Translate.vc / español → turco / Cee
Cee traducir turco
202 traducción paralela
Intentemos el CEE-13.
EC-13 ile başlayalım, olur mu?
CEE-13.
EC-13.
Todos tus CEE, deben saberlas de atrás para adelante, al derecho y al revés.
Tüm görevliler bunları ezbere bilmeliler.
Y hablando de CEE, hay una muchacha llamada Wendy que le está provocando a todos los muchachos sueños sexuales.
Görevlilerden bahsetmişken, ismi Wendy olan bir kız var ki bütün erkeklerin ıslak rüyalar görmesine neden oluyor.
Convoqué una reunión de organización de los CEE para dentro de un rato.
Birazdan görevlilerle birlikte katılmam gereken bir toplantı var.
Me llevo a los CEE en una actividad nocturna durante los próximos dos días.
Kamp görevlilerini sabahlamaları için bir yere götüreceğim.
Bruselas está a punto de imponer un nuevo carné de identidad europeo que deberán llevar todos los ciudadanos de la CEE.
Kısaca Bakanım, Brüksel tüm Avrupa Birliği vatandaşlarının Avrupalı Kimlik Kartı taşıması kararını aldı.
- Mike Cee - Hey nena!
- ( Music ) Mike Cee ( Music ) - ( Music ) Hey girl!
Mike Cee, sí, está rockeando
( Music ) Mike Cee, evet, o da sallansın ( Music )
¡ Le doy 15 segundos y, o me deja salir... o lo denuncio a la policía!
Beni 15 saniye içinde bırakmazsanız daha siz "cee" diyemeden polisleri çağırmış olacağım.
¡ Cucu!
Cee!
Perfecto.
Cee!
¡ Sorpresa!
Cee!
Es que a mi compañero de habitación, Len Bateson lo vi entrar en la habitación de Celia.
Pekâlâ, oda arkadaşım, Len Bateson'ı Cee'nin odasına girerken gördüm.
A Celia nunca se le habría ocurrido una idea como ésa.
- Haklı. Cee böyle bir şeyi tek başına düşünemezdi.
Todo esto está muy bien, señor Poirot. Pero ¿ va a decirnos quién mató a Celia a la señora Nic y a Pat?
Hepsi çok iyi, Bay Poirot, peki bize Cee'yi kimin öldürdüğünü söyleyecek misiniz?
Te veo!
Cee-eee. Seni gördüm.
Homero, primero que nada es "pachanguear" y en segundo lugar, no pachanguearíamos contigo ni aunque fueras el último papá de la Tierra.
Homer ilk olarak o "eğlen-cee" ikincisi, biz seninle "eğlen-mee" yiz Dünya üzerinde kalan son baba olsan bile.
¡ Elige un color!
Cee-ee.
Sí, Cee-Cee tocará en el Spot la semana que viene.
Evet, Cee-Cee önümüzdeki hafta Spotnext'te çıkacak.
Abofetearon a Cee-Cee.
Cee-Cee'yi de dövdüler.
- ¡ Mataron a Cee-Cee!
- Cee-Cee'yi öldürmüşler!
- ¡ Se cargaron también a Cee-Cee!
- Cee-Cee'yi de öldürmüşler!
¡ Cee Cee!
C.C!
- ¡ Cee Cee! - "Esta es mi celda".
Kes sesini!
¡ Bu!
Cee-eee.
"Pla-cee-bos."
"Plasebolar."
y Cee Cee, besa el póster de Pete Sampras todas las noches.
Ve Cee Cee, her gece Pete Sampras posterini öper.
¿ Dónde están Jill y Cee Cee?
Ee, Jill ve Cee Cee nerede?
¡ Cee Cee!
Cee Cee!
No quiero que hables así.
Cee Cee, böyle konuşmanı istemiyorum.
Jugábamos a escondernos.
"Cee eee" oyununu oynuyorduk da.
Oh, widdle Davey, widdle Davey, peekaboo, peekaboo.
Küçük Davey. Küçük Davey. Cee.
He tenido algún contacto con Davey un par de "dame esos cinco", una o dos sesiones de "cucú"...
Davey'le iletişimimiz oldu. Birkaç kez çaktık. Bir veya iki cee seansı yaptık.
Vosotros estais bien, no la de Brian con su cara entre las piernas, o esa con el dedo en la boca y esa mirada de susto...
Brian'ın suratı bacaklarının arasında olan değil. Ya da cee yapacakmış gibi bakıp parmağını ağzına soktuğun değil.
Cierto, de susto!
Evet, cee yapacak.
Sé que Uds, chicas, no son la pequeña Bo Peep bajo esos vestidos.
Demek istediğim, sizler o kıyafetlerin içinde "cee" oynayacak çocuklar değilsiniz.
¿ Dónde?
Cee.
Quieres jugar a las escondidas.
Cee oynamak istiyorsun, öyle mi?
No creo que el peek-a-boo funcione, Sookie.
Bence "Cee" oynamak pek uygun olmaz Sookie.
Peek-a-boo, tómate un trago.
"Cee" ve fondip.
- De Cee Cee...
- Cee Cee's.
- De las ofertas de Cee Cee.
- Teşhir ürünlerinden.
- Cee.
- Cee.
¿ Cee?
Cee?
La verdad es que me siento exaltado y torpe en tu presencia, Cee y no creo que pueda culpar al calor.
Gerçek şu ki, senin yanındayken kendimi sersemlemiş ve budala hissediyorum, Cee. Bunda sıcakların günahı yok.
¿ Podrías ir corriendo y darle esto a Cee?
Gidip bunu Cee'ye ulaştırır mısın? Ben...
Oh, vamos, Celia.
Oh, yapma, Cee.
¿ Jackie Cee?
Jackie, gördün mü?
Jaa...
Çee...
Robbie, el hijo de la ama de llaves, cuyo padre se fugó hace 20 años consigue una beca para la escuela local el viejo lo hace entrar a Cambridge al mismo tiempo que Cee y por tres años ella apenas le habló.
Kâhya kadının oğlu, Robbie. Babası 20 yıl önce kaçıp gitmiş. Lisedeyken burs kazandı.