English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Cartman

Cartman traducir turco

1,547 traducción paralela
Este debe ser Eric Cartman.
Sen Eric Cartman olmalısın.
¿ De qué se trata esto, Sra. Cartman?
Sorun nedir Bayan Cartman?
Damas y caballeros, quisiera presentarles al nuevo Eric Cartman.
Bayanlar ve baylar, işte yeni Eric Cartman.
Viejo, no sé si me va a gustar el nuevo Cartman.
Yeni Cartman'ı sevip sevmeyeceğimi bilmiyorum.
¡ Que se escuche para Eric Cartman!
Alkışlar Eric Cartman için!
Cartman ¿ qué demonios te pasa?
Cartman, derdin ne senin?
Lo sabía, tu no eres Cartman.
Biliyordum!
Eric Carmtan ha estado infiltrando comida chatarra.
Eric Cartman içeriye abur cubur sokuyordu!
- ¡ Demonios, Cartman! Solo lo conseguiste por que sabías que mi mama no me lo compraría.
Lanet olsun Cartman, annemin bana bunu alacağını bildiğin için aldın sen bunu!
¡ A nadie le importa una mierda tu Guardián Asimilador, Cartman!
Kimse senin Süper Klasörünü sallamıyor Cartman.
¿ Ustedes compañeros, conocen a Eric Cartman?
Siz sevgili arkadaşlar Eric Cartman'ı tanıyor musunuz.
¿ Eric Cartman?
Eric Cartman? !
Vaya, "a nadie le importa una mierda tu Guardián Asimilador, Cartman".
Yaa! "Kimse senin Süper Klasörünü sallamıyor Cartman!"
Viejo, ¿ de verdad te importa si Cartman tiene algo mejor que tu?
Dostum, Cartman'da seninkinden daha güzel bişey olmasını gerçekten takıyor musun?
¡ Oh, estás tan lleno de mierda, Cartman!
Ovv, saçmalıklarla dolusun Cartman.
¿ Por qué estás tan obsecionado con el Guardián Asimilador, Bill Cosby?
Neden Cartman'ın süper klasörüne böyle taktın, Bill Cosby? Bill Cosby?
He venido a destruir ese Guardián Asimilador. Porque fue el Guardián Asimilador de Dawson's Creek que pertenecía a Eric Cartman en South Park el que en tres años se manifestará como un ser omnipotente y destruirá toda la hu-manidad.
O süper klasörü yok etmek için geldim, çünkü o, South Park'taki Eric Cartman'a ait olan... ve bundan 3 yıI sonra tanrısal güce sahip bir şeye dönüşüp, tüm insanlığı yok edecek...
Cartman, se apodera del mundo y destruye a la humanidad.
Cartman, o dünyayı ele geçirip tüm insanlığı yok edecek!
He destruido exitosamente el Guardián Asimilador de Erc Cartman.
Eric Cartman'ın süper klasörünü başarıyla yokettim.
- Cartman, aún tienes un Guardián Asimilador.
Cartman! Hala süper klasörün duruyor!
¡ Cartman, imbécil!
Cartman seni beyinsiz!
Si pueden llevarme a donde vive Eric Cartman podría tratar de razonar con su madre humana.
Eğer beni Eric Cartman'ın oturduğu yere götürürseniz, insan annesiyle anlaşmaya çalışabilirim.
Y por eso, Sra. Cart-man no puede comprar a su hijo Eric otro guardián Asimilador.
İşte anladığınız üzere Bn. Cartman, oğlunuz Eric Cartman'a başka bir süper klasör daha alamazsınız.
Bueno, vamos, vayamos arriba y tomemos el Guardián Asimilador nosotros mismos.
Şey, hadi. Hadi gidip Cartman'ın süper klasörünü kendimiz alalım.
Abre, Cartman, nos llevaremos tu Guardián Asimilidor.
Kapıyı aç Cartman! Senin süper klasörünü alacaz!
¡ Demonios, Cartman, abre!
Kahretsin Cartman, aç kapıyı!
Cartman, si fuera tu abriría, llamaremos a Bill Cosby para que derribe la puerta cuando termine de tener sexo con tu madre.
Cartman kapıyı açsan iyi olur! Annenle sevişmeyi bitirdikten sonra Bill Cosby'i kapıyı havayı uçurtturmak zorunda kalacaz.
¿ Cartman?
Cartman?
Cartman, debes detenerte.
Cartman, durman gerek!
Voy a intentar separarte de la comutadora, Cartman, necesito remover el CPU.
Seni bilgisayardan ayırmaya çalışacam Cartman! Merkezi işlemciyi sökmem lazım.
Es tu oportunidad, Kyle, Cartman está debilitado.
Bu sana bir fırsat Kyle! Cartman güç kaybetti!
¡ Hey, hey, hey, Cartman!
Hey! Dur dur dur Cartman.
¡ Cartman!
Cartman!
- ¡ Cartman!
Cartman! Ne?
Aborto vs Cartman, Control de armas vs Cartman, y Gente Contra La Matanza De Focas Bebé vs Cartman.
Seçme Şansı Yanlıları ve Cartman, Silah Kontrolü Yanlıları ve Cartman, Yavru Foklar Klübü Karşıtları ve Cartman.
Y aparentemente, el ganador de todos los bedabes Ha sido Cartman.
ve görünüşe göre, bu münazaraların hepsini kazanan Cartman.
Cartman no siempre gana
Hep Cartman kazanmadı.
Cartman, no podemos atacar la credibilidad de Stan y Kyle.
Cartman, öylece Stan ve Kyle'ın özel hayatına saldıramayız.
Cartman, ¿ Por qué no te vas a casa?
Cartman, neden eve gitmiyorsun sen? Zaten hiç yardımcı olmuyorsun!
Wendy, deja ayudar a Cartman, en serio.
Wendy, bırak da Cartman yardım etsin. Harbiden.
Hey, ese es un buen punto, Cartman. Si.
Oldukça iyi bir noktaya değindin Cartman.
- ¡ Si! Jesús, nunca pensé tener algo en común contigo, Cartman.
Tanrım, seninle ortak yönlerimiz olacağını hiç düşünmemiştim Cartman.
Cartman.
Cartman!
Oh Cartman.
Oh, Cartman!
Bebe, me siento atraída por Cartman.
Bebe, Cartman'a ilgi duyuyorum.
El culo de Cartman es tan gordo que hace que su trineo vaya más rápido!
Cartman'ın götü o kadar büyük ki kızağın hızlanmasını sağlıyor!
Qué mal que Cartman se lo esté perdiendo, debe estar muy enfermo.
Gerçekten hasta olmalı.
La tienda de Cartman se habre.
Cartman'ın dükkanı açıldı!
Oh-ho.
Sen Cartman değilsin!
¡ Cartman!
Eh! Sokayım size, ev!
- ¡ Cartman!
Cartman!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]