English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Becker

Becker traducir turco

668 traducción paralela
Harmen Becker Prestamista de la Ciudad de Amsterdam
Harmen Becker Rehinci - Amsterdam
Sí, Sr. Becker.
Evet, Bay Becker.
- Becker.
- Becker.
Becker, déjalo en paz.
Becker, bırak onu.
Está el caso de ese sujeto. ¿ Cómo se llamaba? Adolph Beck o Becker.
Neydi adı, Adolph Beck.
Eso es todo, Becker.
Bu kadar Becker.
- Becker. - ¿ Sí, señor? Manténgame informado sobre el combustible.
Becker, beni yakıt durumumuz hakkında sürekli bilgilendir.
Mi amigo Jacques Becker ha descrito con todo detalle... una historia verídica :
Arkadaşım Jacques Becker tüm ayrıntılarıyla gerçek bir hikaye yarattı.
Becker Flugzeuge, sí.
Hmm. Becker Flugzeuge, evet.
Me la puso mi profesor cuando me caí en el patio.
Öğretmenim Bayan Becker koydu. Teneffüste bahçede düştüm.
- Ya lo sé. Soy Miss Becker.
- Evet, biliyorum.
- La profesora de la guardería.
Ben ana okulunda öğretmen Bayan Becker.
- Ah sí, Miss Becker. Lo sé.
- Evet, Bayan Becker sizi tanıyorum.
Cookie, no has dicho buenas noches a Miss Becker.
Cookie, senin Bayan Becker'e iyi akşamlar dediğini duymadım.
- No es Miss Becker.
- Bu o değil ki.
- Miss Becker.
- Bayan Becker.
Miss Becker, abra la puerta, por favor.
Bayan Becker lütfen kapıyı açar mısınız?
¡ Abra! , ¡ Miss Becker!
Açın Bayan Becker.
- Yo no soy Miss Becker.
- Ben Bayan Becker değilim.
¿ Estás enfadado con Miss Becker?
Bayan Becker'e kızdınız mı?
- ¿ Si estas enfadado con Miss Becker?
- Bayan Becker'e kızdınız mı?
- ¿ Quien es Miss Becker?
- Bayan Becker kim?
¿ La dama de anoche, se llamaba Becker?
Dün akşamki hanımın adı Bayan Becker mı?
- Miss Becker, por favor.
- Bayan Becker lütfen.
Cookie, ¿ estubo aquí Miss Becker cuando jugaste al escondite?
Siz saklambaç oynarken Bayan Becker burada mıydı?
Sí, Miss Becker estuvo aquí.
Evet, Bayan Becker buradaydı.
Y Miss Becker comió con papá y conmigo.
Bayan Becker benimle ve babamla yemek yedi.
Sargento Becker, no le pido que lance una ofensiva.
Çavuş Becker, senden başlıca bir saldırıya geçmenizi istemiyorum.
¿ Sargento Becker?
Çavuş Becker?
Becker, ¿ no nos vamos a hacer cargo? Tranquilo, Frank.
- Becker, bu olaya bakmayacak mıyız?
Los Chester Becker ya están aquí.
Chester Becker ve eşi de burada.
Mi nombre es Becker.
Benim adım Becker.
Reinhart, Reinhart para Becker para Baumann, el número 4 pasa adelante para Brandt atrás para Albrecht, el número 11.
Reinhart, Reinhart'tan Becker'a Baumann'a, 4 numara şimdi Brandt'a doğru ileri yeniden Albrecht'a, 11 numara.
Han estado viajando en la nave de emergencia Merrill-Becker 3.000.
Merrill-Becker 3,000 Acil Durum Uzay Mekiği'ndeki yolculuğunuza ara verilmiştir.
Necesito verlo.
- Dr. Becker var mı?
Hola, soy el Dr. Becker.
Bay Limbacher?
De hecho, intentamos comunicarnos con usted varias veces hoy.
Merhaba, ben Dr. Becker. Size bugün defalarca ulaşmaya çalıştım.
Prefiero fingir que no lo he oído, Becker.
Bunu duymamış olayım.
Donald Becker.
Donald Becker.
¿ Me da los documentos de liberación para Becker?
Becker'in salıverilme belgelerini alabilir miyim, lütfen?
El Dr. Baird nos ha dado... su garantía personal para Donald Becker.
Dr. Baird cömertçe... Donald Becker için şahsi garanti veriyor.
Ahí afuera está la carretera de la vida.
Bay Becker, dışarı, hayat yoluna.
Era sólo asco, pero puedo empezar con eso.
İğrenç olduğunu biliyorum ama geliştirebilirim. - Becker.
Hablando de locos, soy Donald Becker.
Delilerden bahsederken, ben Donald Becker.
Bueno, a veces la verdad es repulsiva, Sr. Becker.
Bazen doğrular iğrençtir.
- ¿ Una salchicha, Becker?
- Sosisli? - Sosisliden nefret ederim.
Esta película está dedicada a Alice Becker-Ho.
Bu film Alice Becker-Ho'ya ithaf edilmistir.
Gregor Becker : Física y Química
Gregor Becker :
- Autos Becker, en la Ruta 5.
- Baker Oto, 5. karayolunda.
¡ El Dr. Becker!
- Bilmiyorum.
¡ Necesito ver al Dr. Becker!
Dr. Becker görmem gerek!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]