English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Asked

Asked traducir turco

29 traducción paralela
- Oh, él pidió un turno.
- He was asked to take it up.
Hoy, 4 de enero, 1906, grupos mercenarios acribillaron... pueblo Cananea, solicitaba... ser atendido justas demandas trabajo.
Bugün, 4 Ocak 1906, paralı gruplar biberledi... "... Kenan ülkesi, they asked... istenilen taleplerin durdurulmasını istedi.
" asked me how I knew
" Nereden biliyorsun diye
El Sr. Kirkland me ha pedido que le comunique que ya tiene a otro abogado, y que si quiere dejarle algún mensaje, que me lo dé a mí.
Mr Kirkland asked me to inform you he's obtained representation elsewhere, and that if you have a message for Mr Kirkland to leave it with me.
Vi su cara cuando le pidió que esperara.
I saw your face when he asked you to wait.
Las frases con "only asked" estarán en el examen, así que estúdienlo bien.
"sadece teklif ettim" bölümü sınavda çıkacak, bu yüzden bu kısıma iyi çalışmanızı öneririm.
Le pedí que frenara la tala de nuestros árboles.
I asked him to stop cutting down our trees.
Para tu información, esa mujer me pidió tomar un trago y lo primero que le dije fue : "Lo siento, soy casado".
For your information, that woman asked me to have a drink, and the first thing I said was, " Sorry, I'm married!
So I got down on my knees and asked You to come to me
So I got down on my knees and asked You to come to me
Estamos solicitando la restitución sin tener pruebas de discriminación.
Ortada ayrımcılığa dair somut bir kanıt olmadığı haldeWe've asked for a specific performance with no clear evidence of discrimination.
Debería explicar también que estando en la universidad una vez le pregunté a mi amigo Arnold...
Şunu da belirtmeyim ki, bir keresinde arkadaşım Arnold'a şunu sordum ; I had once asked my friend Arnold...
# # Pedimos señales # #
# We asked for signs ( Bekledik işaretleri ) #
I asked him forty times.
40 defa söyledim.
- You asked the right person.
- tam da doğru adama sordun.
* They asked me how I knew *
Nasıl anladığımı sordular bana
* El niñito discapacitado pidió un chupetín... *
* The little disabled boy asked for a lolli... *
Esperaba que preguntaras otra cosa.
Expected to asked something else.
- Iko, Tipitina They All Asked for You. Bien, jodidamente genial.
Iko.Tipitina They Ali Asked For You.
No voy mentir... Si el emperador me pidiera matar a mi papá, estoy 50 / 50 de decir si.
If the emperor asked me to kill my dad, I'm 50 / 50 on saying yes.
Me pediste que te dejara aquí.
You asked me to drop you off here
Hace unos meses descubrí que tenía una hermana gemela y entonces me pidió que la reemplazara, guardar el secreto, encontrar a nuestra madre verdadera y tratar de mantenerme con vida.
A few months ago I discovered I have a twin sister and then she asked me to take her place, keep the secret, find our real mother and try to stay alive.
Así que... he preguntado por ahí sobre ti, y tú... fuiste un poco rápida bajándote las bragas en el día.
So... I've asked around about you, and you... were a little fast in the panties back in the day.
- Blue Bloods 2x18 - No Questions Asked
Blue Bloods 2x18 Sorgusuz sualsiz
Father, when he asked you for your help, ¿ qué sucedió?
Peder, o sizden yardım istediğinde, neler olmuştu?
¶ Whenever I'm asked what makes my dreams real ¶
# Whenever I'm asked what makes my dreams real #
Y yo le pregunté cómo.
And I asked him how.
Pidió...
She asked...
I asked my friends about her...
Effy?
* I went on down to the deep blue sea * * they all asked for you... *
Yüce Tanrım, Toni.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]