Translate.vc / español → turco / Butters
Butters traducir turco
1,409 traducción paralela
¡ Butters, oh, Dios, fue horrible!
Butters! Oh Tanrım, korkunçtu!
- ¡ No Butters!
Hayır Butters!
No podemos bajar, o si no serás contaminado también, Butters.
Biz gelemeyiz Butters. Sana da bulaştırabiliriz.
Agradécemelo viviendo, Butters.
Yaşadığın için teşekkür et bana Butters.
Perfecto, sólo 6 días Butters, siéntate.
Tamam. Sadece altı gün Butters. Sıkı otur.
El meteoro destruyó la sociedad, Butters.
Meteor tüm toplumu yok etti Butters.
Créeme Butters, no querrás ver lo que está arriba.
İnan bana Butters, yukarıda ne olduğunu görmek istemezsin.
¡ Aléjense de Butters!
Butters'dan uzak dur!
El caníbal ha muerto, Butters.
Yamyam öldü Butters!
¡ Métete, Butters!
İçeri gir Butters. Dolabın tokmağını kıracağım.
No abras esta puerta para nadie, Butters.
Bu kapıyı kimseye açma Butters.
Niños, encontraron a Butters. Y está bien.
Çocuklar, Butters'ı bulmuşlar.
Al parecer Eric es el responsable de que Butters no apareciera, porque quería ir a Casa Bonita.
Evet, Görünüyor ki Butters'ın kaybolmasından Eric sorumlu. Çünkü Casa Bonita'ya o gitmek istiyordu.
Butters, ¿ dónde está todo el mundo?
Butters, he-herkes nerede?
¡ Hola amigos! Butters?
Selam beyler!
Oficial Barbrady, Butters no lo hizo.
MEmur Barbara Butters o evi TK yapmadı.
¿ Qué mentiras has contado a este policía, Butters?
Polislere yine ne yalan söyledin, Butters?
Butters estuvo con nosotros toda la noche, oficial Barbrady.
Huh? Butters bütün gece bizimleydi, Memur Barbrady.
Butters, ¡ ¿ Qué te tenemos dicho de confesar crímenes que no has cometido?
Butters, işlemediğin suçları itiraf etmen konusunda sana ne söyledik? ! bunu yaptık, bay!
- Hola. - Trajiste Nutter Butters?
- Fıstık ezmeli bisküvileri sen getir.
Butters, Carajo.
Butters, lanet olsun.
Necesito tu opinión Butters!
Huh? Sen Butters'dan nefret edersin.
Calla tio, Butters es nuestro amigo.
Lanet olsun çocuklar, Butters bizim arkadaşımız!
Butters que es mas divertido?
Butters hangisi daha komik? Aptal ve komik olmayan bir dev tampon mu?
Jugamos a los ninjas Butters.
Ninjacılık oynuyoruz, Butters.
y no puedes jugar con nosotros.
Ve sen bizle oynayamazsın. Evet Butters.
Si Butters. No conseguirás ser un buen ninja.
Sen iyi bir ninja olamazsın.
- Hola Butters.
Merhaba Butters.
- ¿ Oooh, Butters, vas a jugar afuera otra vez?
Oooh, Butters, yeniden oynamaya mı çıkıyorsun? Evet anne, birazcık dışarı çıkıyorum.
Está bien Butters.
Tamam, Butters. Sakin ol.
¡ Bien bien cálmate Butters, vas a estar bien!
Tamam, sakin ol, Butters! Düzelecek!
Tenemos que matar a Butters y enterrarlo en el patio de Kyle.
Butters'ı öldürüp Kyle'ın arka bahçesine gömmemiz lazım.
Quédate quieto Butters.
Hareket etme, Butters.
Cierra la boca Butters.
Kapa çeneni, Butters.
- Así que, si logramos disfrazar a Butters como perro...
Ve eğer Butters'ı köpek kılığına sokarsak...
- ¡ Cállate Butters!
Kapa çeneni, Butters!
Butters necesita atención médica. ¡ Ahora mismo!
Butters'ın şu an tıbbi müdahaleye ihtiyacı var.!
Bien Butters, déjanos escuchar como ladras.
Tamam, bir de havlamanı görelim, Butters.
Ahora recuerda Butters, cuando estés en la veterinaria mantente siempre en cuatro patas y
Unutma Butters, ofisten içeri girdiğinde dördümüzün dibinde dur ve -
¡ Butters escucha!
Butters, Dinle!
- ¡ Esconde a Butters, rápido!
— Çabuk, Butters'ı saklayın!
Bien, por aquí, Butters.
Tamam, bu taraftan Butters.
- ¡ No tenemos opción, Butters!
Başka şansımız yok Butters!
Butters.
Butters.
Si.
Butters?
Entonces cogeremos a la Escobilla gigante. Espera Butters!
Dur, peki ya Butters?
Le has engañado, Culo Gordo!
Butters ve benim için bu en iyi seçim, kabul et.
Es la Mejor Eleccion, Butters y yo no cambiaremos nuestra eleccion.
Evet! .. Bu ne içindi?
No Butters.
Hayır Butters.
- ¡ Es Butters. Oh Dios mío!
Butters.
¡ Butters!
Butters!