Translate.vc / español → turco / Astrid
Astrid traducir turco
921 traducción paralela
- ¿ Astrid te ha vuelto a molestar?
- Astrid'mi canını sıkıyor?
Me llamo Astrid. ¿ A qué estás habituado?
İsmim Astrid. Ne yapmak istiyorsun?
- Tía Astrid.
- Astrid teyze.
- Tía Astrid, no...
- Astrid teyze yapma...
Cuando Astrid empezó a gatear...
Astrid'in emeklemesini hatırlıyorum.
¡ Soy la Reina Astrid!
Ben Kraliçe Astrid'im!
¿ Te acuerdas de Astrid?
- Ya Astrid? - Astrid'in nesi varmış?
Astrid, quizás el personal recuerde algo.
Astrid, belki okul personeli bir şeyler biliyordur.
Hola, Astrid.
Selam, Astrid.
- Astrid se negó, no Ray.
- Ama Astrid olmaz diyor. Ray değil.
Astrid estaba equivocada.
Astrid yanılıyordu.
Bueno, Astrid, mi pequeño encanto nórdico. Tú y Ray habéis durado.
Kuzeyli güzel, Astrid, demek Ray'le bir olup gittiniz.
Pregunta a Astrid si reconoce esto.
Astrid'e sorsana, bunu hatırlıyor mu?
Astrid se viene en unos días.
Astrid birkaç gün sonra geliyor.
- ¿ Ha llegado Astrid?
- Astrid'den haber var mı?
Fui allá con esta chica Astrid.
Astrid isminde bir kızla gittim.
Tu pelo es idéntico al de la tía Astrid.
Alnındaki saç çizgin Astrid halanla aynı.
Vamos a darle el dinero a Astrid y Franz, así que puedan tener un hijo.
Astrid ve Franz'a para vereceğiz ki gidip çocuk sahibi olabilsinler.
- Estas casado con Astrid.
- Soyguncu değilsin, Astrid ile evlisin...
- Astrid Henriksen.
- Astrid Henriksen.
- Astrid no es tu esposa?
- Astrid senin karın değil mi? - Hayır.
Astrid es mi hermana.
Astrid benim kız kardeşimdir.
No te hace sentir mal que Astrid tiene 650.000 de nuestro dinero?
Astrid'in 650,000 kronumuzu almış olduğu düşüncesi seni rahatsız etmiyor mu? - Evet.
- A Astrid.
- Astrid'i.
Me llamo Astrid Weller.
Adım Astrid Weller.
Para Astrid, la ira despierta mi arte. Pero Uds. me conocen. Soy un tipo tranquilo.
Astrid benim sanatımın özünün sinir olduğunu söyledi.Ama benim ne kadar yumuşak kalpli olduğumu biliyorsunuz.
LA TABERNA DE MOE Moe, ella es Astrid, mi marchante.
Moe bu Astrid, benim satıcım.
Astrid Brooks.
- Astrid Brooks.
Astrid Brooks. Sally Ashton. Pauline Drake.
Astrid Brooks, Sally Ashton ve Pauline Drake.
Dime Astrid, ¿ en qué mundo tan depravado te exigen una cita para ver a tu propio padre?
Sana soruyorum Astrid... bu nasıl aşağılık bir dünyadır ki... çocukların babalarını görmek için randevu almaları gerekiyor?
Soy Doris del Río, del estacionamiento.
- Astrid Barker lütfen. Ben otoparktan Doris Del Rio.
Adam Sandler llamó para salir a almorzar.
Selam Astrid. Adam Sandler arayıp öğle yemeği randevusu aldı.
Tú debes ser Astrid.
Sen Astrid olmalısın?
Astrid Magnussen, Starr Thomas.
Astrid Magnussen, Bu Starr Thomas.
Gusto en conocerte.
Çok memnun oldum, Astrid. İçeri gelin!
Chicos, ella es Astrid.
Bu Astrid. Çocuklar, merhaba demeyecek misiniz?
Yo soy Astrid.
Ben Astrid.
¡ Mira, Astrid!
Oh, Astrid, şuna bak!
Qué feos zapatos.
Astrid, onlar çok çirkin ayakkabılar.
Apúrate, ya llegó.
Çabuk, Astrid, Geldi!
Astrid.
Astrid.
Querida Astrid : ¿ Has recibido mis cartas?
Sevgili Astrid, Mektuplarımı alıyor musun?
Astrid entra, estamos comenzando.
- Astrid, içeri gel. Başlıyoruz
- Astrid.
- Astrid.
Astrid!
Astrid!
Astrid...
Astrid mi?
Cómo Paula... Astrid.
Paula ya da Astrid gibi.
Con Astrid Barker, por favor.
- Marty Wolf Filmcilik.
Se acabó, Astrid.
Teşekkürler.
¿ Astrid?
- Oh, çok iyi.
Gusto en conocerte.
Tanıştığımıza sevindim, Astrid.