Translate.vc / español → turco / Ch
Ch traducir turco
348 traducción paralela
Honorable Ch. Hungerdunger, a cargo de Hunger y McCormick.
Saygıdeğer Charles H. Hungadunga...
Ah-ch-
Ah-ch-
- Ah-ch- - Ah-
- Ah-ch- - Ah-
Ah-ch- - Ah-ch-
Ah-ch- - Ah-ch-
- Ah-ch- -
- Ah-ch- -
- Ah-ch-ch- -
- Ah-ch-ch- -
Ah-ch- - ¡ Ah-chooooo!
Ah-ch- - Ah-chooooo!
Fa.. fa no ch - ch - - Di.. b- - b- -
Fano çi.. çi.. Tanrı s... s...
Ayer por la mañana... estaba en Francia. Y esta noche... estoy... durmiendo en... Massach- -
Dün sabah Fransa'daydım ve bu gece... kalacağım yer Mass-a-ch...
Una instalación de radar CH de barrido bajo.
Alçak taramalı CH radar cihazı.
Podr ¡ a estar en Ch ¡ huahua.
- Sınırı geçmiş olabilir mi... Chihuahua da?
- Estás lejos de Spl ¡ t Mounta ¡ n. - ¿ Dónde está la ch ¡ ca?
- Split Dağından beri çok uzun bir yol katetmişsiniz
Un m ¡ lagro. Ch ¡ huahua, en lugar de Lu ¡ s ¡ ana. R ¡ o Conchos en lugar del M ¡ ss ¡ ss ¡ pp ¡.
Louisiana'nın yerine Chihuahua, Mississippi'nin yerine Rio Conchos.
R ¡ chard R ¡ ch llegó a ser canc ¡ iler de Inglaterra... y mur ¡ ó en su lecho.
Richard Rich, İngiltere Basmabeyincisi oldu... ve yatağında öldü.
- Una grande marrón y una gr ¡ s ch ¡ ca.
- Büyük kahverengi ve küçük gri bavul.
- Una grande marrón y una gr ¡ s ch ¡ ca.
- Biri kahverengi diğeri de gri ve küçük.
- Puedo env ¡ ar al ch ¡ co.
- Çocuğu gönderebilirim.
¿ Qu ¡ eres que busque d ¡ nero en Ios boIs ¡ llos de un pobre ch ¡ co?
Para için ceplerini karıştırmamı mı istiyorsun? Zavallı bir İspanyol çocuğun?
- Le d ¡ remos que eI ch ¡ co se ha perd ¡ do.
- Çocuğun kaybolduğunu açıklarız.
Que no qu ¡ eres v ¡ v ¡ r aquí n ¡ Ch ¡ cago n ¡ San Franc ¡ sco n ¡ en n ¡ ngún s ¡ t ¡ o donde las personas v ¡ van una enc ¡ ma de otra, y no tengan s ¡ t ¡ o para andar, resp ¡ rar o sonreír.
Ne burada, ne Şikago'da, ne de San Fransisko'da, veya insanların birbirinin üstüne çıkarak yaşadıkları, gülümsemek, yürümek ya da nefes almak için yerin kalmadığı bir yerde yaşamak istemediğini.
Barthall y CH-1.
Rakibi Bay Barthall.
Veamos, son trece letras. Empieza con "CH" y termina con "A".
Bir bakalım, sekiz harfli, "o" ile başlıyor ve "s" ile bitiyor.
Dejen de hacer eso por una ch * * * *!
Si.tir!
Mamá, dijo la palabra que comienza con "ch"....
Anne, küfretti.
Normal, ¡ no habé ¡ s estud ¡ ado ch ¡ no!
Siz hiç Yunanca öğrenmediniz ki!
CH Men'?
İyilik mi?
¡ Ch-ch-ch-chicos malos!
# K-k-k-kötü çocuklar
- Ch'ing-ti.
- Ch'ing-ti.
Una mujer de ojos verdes para satisfacer a Ch'ing-ti, lo bastante valiente como para abrazar la espada.
Ch'ing-ti'yi memnun edecek yeşil gözlü bir kız çıplak kılıcı kucaklayacak kadar cesur bir kız.
Chí'ing-ti será feliz y se irá mi maldición.
Ch'ing-ti mutlu olacak ve lanetim kalkacak.
Ch'ing-ti, hazme carne de nuevo.
Ch'ing-ti, bana tekrar vücut ver.
O muere en el nombre de Chi'ng-ti y vuestras almas se irán con la suya al infierno del dragón grasiento!
Yoksa Ch'ing-ti adına ölür ve ruhlarınız yağlı ejderin cehennemine gitmek için onunkiyle yarışır.
Gran Ch'ing-ti, semejante al cielo, ven ante nuestra presencia y sé testigo de este sagrado matrimonio.
Cennete eşit, muhteşem Ch'ing-ti, varlığımıza gel ve bu kutsal evlilik törenine tanık ol.
Perteneces a Ch'ing-ti.
Sen Ch'ing-ti'ye aitsin.
Ch'ing-ti se ha calmado.
Ch'ing-ti yatıştı demek.
Charlie.
Ch-Ch-Charlie.
Tranquila, ch-ch-chica. ¡ Tranquila, tranquila!
Rahatla, k-kızıml.Rahatla, rahatla!
Realmente, uh, Venimos de Chi-Town
Açıkçası "Chı-Town" dan geldik.
Pero eso se complica. Una petición de un chubasquero vulcanizado, por ejemplo... ¿ Iría bajo la "CH" de chubasquero o la "I" de impermeable?
Geldik kafa karıştırıcı kısma ; vulkanize Macintosh siparişi söz konusuysa... yağmurluğun'y'sini mi, yoksa su geçirmezin's'sini mi kullanırız?
Mi conocimiento del inventario me inclina hacia la "CH".
Stoka aşinalığım beni'y'harfine yöneltiyor.
Un comando SEAL saldrá del Nimitz en helicóptero con el apoyo de un Apache.
SEAL 5 Ekibi, Nimitz'den Apache destekli bir CH-53 Echo kaldıracak.
¿ Practicas el t'ai chi ch'uan?
Bir tür t'ai chi ch'uan mı?
- T'ai chi ch'uan. Estirar el cuello.
T'ai chi ch'uan'da kanca savunması deniyor.
Miren, en la Nochebuena, mi papá empujó a Santa por el techo. No, Charlie - Ch
Noel Arifesi'nde babam Noel Babayı damdan itti.
Ch'od, llévate lejos al Starjammer, ¡ ya mismo!
Ch'od, Starjammer'ı götür buradan.
Ch'od, amplía la imagen al máximo.
Ch'od, tam büyütme.
Se llama... -... Sush-Na-Ch... algo así.
Adı Shush
Basta decir que escribió "Yale" con "ch".
- Şöyle anlatalım. Yale'i altı kerede heceledi
Sirco Ch'Ano.
Kendinden sürgülü kilit.
- ¿ Ayudaría una prórroga?
Sirco Ch'Ano.
Ch'od, ¡ abre el fuego!
Ch'od, ateş serbest!