Translate.vc / español → turco / Charlie
Charlie traducir turco
31,384 traducción paralela
Sí, es algo que he estado haciendo últimamente cuando Charlie se altera un poco.
Son zamanlarda Charlie gergin olduğunda ona yaptığım bir şey.
Charlie, Charlie, dame el arma.
- Charlie, Charlie, silahı bana ver.
- Vaya. Charlie, cálmate.
- Charlie, sakin ol.
¿ "Cálmate, Charlie"?
"Sakin ol Charlie" mi?
Espera un segundo, Charlie... el barco no se está hundiendo, ¿ bien?
Bekle bir saniye Charlie, gemi batmıyor tamam mı?
Muy bien, Frank y Charlie irán sobre nosotros.
Frank, Charlie, siz üstümüzde olacaksınız.
Solo escuchen a Charlie ; parece tener la cabeza despejada. Cálmense.
Doğru, Charlie'yi dinle, kendine geldi gibi.
Charlie, cálmate.
Charlie, sakin ol.
Sí, supongo que lo estamos.
- Sanırım öyle Charlie.
Supongo que sí, Charlie. Bien, bueno, quizás todo vaya a salir bien.
İyi, sanırım her şey yoluna girecek.
Charlie cambia la prescripción de los anteojos de Frank para que Frank siga dependiendo de él.
Frank ona bağımlı olsun diye Charlie gözlüğünün reçetesini değiştiriyor.
Creo que deberías evitar - este sinsentido del pájaro, Charlie.
- Bu kuş saçmalığını bırakmalıyız bence Charlie.
Su señoría, si me permite, Charlie Kelly, codefensor.
Sayın Yargıç, izninizle, ben Charlie Kelly, yardımcı vekil.
¡ Buenos días, Meth-Head Charlie!
Günaydın, Meth-kafa Charlie!
Charlie, tenemos que hablar de la película de John Ford.
Charlie, seninle şu John Ford filmi hakkında konuşmamız gerek.
¿ En repetidas ocasiones preguntó por alguien llamado Charlie?
Sürekli Charlie adında birini sordu.
Charlie es... Mi hermano, su hijo menor.
Charlie benim kardeşim, en küçük oğlu.
Y Charlie... Está aquí.
Charlie de burada.
Ella preguntó por Charlie, antes de caer en coma.
Komaya girmeden önce Charlie'yi sormuş.
Charlie, ¿ puedes sólo decirle algo a ella, por favor?
Charlie, onunla konuşur musun lütfen?
Tengo a Charlie aquí. Él está en el teléfono.
Charlie arıyor, telefonda.
¿ Mamá? Soy yo. Es Charlie.
Anne, benim Charlie.
Ahora sé por qué... Mi mamá preguntó por Charlie, a pesar de que estaba fuera de su vida.
Hayatından çıkmış bile olsa annemin neden Charlie'yi sorduğunu anladım.
Charlie Brown...
Bay muhteşem ses...
No me encontraba bien, Charlie.
İyi hissetmiyorum Charlie.
Ronin, aquí Charlie uno.
Ronin, Ronin, Charlie 1 konuşuyor.
Discúlpame, pero sé que la muerte de tu hijo Charlie aún te pesa profundamente.
Bağışla ama oğlun Charlie'nin ölümünün seni hâlâ üzdüğünün farkındayım.
¿ Te he contado alguna vez de cuando enseñé a nadar a Charlie?
Charlie'ye yüzme öğrettiğim zamanı sana hiç anlatmış mıydım?
- ¿ Qué pasa, Charlie?
- Ne oldu Charlie?
¿ Charlie?
Charlie!
¡ Charlie!
Charlie!
Vale, bueno, vamos a hacernos con ese puto almacén Charlie en Quan Thang, así aseguraremos la vida y la seguridad de cientos de marines, quizá de miles.
Pekala... Eğer bu Quan Thang denen bataklığı ele geçirirsek, yüzlerce denizcinin hayatını güvenceye almış oluruz. Belki de binlercesinin.
Ponte de pie, pequeño Charlie cabrón.
Ayağa kal, seni sikik küçük soluk benizli!
La pata de Charlie está como nueva.
Charlie'nin patisi eskisi gibi oldu.
Charlie, chócalas.
Charlie, çak bir onluk.
Adiós, Charlie.
Güle güle, Charlie!
Y en mi habitación aún está... el Charli Parker que era tuyo.
"ve odamda hala..." "senin Charlie Parker.'ın.."
Ella golpea a Jeffrey Jones y se lía con Charlie Sheen al final.
Jeffrey Jones'u hırpalıyor ve en sonunda Charlie Sheen ile evleniyor.
Es gracioso, cuando nos conocimos, John estaba protegiendo a un profesor llamado Charlie Burton exactamente en este complejo de viviendas.
İlk tanıştığımızda John bu binada Charlie Burton isimli bir öğretmeni koruyordu.
Por lo que recuerdo, la protección terminó cuando Charlie le sacó una pistola a John.
Hatırladığım kadarıyla Charlie John'a silah çekince koruma da bitmişti.
¿ Sabes lo que me dice eso, Charlie? Ni idea.
- Bu bana ne anlatıyor biliyor musun Charlie?
¿ Te estás empezando a preocupar, Charlie?
Onlar için endişelenmeye başladın mı Charlie?
Si pudiera sentir pena por ti, Charlie, lo haría.
Sana acıyabilsem acırdım Charlie.
- Lo sé, Charlie, solo...
- Ama, Charlie...
¡ Buenos días, Charlie!
Günün aydın olsun, Charlie!
Meth-Head Charlie, ¡ me trajiste todas mis cosas!
Esrar-kafa Charlie!
Sólo por Charlie.
- Sadece Charlie'yi.
Charlie.
Charlie.
Charlie, siéntate.
Charlie, otur.
Sierra, tango, bravo, lima, rayos x, lima, noviembre, golf, Charlie... He visto sus credenciales, profesor Whistler.
Önceki çalışmalarınızı inceledim Profesör Whistler.
Charlie Vaida.
Charlie Vaida.