Translate.vc / español → turco / Chandra
Chandra traducir turco
219 traducción paralela
La princesa Parisa, la hija del sultán de Chandra.
Prenses Parisa, Çandra Sultanının kızı.
Nunca pensé que nada fuera tan hermoso como Chandra pero Bagdad lo es más.
Hiçbir yerin Çandra kadar güzel olmadığını sanırdım ama Bağdat öyle.
¡ La guerra entre Bagdad y Chandra!
Bağdat'la Çandra arasında bir savaş!
Acaba de traicionar a Bagdad y a Chandra.
Bağdat'a ve Çandra'ya karşı ihanet suçu işledin.
He nombrado como miembros del jurado al representante de la Comandancia Espacial Lindstrom y a los capitanes Krasnovsky y Chandra.
Adını sayacaklarımı mahkemeye atadım, Uzay Komuta Temsilcisi Lindstrom, Yıldız gemisi Kaptanı Krasnovsky ve Chandra.
He nombrado como miembros de esta corte al representante del Comando Espacial, Sr. Lindstrom al capitán de Navío Krasnovsky y a Chandra.
Adını sayacaklarımı mahkemeye atadım, Uzay Komuta Temsilcisi Lindstrom, Yıldız gemisi Kaptanı Krasnovsky ve Chandra.
- ¿ Quién es el tercero?
- Üçüncü kim? - Chandra.
No, Dr. Chandra.
Hayır Dr. Chandra.
Por supuesto, Dr. Chandra.
Memnuniyetle Dr. Chandra.
Es el momento de soltar a Chandra.
Chandra'yı işe koşma vakti geldi.
Buenos días, Dr. Chandra.
Günaydın Dr. Chandra.
Chandra se va a enojar si lo descubre.
Chandra bunu öğrenirse kahrolur.
Dr. Chandra, he comprobado mis cálculos otra vez.
Dr. Chandra, hesaplarımı tekrar kontrol ettim.
Dr. Chandra, detecto pautas vocales en tensión.
Dr. Chandra, sesinizde güçlü sıkıntı işaretleri saptıyorum.
Dr. Chandra, ¿ puedo sugerir algo?
Dr. Chandra, bir öneride bulunabilir miyim?
Chandra, ponte los auriculares.
Chandra, kulaklıklarını tak.
Dr. Chandra, estoy listo para parar la cuenta atrás si así lo quiere.
Dr. Chandra, isterseniz geri sayımı durdurmaya hazırım.
Deberíamos parar la cuenta atrás, Dr. Chandra.
Bence geri sayımı durdurmalıyız Dr. Chandra.
Este comportamiento es inconsistente con la lógica, Dr. Chandra.
Bu davranış mantıkla çelişiyor Dr. Chandra.
Dr. Chandra, estoy esperando su respuesta.
Dr. Chandra, cevabınızı bekliyorum.
Dr. Chandra, encuentro difícil proceder con la ignición... sin saber por qué lo estamos haciendo.
Dr. Chandra, neden yaptığımızı anlamadan ateşleme işlemine devam etmekte güçlük çekiyorum.
Ahora entiendo, Dr. Chandra.
Şimdi anladım Dr. Chandra.
¿ Dr. Chandra?
Dr. Chandra?
Adiós, Dr. Chandra.
Hoşçakalın Dr. Chandra.
¡ Chandra, sal de ahí!
Chandra, çabuk çık oradan!
- Ah, allí está Chandra Singh.
- Chandra Singh.
- ¿ Qué es Chandra Singh?
- Chandra Singh de kim?
... estabas en Chandra V.
- Chandra V'de olduğunu sanıyordum!
Lo último que supe es que eras delegado de la Federación en Chandra V.
Seninle ilgili son duyduğum, Chandra V'e atanan... tek Federasyon delegesi olduğundu.
Podrías haberte quedado en Chandra V.
Chandra V'te kalabilirdin.
Chandra, ¿ esto no es demasiado anaranjado para mí?
Chandra, bunun benim için birazcık fazla turuncu olduğunu düşünmüyor musun?
Sus piezas conocerán al Chandra.
Taşların Chandra ile karşılaşacak.
¿ Chandra Bai? ¿ Me puedes conseguir una joven?
Chand rabai, bana genç bir kız bulabilir misin?
Trabaja con Chandra en Tráfico.
CTA'da Chandra'yla çalışıyor.
Y Chandra, la costurera, que se auto-infligió ceguera.
- Ve terzi kadın Chandra... kendi elleriyle kör edildi.
- Ramu Chandra Gupta. Actor.
- Ramu Ohandra Guptal.
- Muérase. Sí, tiene una bocota. Chandra, ¿ es necesario que te peines en clase?
Bak, onu vurursan adamları hatayı üstleneceklerdir.
Chandra, escúchame.
- En az 5 sene yerim.
Chandra, de Recursos Humanos ha dicho que puede subir a verla cuando quiera.
İnsan Kaynakları'ndan Chandra aradı. Bir saat yukarıda olacağını söyledi.
Y quiero todo perfecto cuando mis amigos lleguen.
Brian'ın kızı Chandra'yı tanıyor musunuz? - Evet! - Elbette.
Al menos mejor que ellos. - ¿ Recuerdan a la hija de Brian, Chandra?
Brian bu gece onu buraya getiriyor ve sanırım yanında da bir arkadaşı olacak.
- Brian traerá a Chandra y una amiga. - ¿ Kristen?
Fakat Brian poker oynayacak o yüzden sizlerin onları eğlendirmesini istiyorum.
Quiero que ustedes y esas dos chicas estén encerrados toda la noche en su habitación. ¿ De acuerdo?
Anlaşıldı mı? Al sana doğum günü hediyesi. - Chandra kim?
Ahí está tu regalo de cumpleaños. - ¿ Quién es Chandra?
- Senin için bir önemi yok, anladın mı?
- Derek viene por su pistola.
Chandra, ben eve gidiyorum.
No te tardes Chandra
- Chandra, geç kalma.
El es el Sr. Kholi y ella es mi mejor amiga Chandra
Bu Bay Kholi. Bu da en yakın arkadaşım Chandra Lamba.
- Kholi se le declaro a Chandra ¿ Qué?
Kholi, Chandra Lamba'ya evlenme teklif etmiş.
No, pero en el fondo Chandra no es así
Chandra öyle biri değildir.
¿ Al Chandra?
Chandra mı?
Gracias, Chandra.
Teşekkürler, Chandra.