English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Blueberry

Blueberry traducir turco

46 traducción paralela
En Blueberry Hill
# Blueberry Hill'de...
Sobre la colina Blueberry
# Yabanmersini tepesinde
Larry Blueberry.
Larry Yabanmersini.
Ese es el Pirata Blueberry.
Bu Korsan Yabanmersini
Con el paso de los años, el niño se convirtió en un hombre fuerte y buenmozo... y el Pirata Blueberry y Samuel Curtis saben que las mujeres de Venus se enloquecerían con él.
Yıllar geçtikçe çocuk büyüdü, güçlü yakışıklı bir genç adama dönüştü. Korsan Yabanmersini ve Samuel Curtis, Venüs'ün kadınlarının onun için çıldıracağının farkındalar.
Todos se podrán deleitar de la fruta fresca... traída por el Pirata Blueberry.
Hepiniz Korsan Yabanmersini tarafından buraya getirilen taze meyvelere ortak olacaksınız.
Blueberry está cantando también
Bum bat, mavi kuş şarkı söylüyor
Llámeme desde su Blueberry.
Hadi bir buluşma ayarlayalım.
Estoy preparando hotcakes de blueberry.
Yaban mersinli krep yapıyorum.
Si, Si estuviera en el pasillo de la muerte, desearia que mi ultima comida fuera hotcakes de blueberry.
Evet, eğer ölüm döşeğinde olsaydım, son yemeğimin yaban mersinli krep olmasını isterdim.
Y "momi", la momia es el villano que Brendan Fraser persigue en el cine.
The Blueberry Cottage'a hoş geldiniz. İlk kez mi geliyorsunuz?
Están en la habitación 6, Blueberry Pie.
Tek odayı. - Emin misiniz? - Evet, değil mi?
Si, que manga de idiotas. Estuvo grandioso.
Blueberry Oteli'nde.
¡ En la "Hostería Blueberry"!
Anladım. Beynim bu bilgiyi işledi.
Blueberry?
Yaban mersini mi?
No, los Blueberry son los arándanos.
Hayır, yaban mersini başka birşey.
Esta Blueberry Kush va a patear tu culo.
Yabanmersini malı seni uçuracak.
Correcto. Por ejemplo, tan pronto como acabemos aqui, Vamos a saltar en el blueberry y...
Burada işimiz biter bitmez Blueberry'e atlayıp...
En cuanto terminemos aca vamos a subirnos al...
Burada işimiz biter bitmez, Blueberry'e atlayıp...
Uno, la blueberry. Dos, la super oledora.
Bir, yabanmersini, iki, süper koklayıcılık üç, pozitif çalışma davranışı...
- Al blueberry ( al automóvil )
-... hadi arabaya.
Quisiera un "muffin de blueberry" "por favor".
Yaban mersinli alayım, lütfen.
- ¿ Retocamos las tetas de Blueberry?
- Blueberry'nin memeleri pudralandı mı?
Blueberry, ¿ necesitas un trapo?
Merhaba, Blueberry, mendil lazım mı?
Ella está conmigo.
Blueberry yanımda.
Excepto Blueberry.
Blueberry hariç.
Blueberry.
Blueberry
Bueno, veo que Blueberry te vigila y te protege, ¿ verdad?
Blueberry'e sana göz kulak olmasını ve seni korumasını söyleyebilirim, değil mi?
¿ La "Blueberry headband" "dragon of shaolin" o "Sushi friday"?
Yaban mersini saç bandı mı, shaolin ejderhası mı veya Cuma Suşi'simi?
Y conduce un arándano.
Ve bir Blueberry sürüyor.
Cogeremos el Blueberry.
Blueberry'e bineceğiz.
Los Blueberry tan solo pueden hacer, cuantos, 60? De acuerdo, te conseguiré una lista de excepciones.
Pekala, istisnaların bir listesini size veririm.
¿ Por que no le dejas llevarse el Blueberry?
Niye Blueberry'i ödünç olarak vermiyorsun?
Blueberry, ¿ no te di mi última manzana?
Yabanmersini, sana son elmamı vermemiş miydim?
¿ Por qué no está ese teléfono sonando o vibrando - o resonando o lo que hagan las blackberries?
Telefonun neden çalmıyor ya da titremiyor o'Blueberry'ler ne yapıyorsa ondan yapmıyor?
Reina del festival de Blueberry, Luchadora, Junior Bonnet Girl Senior Bonnet Girl papel de Wendy en Peter Pan, y primer violín de la orquesta joven de BlueBell.
Blueberry Festivali kraliçesi Ruh Takımı, Genç Şapka Kızı Kıdemli Şapka Kızı Peter Pan oyununda Wendy rolü ve BlueBell gençler orkestrasında ilk keman.
Encontré un comic que era Teniente Blueberry
Bir çizgi roman buldum. Çizgi roman... Blueberry.
Cheesecake Blueberry.
Yabanmersinli kek.
Mira, solo quiero arrestar a Carp, Pero seguimos yendo en este loco tren. Terminaremos como el Blueberry.
Bak, Carp'ın yakalamaktan başka hiç bir şey istemiyorum, ama bu çılgın trende gitmeye devam edersek, sonumuz araba gibi olacak.
- ¿ Quieres Blueberry Haze o California Sunset?
Yani Blueberry Haze veya California Sunset'i mi istiyorsun?
Entonces dame Blueberry Haze.
O zaman Blueberry Haze alacağım.
¿ Acaso tiene ADN de blueberry, mezclado en la planta?
Yabanmersini bitkisinin DNA'sı var mı? Içine takılıp falan falan gibi mi?
"Bad Bitch". "Blueberry Kush".
- "Ağzı bozuk kaltak." - "Yabanmersinli kenevir."
En Blueberry Hill
- Al ya da git.
Olvídate de eso.
Blueberry sadece kaç kilometre yapıyor, 100 kilometre mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]