Translate.vc / español → turco / Chestnut
Chestnut traducir turco
268 traducción paralela
Trabaja en una casa de baños en Filadelfia, en el 1700 de Chesnow.
Philadelphia'da bir bilardo salonunda çalışıyor. 1700 Chestnut Sokağı.
Chestnut King parecía el favorito. Ese tipo no sabe de qué habla.
Yarışın favorisi, Chestnut King gibi görünüyor.
Chesnut King está acabado.
Bu herifin dünyadan haberi yok. Chestnut King beş para etmez.
En la estación de reclutamiento de Chestnut Hill.
Chesnut Hill askere alma merkezine katılmış.
No puedo decirte, pero estaba en la estación de Chestnut Hill a unos kilómetros de casa.
Söyleyemem, fakat evden birkaç mil uzaklıktaki Chesnut Hill askere alma merkezindeymiş.
CALLE CHESTNUT IGLESIA BAPTISTA
CHESTNUT SOKAĞI BAPTİST KİLİSESİ
"Chestnut brown canary..."
"Chestnut brown canary..."
Chestnut número 1000 a las 9 : 18.
1000 Chestnut at 9 : 18 X.
Creo que es Chestnut.
Hayır, hayır. Galiba Chestnut'tı.
Otra vez, estas calles son la Castaño y la 10. Están atascadas de...
Chestnut ve 10. caddelerde tıkanıklık var...
Registren hasta la via de circunvalación.
Chestnut'un güneyinden çevreyoluna kadar taranmasını istiyorum.
Oh qué pena, porque si les gusta el dubbicu, les gustará el kloug con chestnut.
Çok kötü, çünkü dubbicuyu sevdiyseniz, kestaneli klougu da seversiniz.
Yo venía por la calle Chestnut.
Chestnut Caddesi'nden geçtiğimi hatırlıyorum...
¿ Frecuenta esos bares patéticos de la calle Chestnut?
Chestnut Sokak'taki o zavallı barlara sık sık gidiyor mu? - Doğru. - Tanrım.
Mi consejero, Gussie Castaño, mi patrocinador, mis amigos.
Avukatım, Gussie Chestnut, sponsorum, arkadaşlarım.
Al preparar su servicio noté que ya había tenido cable en Chestnut 12681 / 2.
Daha önce adresin 1 268 Chestnut'tı.
- ¿ Sabes dónde es Chestnut?
- Chestnut'ın nerede olduğunu biliyor musun?
Pasaba delante de esa iglesia en Chestnut, y Eddie asumió que íbamos a entrar. Me pasó algo rarísimo.
Az önce çok garip bir şey oldu.
Estaba paseando a Eddie por delante de la iglesia Chestnut y Eddie asumió que íbamos a entrar.
Chestnut'taki kilisenin orada Eddie'yi dolaştırıyordum. Oraya gidiyormuşuz gibi içeri girmek istedi.
- No. Vivimos en el 5214 de Chestnut.
- Hayır. 5214 Doğu Chestnut'da.
Está en Chesnut.
Chestnut'da.
De una mujer de la calle Chestnut.
Chestnut sokağında bir bayandan.
Wallace. 362 Chestnut.
Wallace. # 62 Chestnut.
De Chestnut Hill, Filadelfia.
Chestna Hill, Philadelphia'da.
En Chestnut Hill.
Chestnut Hill'de.
y, por supuesto, algunos piensan que fue una banda de chicos negros que debieron ir a Chestnut Hill esa noche.
Ve tabi ki bazıları,... o gece bir kaç zenci çocuğun Chestnut Hill'e gelmiş olduğunu düşünüyordu.
Pensé que aún le gustaba vivir en Chestnut Hill.
Hala Chestnut Hill'de oturduğunu sanıyordum.
Así que vende su casa en Chestnut Hill, empaca su vieja vida y piensa simplemente huir?
Ne yani, Chestnut Hill'deki evini satıp,... bütün eski hayatını geride bırakıp, öylece çekip gidebilecek misin?
Ella tiene una casa en Chestnut Hill. Estaba... cerca de donde todos solíamos vivir.
Onunda Chestnut Hill'de,... eskiden oturduğumuz eve yakın bir evi var.
Bienvenido, Sr. Bing.
Chestnut lnn'e hoş geldiniz.
Ha ido a por fotos de Morris Chestnut, Shaquille O'Neal, Jim Carrey.
İçeride Morris Chestnut, Shaquille O'Neal ve Jim Carrey'nin fotoğraflarına bakıyordu.
Y Chestnut. Van hacia allá.
Sana doğru geliyorlar.
Es en la 4539 Chestnut.
4539 Chestnut'da.
De Main Line y Chestnut hill.
Chestnut Hill'in tam ortasından.
Esos los robé de Bolos Chestnut.
Bunları bowling salonundan çaldım.
Vamos calle abajo por el Mercado. Daremos vuelta a la derecha en Chestnut. Atravesaremos el puente, hasta llegar al puesto de control.
Market caddesine doğru inip Chesnut sokağından köprüyü geçip araç kontrol noktasına ulaşacağız.
Quiero que bajes en la calle Market, justo pasas Chestnut justo aquí, las primeras dos casa de la izquierda.
Market sokağına inin, Chestnut'ı geçin, tam burada iki evde şüpheli
Vamos a bajar por la calle Market, girar a la derecha en Chestnut y...
Market caddesinin yukarısına gidiyoruz, Chestnut sokağından, köprüyü geçip araç kontrol noktasına ulaşacağız.
Señor, hemos sido víctimas de un explosivo casero... en la intersección de Chestnut y Market, hay informes de un Marine muerto y dos gravemente heridos.
Efendim bizimkiler Chestnut ile Market kavşağında bomba ile vurulmuşlar. Birinin öldüğü ikisinde ağır şekilde yaralandığı bildirildi.
Quiero la zona de aterrizaje en la esquina de Market y Chestnut.
Market ve Chestnut sokağı arasındaki köşeye bir iniş bölgesi istiyorum.
Estoy en el Nº 1527 de Chestnut Drive.
Chestnut Caddesi 1527 numaradayım.
Niña rica de Chestnut Hill.
Chestnut Hill'den zengin bir çocuk.
Ese tipo de crímenes no ocurren en Chestnut Hill.
Sanki Chestnut Hill'de hiç suç işlenmiyor.
Era realmente embarazoso... porque en Chesnut Hill, el dinero lo es todo.
Gerçekten tuhaftı çünkü Chestnut Hill'de para her şey demektir.
En Chesnut Hill la apariencia manda.
Chestnut Hill'in parlağı konuşuyor.
No era un atleta, de modo que era el Tony Montana de Chesnut Hill.
Popüler değildim, Chestnut Hill'in Tony Montana'sı oldum ben de.
Parece que el millonario de Chestnut Hill y nuestro traficante se llevaban bien.
Görünen o ki, Chestnut Hill öğrencimizle Kuzey Philly torbacımız gayet iyi durumdalarmış.
- Esas cosas no pasan en Chestnut Hill.
Çünkü Chestnut Hill'de böyle olaylar olmaz.
Oh, los chicos de abajo van a querer probar esa sonrisa de Chestnut Hill.
Aşağıdaki adamlar o Chestnut Hill gülüşünü test etmek isterler.
¿ Es este Chestnut? ¡ Maldición!
Chestnut mıydı?
Debo decir que prefiero el Pappardelle de castañas.
Chestnut Pappardelle'i tercih ederdim.