Translate.vc / español → turco / Cass
Cass traducir turco
1,849 traducción paralela
Cass.
Cass.
Por favor, Cass.
Lütfen Cass.
Digo, como se supone que llevemos a Cass a ese laboratorio a las 3 : 59 am?
Cass'i saat 3.59'da laboratuvara nasıl getireceğiz?
Dean, mira, yo se que piensas que Cass se ha ido...
Dean, tanıdığımız Cass'in gittiğini düşünüyorsun.
Sam.. Dean, mira, podemos debatir esto una vez que nos encarguemos de Cass.
Dean bak Cass ile işimiz bitince bunu tartışırız.
Bueno, creo que encontrar a Cass esta, amm... fuera de discusión.
Sanırım artık Cass'e ulaşmamız imkansız.
Esta bien, un paso al frente, Cass.
Tamam burada dur, Cass.
Cass, bebe.
Cass, çocuk gibiydin.
¡ ¿ Cass?
Cass?
Cass se.. se fue
Cass artık gitti.
- ¡ Leviathan! ¿ Cass?
Cass?
Cass está...
Cass mi? - - o gitti.
La misma cosa que salía de Cass.
Cass'den çıkan şeylerin aynısı.
Como esa cosa que salio de Cass... esas cosas del Purgatorio.
Cass'den akan şey gibi, onlar Purgatory'den geliyor.
Cuando estuvimos guarecidos en Campamento Cass, como que quedamos bien suplidos.
Cass'in içindeyken her şeyi kendimize yükledik.
Desde luego, desde Cas, estoy teniendo dificultades para confiar en alguien.
Elbette Cass'den beri kimseye güvenemiyorum.
¿ Antes del pollo relleno? Sí, quiero decir desde desde que mi cabeza se rompió y perdimos a Cass. Sí.
Ördek burgerden önce mi?
Cass, coja el equipo y comience.
Cass, ekibi al ve başla.
Hola, Cass.
Hey, Cass.
Cass.
Cass,
Cuando Cass murió, estabas tambaleante, pero ahora- -
Cass öldüğünde dengen bozuldu, şimdi ise...
¡ Qué Cass se vaya a la mierda!
Cass'in canı cehenneme!
Lo que hizo Cass...
Cass'in yaptığında bunu başaramıyorum.
¿ El nombre de tu amigo era Cass?
Arkadaşının adı Cass miydi?
Él no sabe que es Cass.
- Cass olduğunu bilmiyor.
Ahora, imagina a Crowley con sus manos en el Cass inofensivo y con amnesia.
Corwley'in elinde hafızası olmayan küçük Cass'i bir düşün.
¿ Quieres decir si puedes transformar el Cass inofensivo de ahí afuera en un arma ángel enorme?
Zararsız Cass'i bir melek silahına çevirebilecek misin ona bakacaksın.
¿ Soy Cass?
Ben Cass miyim?
Cass. ¡ Cass!
- Cass. Cass!
- Espera, Cass, ¿ qué haces?
- Bekle Cass, ne yapıyorsun?
- ¡ Cass!
- Cass?
¿ Cass, eres tú?
Cass, sen misin?
Todos los demonios que saben sobre Cass están muertos.
- Tüm şeytanlar Cass'in öldüğünü sanıyor.
- Así que, ¿ Cass está igual?
- Cass'in durumu aynı mı?
Oíste lo que Cass dijo.
Hayır sen yapmadın.
No lo digas... ¿ Sabes qué?
Cass'in ne dediğini duymadın mı? Bunu konuşmaya...
Y luego la libreta de Bobby se cayó y saltó el número del tipo que encontró a Cass.
Bobby'nin kitabı düştü içinden Cass'i bulan adamın numarası çıktı.
El libro de Bobby se cayó y apareció el número del tipo que encontró a Cass.
Bobby'nin kitabı düştü ve içinden Cass'i bulan adamın telefonu çıktı.
- Cass está despierto. ¿ Cuándo?
- Ne zaman?
Sólo un momento, Cass.
Dur bir saniye Cas.
Ok. Entonces, Cass, dijiste que despertaste anoche?
Tamam, Cas dün gece uyandığını söylemiştin.
Cass, por favor, allá fuera estamos perdiendo terreno, ¿ ok?
Cas, lütfen olaydan uzaklaşıyoruz.
Lo garantizo. Muy bien, iré a hacerme cargo de Cass.
Tamam Cas'i ben hallederim.
¿ Cass?
Cass?
- No puedo.
- Bunu yapamam. - Deli olma, Cass.
¡ Cass!
Cass!
¿ Sabes lo que hizo Cass?
Cass'in ne yaptığını biliyorsun.
Cass te advirtió toda la porquería que...
Cass olacak şeyler hakkında seni uyarmıştı.
- No sabe que es Cass.
- Biliyorum.
He estado ocupada con Cass.
Cas ile uğraşıyordum.
Hola, Cass.
Selam Cas.