English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Chet

Chet traducir turco

952 traducción paralela
"Ves, nunca podrás ser tan popular como Chet Trask... a menos que juegues en el equipo de fútbol".
Görüyorsun, futbol takımında oynamadıkça Chet Trask kadar popüler olamazsın.
Y así, en la fantasía de Speedy, Chet Trask se estaba tambaleando en su trono...
Ve Hızlı'nın hayellerinde, Chet Trask tahtından düşecek gibi oldu.
Se recordará que el anfitrión de la gala del año pasado... fue Chet Trask, quien después fue elegido... el Hombre más Popular de la Universidad.
Geçen yılın evsahibi Chet Trask kolejin en popüler kişisi olmuştu.
Tendría más que Chet que es el mayor.
O zaman en büyük oğul Chet'ten fazla mülk ona kalıyor.
Siéntate.
Otur, Chet.
- Hola, Chet.
- Hello, Chet.
A su lado está Chet Haggin.
Yanındaki Chet Haggin.
Billy, tú, yo, Curley y Chet podríamos echar una partida.
Hey Billy, sen, ben, Curley biraz eylenmek istiyoruz, hadi gidelim çocuklar.
¿ Chet Huntley? Está bien.
Chet Huntley mi?
- Síguelos, Chet.
- Peşlerinden git, Chet.
¡ Aquí Chet!
Ben Chet!
Tenemos suerte, Chet.
Şanslıyız, Chet.
Chet, tienes que dispararle sin darle.
Chet, ona isabet ettirmeden, ona ateş etmelisin.
- Aquí Chet.
- Chet konuşuyor.
¿ Quieres decirme qué te pasa?
- Bu sefer sarhoş olma, Chet.
- ¿ Qué cosa dices? - No puedo soportar más a Chet.
- Dayanamıyorum, Chet ile yürümüyor.
¡ Vamos, Chet, todavía quiero más de twist, todavía quiero moverme!
- Hadi ama Chettie. - Florence, parti bitti.
La fiesta no ha hecho más que empezar, ¿ verdad, Chet?
Oh, hayır. Parti daha yeni başlıyor. - Değil mi Chettie?
¿ De dónde vienes, Chet?
Neredensin Chet?
- Venga.
- Hayır, hayır, Chet.
Eddie, ¿ recuerdas cuando cogiste vacaciones y fuiste al Este para documentarte sobre Chet Collier?
Eddie, hatırlıyor musun... Şirketten izin alıp... Doğu'ya, Chet Collier'e hedef kitlen üzerinde araştırma yapmaya gitmiştin.
Esta revista quiere que escriba sobre un político : Chet Collier.
O dergi benden, Chet Collier adlı politikacı hakkında bir biyografi yazmamı istedi.
Cuando me dejaste con Chet, decidí borrarte de mi vida.
Beni Chet'in orada bıraktıktan sonra seni aklımdan tamamen çıkarmaya karar verdim.
Chet Hansen se encargó de hacerlo.
Chet Hansen bunu benim için yaptırmış.
Chet trajo aquí a Cracker Jack.
Chet yemi buraya getirmiş.
Chet Huntley.
Chet Huntley.
La última vez que estuve allí, estaban tocando Hampton Hawes y Chet Baker.
Son gidişimde Hampton Hawes ve Chet Baker çalıyordu.
Chet viene de la universidad, a pasar dos días.
Chet okuldan eve.
¿ Chet?
Chet?
Me lo tendrías que haber avisado antes de invitarme a dormir. Tú sabes lo que me pasa con Chet.
Keşke bana bunu daha önce söyleseydin.
Bueno, pero no le dejes olor al traje de Chet, o me mata.
Chet'in odasından deodorant alma beni öldürür.
¿ Qué le vas a decir a Chet de mí?
Chet'e benim hakkımda ne söyleyeceksin?
Más vale que pienses lo que vas a hacer con Chet.
Chet hakkında ne yapacağını düşünsen iyi olur.
De acuerdo, Chet.
Tamam, Chet.
No se está riendo de ti, Chet. Sólo...
- Sana gülmüyor, Chet.
Está borrachísimo, ¿ sabes, Chet? No sabe lo que dice.
Ne konuştuğunu bilmiyor.
Te lo digo, Chet.
- Olamaz, Chet.
Tienes toda la razón, Chet. ¿ Qué?
- Çıkar onu buradan. Ne?
No me alcanza el dinero para pagar el silencio de Chet sobre esto.
Chet'e ödeyecek mangırım yok.
No puedes tenerle miedo a Chet hasta que te mueras.
Chet'ten bütün hayatın boyunca korkamazsın.
- Hola, Chet.
- Selam, Chet.
- Es una broma, Chet.
- Şaka, Chet.
- Bueno, Chet. ¿ Cuánto quieres?
- Tamam, Chet. Kaç para?
Vamos, Chet.
Haydi, Chet.
¡ Chet!
- Chet.
Chet, es su nariz.
Chet. Chet. Bu onun burnu.
- ¡ Hola, Chet!
Hey!
¡ Po-chet!
Pochet!
con el gobernador de California.
- Hey, Chet. Bn. Parks içeride mi?
Van a volver mis padres.
Ailem eve geliyor, Chet eve geliyor.
Va a volver Chet. ¡ Se van a desquiciar!
- Çılgına dönecekler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]