English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Carmela

Carmela traducir turco

370 traducción paralela
Si necesitan a alguien, lo mejor es Carmela...
Carmela gibi bir rehbere ihtiyacın var.
- Dame un cigarrillo. - Carmela, quieren hablar contigo.
Carmela, bu Amerikalılar seninle konuşmak istiyor.
- ¡ Es una barbaridad!
- Gidelim bebeğim. Carmela, gitme!
Querida Carmela, no debes preocuparte por los tuyos...
İyi iş çıkardın Carmela. Aileni merak etme.
Yo, Carmela.
Ah! Ben Carmela.
Tú, Carmela.
Sen Carmela.
Vamos, Carmela, sonríe.
Yapma Carmela, gül hadi!
Ah, y Carmela.
Evet Carmela.
Tú, Carmela, chica.
Ben Joe erkek. Sen Carmela kadın.
Carmela, tú eres morena...
Bak Carmela, sen esmersin...
Es Carmela. ¿ Has calentado agua?
Tamam Carmela. Suyu ısıttın mı?
- ¡ Mariscal! - Vas a hacer llorar a Carmela.
- Komutan, Sen anneyi üzüyorsun.
Carmela.
Carmela.
Todas las sicilianas se llaman Carmela. Pero dime...
Bütün sicilyalı kadınların adı hep Carmela.
Carmela, arreglate.
Carmela, toparlan.
- Carmela...
- Carmela...
No, gracias, Carmela, está bien.
Hayır, sağ ol, Carmela, böyle iyi.
¡ Para ya, Carmela!
Yapma, Carmela!
No escuches a Carmela.
Carmela'yı dinleme.
Y con Carmela nunca falla.
Carmela'ya hep oluyor!
Soy tu tía Carmela.
Ben Carmela yengenim.
Bella, guapa Filomena. Es como Carmela, la simpática Carmela.
Güzel, güzel Filuména.
Sí, mamá, como a ti te gusta, la nieta de Carmela.
Evet, anne, tam isteğin gibi.
¿ Quién es esa Carmela? ¿ De qué nieta habla? Oh, no.
Bu Carmela da kim ve ben niçin yeğeni oluyorum?
Ahora los hijos se la llevaron a América. Carmela, para tranquilizar a mamá, prometió mandarle una nieta... Y mamá siempre :
Amerika'daki çocuklarının yanına gitti ama annemi rahatlatmak için, yeğenini göndereceğine söz verdi.
Y ésta era la habitación de Carmela. Sí, dormía aquí.
Bu oda da Carmela'nın odasıydı.
¡ Carmela! ¡ Carmela!
Filuména, Carmela..
¡ Carmela!
Carmela!
Carmela, la puerta.
Carmela, kapı!
Matilde se va mañana con el abuelo, a visitar a tía Carmela que está muy enferma, ¿ comprendes?
Matilde yarın dedesiyle birlikte çok hasta olan Carmela teyzesini görmeye gidiyor, anlaşıldı mı?
¿ Qué hace aquí la tía Carmela?
Carmela teyzemin burada ne işi var?
Carmela, Carmela tú sola no me bastas, necesito otras 3...
Carmen, Carmen... Yetmiyorsun bana tek başına, senden 3 tane daha lazım bana... Carmen, Carmen...
Carmela, ¡ El niño!
Carmela, bebek!
¡ Carmela, el niño!
Carmela, bebek!
Carmela, la tenienta de la casa.
Carmela, evin komutanı.
No, pero Doña Carmela está a cargo.
Hayır, Ama Donna Carmela ücret kesiyor.
Carmela, ¿ no me reconoces?
Gösteride mi? Carmela, tanımadın mı beni?
Carmela, ordené máxima discreción.
Carmela, çok dikkat edin, kimse duymasın demiştim.
Carmela va.
Delirdin mi?
¿ Qué le digo a los tipos que pregunten por Salomé?
Carmela gidecek. Salomè'yi isteyen adamlara ne diyeceğim ben?
Voy contigo y Carmela.
Hayır, hayır. Carmela ve seninle geliyorum ben de.
Damas y caballeros, mi encantadora hija, Carmela.
Bayanlar ve baylar, güzel kızım, Carmella.
Carmela está contenta de ver una entrega tan hermosa.
Böyle güzel bir teslimatçı görmek Carmela'nın hoşuna gitti.
Puedes llamarme Carmela.
Bana Carmela diyebilirsin.
Si no comes, Carmela puede perder la leche del disgusto, y tu ahijado se morirá. Sí.
- Evet
- Llámela Pelusa.
Guadalupe Felipa Carmela López de Reyes. - Kısaca Fuzzy.
La nieta de Carme...
Bu Carmela'nın yeğeni.
Carmela ha sido la doncella de mamá tantos años...
Carmela yıllarca annemin hizmetçisiydi.
¡ Carmela!
- Ne zaman oldu?
¡ Filomena!
Carmela, Carmela...
- Pero, ¿ qué pasa, mamá?
- Carmela.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]