royal.
Cebelitarık'ta Force H, Renown, Sheffield ve Ark Royal var.
No, señor. Podríamos necesitar los aviones del Ark Royal.
Hayır komutanım, Ark Royal'daki uçaklara ihtiyaç duyabiliriz.
"Sugiero búsqueda aérea desde el Ark Royal".
Ark Royal'dan kalkacak keşif uçaklarıyla arama yapın.
Su hijo está en el Ark Royal, ¿ verdad, señor?
Oğlunuz da Ark Royal'daydı, değil mi?
Es un parte de la búsqueda aérea del Ark Royal. No encontraron nada.
Ark Royal'dan kalkan keşif uçakları hiçbir şey bulamamış.
Además, dos aviones del Ark Royal no regresaron a la nave.
Ayrıca, kalkan uçaklardan ikisi gemiye dönmeyi başaramamış.
Parte del Ark Royal, señor. No encontraron nada.
Ark Royal'dan kalkan uçaklar hiçbir şey bulamamış.
La única opción es el Ark Royal.
Geriye Ark Royal kalıyor.
Pongámonos en contacto con el Ark Royal.
Ark Royal'la irtibat kuralım.
Recibimos dos partes extraños del mando de costas luego del ataque del Ark Royal.
Ark Royal'ın saldırısından sonra sahil komutanlığından iki ilginç bilgi geldi.
¡ Corre, Hasan, que vienen!
Koş Hasan, bu herifler bir kötülük yapmadan biz varalım ark başına.
¡ Amigos! ¡ Vamos a Arkabasi!
Arkadaşlar yürüyün ark başına gidelim.
Hay una en el Ark Park.
Ark Park'ta görebilirsiniz.
En el Ark Park, donde trabajo con los niños y con los animales.
Çocuklar ve hayvanlarla çalıştığım yer.
Aquí Noah's Ark.
Arche Noah arıyor.
- Ark Royal, ¿ verdad?
- Ark Royal, değil mi?
- ¿ Cómo un arco?
- Ark gibi mi?
El maníaco que mató a Lincoln los asesinos del Dr. Martin Luther King, los Kennedy, Lumumba quienes quemaron a Juana de Arco, condenaron a Sócrates, a Cristo todo asesino grita : "Homicidio justificable".
Lincoln'ü öldüren manyak Dr. Martin Luther King'in, Kennedy'lerin, Lumumba'nın katilleri Joan D'Ark'ı yakan, Socrates'i zehirleyen, İsa'yı çarmıha gerenler tüm katiller bağırır, "meşru cinayet" diye.
¡ Dos ceros en un trampolín con guarnición de Juana de Arco!
Trampolin üstüne iki yumurta ve yanında Jan d'Ark.
Dile a ese Eddie Ark, o como se llame, ¡ que lo olvide!
Eddie Ark'a de ki, ya da adı her neyse, unut gitsin!
¿ Juana Arco?
Jeanne D'ark?
Si hay un arco voltaico en el flujo del circuito justo cuando penetra en la electrobomba de combustible, el depósito explota.
Devredeki akımda ark olursa, elektrik benzin pompasına gelince benzin deposu patlıyor.
Repara en la subida, el arco.
Orada onlar gitmek! Artış not edin. Ark edin.
Bueno, puedes hacer lo que quieras.
Tamam, ne istersen onu yap. Ama Skippy senin ark -
Me dicen Roark en Boston, Roa - ark en Misisipi.
Boston'da Roark, ama Mississippi'de "Rov-ark" diye telaffuz ediliyor.
CUEVAS DEL ARCA, RISCOS CALIZOS DE MISSOURI
ARK MAĞARA ALANI MISSOURI KİREÇ TAŞI TEPELERİ
Bienvenidos al Arca.
Ark'a hoşgeldiniz.
Aprecio lo que intentan hacer, pero...
Ne yapmaya çalıştığınızın arkındayım, ama.
Una energía plásmica forma un arco entre sus membranas neurales.
Plazma enerjisinin bir türü sinirsel zarların üzerinde ark yapıyor.
Y quiero a un famoso... nadie menos que Joan Van Ark.
Ve bir de ünlü istiyorum, Joan Van Ark'dan aşağısı olmaz.
Cuando veas a los talibanes en el horizonte, les disparas.
Biri "Ark Of Commandante'yi" mi açtı? Şimdi, tek yapman gereken savaç başlatmak evet, savaş.
- ¿ Cuál es la tangente del arco?
Ark tanjantını al!
Águila Dorada, Ark Angel.
Altın Kartal, Gemi Meleği.
- Ark Angel 06.
- Gemi Meleği 06.
Alfa Whisky, aquí Ark Angel 06, cambio.
Alfa Viski, ben Gemi Meleği 06, tamam.
Alfa Whisky, Ark Angel 06, ¿ me escucha?
Alfa Viski, ben Gemi Meleği 06, tamam. Duyuyor musun?
Alfa Whisky, aquí Ark Angel 06, ¿ me escucha?
Alfa Viski, burası Gemi Meleği 06, tamam. Duyuyor musun?
Ark Angel fue abatido.
Gemi Meleği düştü.
Alfa Whisky, aquí Ark Angel.
Alfa Viski, burası Gemi Meleği.
Ark Angel 06, aquí Alfa Whisky.
Gemi Meleği 06, burası Alfa Viski.
Harrison Ford en Riders of the Lost Ark.
Indiana Jones'ta Harrison Ford olmak isterdim.
Podemos dejar al Ark Royal allí y mandar a los otros dos.
Belki Ark Royal'ı orada tutup diğer iki gemiyi filoya katabiliriz.
Swordfish.
Bunlar Ark Royal'dan kalkan uçaklar.
- Quita, voy a poner la presa.
Çekil oradan, arkı kapayacağım.
- En Arkabasi. ¡ No vayas allí!
- Ark başında. Gitme!
Eso no va a servir de nada, Dave. La ciudad se está volviendo loca. Y haz que los periódicos impriman instrucciones de emergencia.
Ark mo, ark mo, ark mo! Tu mickna.