Translate.vc / español → turco / Blame
Blame traducir turco
32 traducción paralela
Película es "lt culpa en Río", editado en la visualización de vuelo, y recomiendo que el pollo Diablo.
Blame It on Rio filmi var, uçuş için düzenlenmiş. Ayrıca tavuk diabloyu öneririm.
Vamos ver Blame It On The Rain.
Biz de bu yüzden Yağmuru Suçla'yı seyredeceğiz.
Espero que disfruten Blame It On The Rain.
- Tamam, keyfini çıkarın Yağmuru Suçla'nın.
¿ Que tal Blame It On The Rain?
Hey, Yağmuru Suçla nasıldı?
A continuación, en Teatro de la Explotación : Negrócula, y luego Negronstein y El negrobado de Votre Mame.
"İstismar Sineması" ında bu hafta Siyakula, ardından Siyahkeştayn ve Blotre Blame'in Gündüzfeneri.
What would we do without blame?
What would we do without blame?
Bien. Hal, dame "Put The Blame on Mame".
"Put the Blame on Mame" i söylüyoruz.
# # Y que si ella se marchitaba # # # # La culpa sería mía # #
# And if she withered, I would be to blame ( Ve solduysa, sorumlusu benim ) #
Hay una verdadera locura en el aire.
On whom should this blame we lay? A crazy night! A crazy night!
Ya sabes, Blame it on Rio.
Şey, Tüm Suç Rio'nun.
Se llama Howard Blaine.
Adı Haword Blame.
Leí la noticia en el periódico, tú no tienes la culpa.
I read the news in the papers. You're not to blame for anything.
* * Quien culpa?
* * who is to blame?
Lo cual es el motivo de que esté grabando "Blame it on rio" mientras hablamos.
Bu yüzden biz konuşurken, "Blame it on Rio." yu kaydediyordum.
# Por eso sólo yo soy el culpable porque Mamá lo intentó... #
# That leaves only me to blame cos Mama tried... #
"Or that you're to blame"
# Sen olduğunu söyleyemem
# It's not the same but I'm to blame
* * Aynı şey değil ama suç bende * *
# And you're the one to blame #
# Ve suçlanacak tek kişi #
Brittany usó esto en Blame It ( On the Alcohol ).
Bu şapkayı Brittany, Blame It On The Alcohol şarkısını söylerken takmıştı.
A Trey le nominaron por "Blame Canada", y yo pensé que podía ir como tu pareja, ¿ no?
AKADEMİ ÖDÜLLERİ Trey Blame Canada ile aday oldu, ve ben de senin eşin olarak gittim.
Los dos estáis nominados a la mejor canción, "Blame Canada".
İkiniz, en iyi şarkı dalında aday oldunuz, Blame Canada.
H谩blame.
Konuş benimle, tamam mı?
Y tú me has condenado cuando ya no queda a quién echarle la culpa.
d AND YOU HAVE CURSED ME d d WHEN THERE'S NO ONE LEFT TO BLAME d
Y una vez que los Ewing conectasen a Ryland con la explosión, bueno, la culpa tiene una manera de filtrase.
And once the Ewings connected Ryland to the explosion, well, blame has a way of trickling down.
- La culpa es del palo de lluvia.
- Blame it on the Rainstick
Culpa a las enfermeras.
Hemşire Blame.
* No sé a quien culpar *
♪ I don't know who to blame ♪
• Fargo 01x04 • • Eating the Blame •
Fargo, 1. Sezon 4. Bölüm "Suçun Üste Kalması"
LA 7x05 Blame It On Rio
Sezon 5. Bölüm # İyi Seyirler Dileriz #
HÃ ¡ blame de alguna de tus obras.
Bana bir oyunundan bahset.
H � blame.
Kaçtım ben.
De eso se trataba Queens.
Blame all the movement to give it away - Queens'in olayı buydu.