English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Canton

Canton traducir turco

191 traducción paralela
Sombras de Canton y Pearl River.
Kanton ve İnci Nehri misali.
¿ Conoces la Naviera Transpacífica en la calle Cantón?
Canton Yolu'ndaki Trans pasifik Buharlı Gemi Şirketi'ni biliyor musun?
Y viniste tú y dijiste : "Disculpe, estoy comiendo con dos amigos, y sólo podemos comer sopa Wan Tan, costillas y pato con almendras, pero si fuéramos cuatro, podríamos pedir también pollo cantonés y..."
"Sen de gelip" "Affedersiniz, iki arkadaşımla birlikteyim burada..." ... ve bize Wantan çorbası, pirzola ile bademli ördek alma hakkı tanındı. "Ama dört kişi olursak Canton pilici de alabileceğiz..." "dedin."
"Canton de Saint-Sernin. Un niño de unos 11 o 12 años, desnudo y al parecer sordomudo, mientras buscaba bellotas y raíces en el bosque de Caune ha sido atrapado por tres cazadores en el momento en que trepaba a un árbol para escapar".
" Saint-Sernin Kantonu. 11, 12 yaşlarında çıplak ve görünüşe bakılırsa hem sağır, hem de dilsiz bir erkek çocuğu yemek için meşe palamudu ve kök ararken, üç avcı tarafından Caune Ormanı'nda yakalandı.
En Canton.
Canton'da.
BANCO DE CAMBIO CANTON fueron a Hong Kong, China... decididos a terminar la carrera... del famoso y malvado Pulpo.
Uluslararası Gizli Polisin usta operatörü amcası ve Clint'in yardımcısı Barney Dunlap namlı kötü adam Octopus'un suç kariyerini bitirmeye kararlı olarak Çin-Hong Kong'a geldiler.
" En uno de los robos más audaces de la historia de Mississippi...
" Mississippi tarihinin en gözüpek soygununda, Canton Döviz Bankası
" robaron el Banco de Cambio Canton...
" tarafından soyuldu. Soyguncular,
Murió de apendicitis hace 22 años en Canton, Ohio.
22 yıl önce Canton, Ohio'da apandisiti patlayarak ölmüş.
No eres de mi clase, Canton.
Sen benim sınıfımda değilsin, Canton.
- ¿ Cuánto tiempo consideras tú?
Tahmini ne kadardır burada bekliyorsunuz, Canton? 40 dakikadır.
- Canton.
- Canton.
¿ Alguna vez ha matado a alguien usted mismo, Canton?
Hiç kendin birini öldürdün mü Canton?
Perdemos el tiempo aquí.
Zaman kaybediyoruz burada Canton.
Creo que era "Pottage Canton".
O sebze çorbasıydı.
Mi padre vino del Condado de Mei, Provincia de Canton.
Babam Guangdong Meixian'dan gelmiş.
Yo estaba en Canton. en la Universidad de Chungshan. Vivía en su casa.
Guangzhou'da, Zhongshan Üniversitesi'nde okurken onun evinde kaldım.
Terrine de caneton.
- Terrine de canton.
Pavo frio con limón y albahaca.
- Terrine de canton. - Limonlu soğuk hindi.
Es de Canton, Ohio.
Canton, Ohio'lu.
- Billy Canton, tu amigo.
- Billy Canton, bir arkadaş.
- ¿ Quién es?
- O kim? Canton?
¿ Canton? - Acaba con el acoso a esta niña.
- Bu kızı rahatsız etmeni istemiyorum.
Hombres como Billy Canton quien la llenó de drogas, y la usó para su placer.
Billy Canton gibi bir adam onu uyuşturucuyla doldurdu.
Amanda retorno al único mundo que conocía, y Billy Canton la recibió.
Sonra Amanda bildiği tek dünyaya döndü, Billy de onu bekliyordu.
Yo estuve allá de gira, con la ópera de Cantón, en 1940.
1940'ta Canton Opera'sının düzenlediği bir turda Amerika'daydım.
¿ Eres Wong Kei-ying de Canton?
Sen Canton'dan Wong Kei-ying misin?
3 billetes de ida para Cantón.
Canton'a üç bilet lütfen.
Ojo por ojo, diente por diente!
Küçük kızkardeşim onlar tarafından Canton'a kaçırıldı.
Mira a mi pobrecito!
Lui Yat Siu buradan bizimle birlikte ayrılmak istiyor, çünkü Canton yaşanacak yer değil.
Diles que necesitamos al Klan aquí, en Canton.
Canton'da bir Klan istediğimizi söyle.
Está muy claro que Carl Lee no puede recibir un juicio justo aquí.
Carl Lee Hailey'in Canton'da adil bir şekilde yargılanamayacağı açık.
¿ Y qué la trae a Canton?
Gerçekten, seni Canton'a getiren ne?
La lucha continúa el día de hoy aquí, en Canton.
Mücadele bugün de devam ediyor... burada, Canton'da.
Y tienes razón, es imposible encontrar un jurado imparcial en Canton.
Sizinle aynı fikirdeyim. Canton'da tarafsız bir jüri bulmak imkansız.
Y se han visto tornados, el último en el noreste de Canton, hace unos minutos.
Ayrıca hortumlar görüldü. Sonuncusu Canton'un kuzeydoğusundan... az önce bildirildi.
Nos informan que han visto... un tornado en Canton, hace sólo unos minutos.
Birkaç dakika önce... Canton'dan bir hortum geçtiği doğrulandı.
Se llamaba Johnny Lo. Llegó de Cantón hace unos seis meses.
Adı Johnny Lo, 6 ay önce Canton'dan buraya taşınmış.
Tarda días en San Francisco por el transporte, Otros seis meses a Hong Kong por buque. Desde allí se tarda 3 días en tren a Cantón,
San Francisco'ya ulaşmak 10 gün, 6 ay Hong Kong'a gemiyle ulaşmak oradan 3 gün trenle Canton, ve tekrar Fu Shan'a giden bir araba.
Usted es uno de los 10 Tigres de Cantón, Entrenador de la milicia local.
Sen 10 Canton kaplanlarından birisin, yerel askerlerin çalıştırıcısı
Popular héroe, Fai Wong--hong. ¿ Qué es de 10 Cantón Tigres? Y coaching para qué?
Wong Fai-hong 10 Canton kaplanı da nedir?
Canton.
Sakin ol kaptan.Buna gerek yok Ah!
no es un caballero.
Sen bay Canton.Hiç de centilmen değilsin
Soy el dueño del barco.
Benim adım Simon Canton.
Canton?
Çok hızlısın, Mr. Finnegan. - Doğru mu, Canton?
ayúdeme...
Canton, yardım et!
Canton.
Geldiğimiz yerden geri dönemeyiz
¿ Quiere dar alguna idea?
Pekala Canton.Bu senin gemin Bir fikrin var mı?
No fué a propósito.
Ama kira oranı Canton'da çok yüksek, bunu nasıl karşılayabiliriz..
por favor!
Bay Canton!
- Simon Canton.
Kimsin sen?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]