English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Cabbage

Cabbage traducir turco

49 traducción paralela
¿ Las madres de los "cabbage patch" se reunirán?
- ne için? lahana... PTI toplantısı?
Quiero un Cabbage Patch Kid, y un horno de juguete que realmente hornea.
Gerçekten pişiren oyuncak bir fırın istiyorum.
Hace dos meses, estaba sesgando venas safenas para un procedimiento CABBAGE.
Stajyer değilim Lucien.
¡ Muñecas repollo!
Cabbage Patch Kids!
Realmente nunca entendí la leyenda de las muñecas repollo.
Cabbage Patch efsanesini bir türlü anlamadım.
- ¡ Cabbage!
"Kabak"
Me refería a Cabbage, no a ti.
Sana söylemedim. Kabakla konuşuyordum.
Aprende, Cabbage.
Tüm bilgileri kap Kabak. Tüm bilgileri.
¿ Cómo es que Cabbage tuvo tiempo libre para ver King Kong?
O zaman neden Kabak "King Kong" izlemek için cumartesi izin alabiliyor?
Porque Cabbage es amante de los simios.
Çünkü Keith, Kabak maymun hayranı.
¡ Cabbage, prueba de calor!
Kabak. Sıcaklık testi.
Ay, Cabbage.
Kabak.
No, saqué a Cabbage.
Hayır. Kabak'ı yolladım.
¡ Cabbage regresó!
Kabak döndü.
Perdón a Cabbage.
Kabak'tan özür diliyorum.
En el caso de Cabbage, por mucho que fuera a extrañarlo tuve suerte de deshacerme de él antes de que lastimara a alguien.
Kabak'ın durumuna gelince. Onu ne kadar özleyecek olsam da birine ciddi bir zarar vermeden ondan kurtulduğum için şanslıydım.
¡ Cabbage!
Kabak!
Por eso lo llamamos "Cabbage-tástico".
İşte buna "kabak zevki" denir.
¿ Qué pasó con mi muñeca mojada en New Born?
Peki ya benim Cabbage Patch yenidoğan oyuncağım?
Estuvimos la semana pasada hablando de todo desde G-Force hasta las muñecas Cabbage Patch.
Seninle geçen hafta G-Force'un Cabbage Patch dolls hakkındaki herşeyi konuşmuştuk.
La caída del Banco de los Recolectores de Repollos, ¿ te acuerdas?
Cabbage Growers'Banka'sının iflası. Hatırlıyor musun?
Eres tan sexy como chico Cabbage Patch.
Cabbage Patch Kid bebekleri kadar seksisin.
( N.d.T : paso de baile de los 80 ) Voy a subirlo a YouTube
Cabbage Patch hareketi mi yaptı? - Bunu YouTube'e yükleyeceğim.
Aquí hay suficiente evidencia para cerrar Corporación Col para siempre.
Cabbage Corp'u sonsuza kadar tarihe gömmeye yetecek kanıtımız var artık.
¿ Será verdad que Corporación Col conspira con los Equalists?
Cabbage Corp'un eşitlikçilerle birlikte çalıştığı doğru mu?
Por el momento, congelamos los activos de Gan-Lan y cerraremos Corporación Col.
Şimdilik Bay Gan-Lan'in mal varlığına el koyup Cabbage Corp şirketini tamamen kapatıyoruz.
¡ Mi Corporación de Coles no!
Cabbage Corp'um olamaz!
Si... afortunadamente la investigación de Corporación Col nos ha dado tiempo.
Şanslıyız ki Cabbage Corp soruşturması bize yeteri kadar zaman kazandırdı.
¿ Crees que el Señor Sato fabricó los guantes e inculpó a Corporación Col?
Yani, Bay Sato'nun eldivenleri eşitlikçiler için ürettiğini ve Cabbage Corp'a komplo kurduğunu mu düşünüyorsun?
Dijo que la investigación a Corporación Col le había dado tiempo para atacar.
Cabbage Corp soruşturmasının sana zaman kazandırdığını ve vurguna hazır olduğunuzu söyledin.
Tal vez Corporación Col e Industrias Futuro estén con los Igualitarios.
Bu mümkün mü? Cabbage Corp'yn ve Gelecek Endüstrileri'nin ikisinin de eşitlikçilerle bağlantısı var mı?
El "cabbage leaf cone flower" una planta grande de hojas verdes azuladas y flores amarillas.
Lahananın tepe çiceğidir. Büyük mavi-yeşil yaprakları ve parlak sarı yaprakları olan 1.80 cm'lik bir bitki.
Parathas de col.
Cabbage parathas.
- El parche de la col.
- Cabbage Patch dansıydı.
Si, el parche de la col.
Evet, Cabbage Patch.
Pero el matón de Pablo parece estar haciendo el baile del parche de la col.
Ama Pablo'nun uşakları Cabbage Patch dansı yapıyorlar.
Lo conseguí hacer mientras Pablo y sus secuaces hacian el parche.
Pablo ve uşakları Cabbage Patch dansı yaparken göndermeyi başardım.
Olía a polvos de talco como una muñeca Cabbage Patch.
Cabbage Patch Doll gibi tamamen talcum-y kokuyordu.
Bueno, cuando éramos niños, lo llamamos "Cabbage Night" lo creas o no.
Şey, biz çocukken buna "Lahana Gecesi" derdik, ister inan ister inanma.
Bueno, era con una muñeca Cabbage Patch y un hacha. Pero misma idea. Créeme.
Lahana bebek ve balta kullanırdı ama fikir aynı sonuçta.
• Fargo 01x09 • • A Fox, A Rabbit, and A Cabbage •
Fargo, 1. Sezon 9. Bölüm "Kurt, Kuzu ve Ot"
Bien, tengo un Chardonnay para Cabbage Patch, un Martini de limón para Top, tengo un vino para Montaña de Chocolate, piña colada para el amigo, y una fría grande para la señorita Fonz. ¿ Más vino?
Pekala, lahana bebek için bir Chardonnay Lastik Boru için limon, bir kadeh Çikolata Dağı'na SPF Nada için pina colada, Fonz Hanım için de soğuk bir tane. Biraz daha şarap?
Voy a hacer el baile de la muñeca repollo, Morty.
- "Cabbage patch" dansını yapacağım Morty.
- Atento. Estoy haciendo la muñeca repollo.
- Bak, Cabbage patch dansı.
Era portero en un lugar llamado Cabbage Patch.
Cabbage Patch diye bir yerde fedaiydim.
- Las Muñecas Repollo.
- Cabbage Patch Kids.
Debería comprar acciones de las Muñecas Repollo.
Cabbage Patch oyuncaklarından hisse almalıyım.
Pascagoula, Mississippi... la capital del mundo
The Cabbage Capital of the World.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]