English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Ciro

Ciro traducir turco

561 traducción paralela
Ciro, el jefe de la máquina de guerra.
Cyrus, savaş makinasının komutanı.
Las acciones están endosadas a su nombre.
Hisse senetleri size ciro edilmişti.
Se han cobrado un par de cheques en su cuenta, firmados por él.
- Sizin tarafınızdan yazılan birkaç çek kendisi tarafından ciro edilmiş.
es totalmente posible que María D'Amata se fuera a la tumba sin haber pisado nunca el Stork El Morocco, el Ciro's o el Mocambo
Maria D'Amata'nın El Morocco, Ciro's veya Mocambo'yla tanışmayı aklına bile getirmeden, mezara gitmiş olması dahi mümkündü.
Una entrada aquí, un decimal allá, una corrección o dos... y pronto tendrá 33.824 francos en diciembre, y doce céntimos.
Şuraya bir giriş, buraya bir virgül, birkaç silinti... aralıkta 33.824 frank 12 santim ciro yapmanız... uzun sürmez.
¿ Acepta bonos reembolsables?
Ciro edilebilir bono olabilir mi?
Embalaje, distribución, ventas y áreas de mercado fuertes y flojas.
Ambalaj, dağıtım, ciro, zayıf ve güçlü pazar alanları? Bilmeliyim.
Ciro.
Cyrus.
Cogí 50 libras de la caja.
Elli sterlin ciro yaptık.
Pasquale Bella Oreja.
Kepçekulak Pasquale. Ciro "Koko".
Si no los firma, no nos valdrán de nada.
Arkasına ciro etmediği sürece bir işimize yaramaz.
¿ Cómo vamos a conseguirlo?
Ona nasıl ciro ettireceğiz?
Un par de cheques endosados por él fueron ingresados en su cuenta uno el 15 de mayo de 250 $ y otro el 22 de 400 $.
- Ne demek istiyorsunuz? - Sizin tarafınızdan yazılan birkaç çek kendisi tarafından ciro edilmiş. 15 Mayısta 250 $'lık, 22 Mayısta da 400 $'lık çekler.
Señor Sawyer, los poderes. ... y los bonos negociables en una caja fuerte.
Bay Sawyer, vekâletnâme lütfen... ciro edilebilir senetlerini, ikinizin ortak yetkili olduğu bir kiralık kasaya koymalısınız.
Se saca unos siete mil al año.
Yılda ancak yedi bin dollar ciro yapıyor.
Ciro la usa y yo también.
Ciro bunu kullanır ve ben de.
Estoy pensando en Ciro.
Ciro'yu düşünüyorum.
El señor Ciro está aquí.
Bay Ciro geldi.
Si tienen un cheque, no teman rellenarlo.
Elinizde çek varsa, ciro etmekten çekinmeyin.
Eres el Presidente de PANSIDER, cincuenta mil millones de facturación.
PANSIDER, 50 milyar ciro.
La firma y relleno del recibo de depósito.
Ciro işlemi ve formun doldurulması tamamlandı.
Estamos hablando de 100 millones brutos por año.
Burada yılda 100 milyon dolar ciro yapan bir işten bahsediyoruz.
- Buscar a la Sra. Buttle y que lo firme por detrás.
- Bayan Buttle'ı çeki ciro etmeye zorlarız.
Mira, incluso Ciro ha venido a darte la bienvenida.
Bak, Ciro bile sana merhaba demeye geldi.
- Gracias Ciro.
- Teşekkürler, Ciro.
- Ciro te lo envía.
- Ciro bunları gönderdi.
- Ciro ha hecho buena carrera.
- Ciro'nun iyi bir kariyeri var.
- Has venido con Ciro?
- Ciro ile mi geldin?
Se hará una zona turística, muy rica. ¿ Qué te parece Ciro?
Burası turizm için önemli bir merkez olacak. Ne düşünüyorsun, Ciro?
- Bien dicho Ciro.
- Aferin, Ciro.
- Ciro Parrello.
- Ciro Parrello.
- Hola, puedo hablar con Ciro Parello?
- Merhaba, Ciro Parrello ile görüşebilir miyim, lütfen?
- Hola, Ciro. Abogado.
- Ciro, Avukat...
Y tú, Ciro, ¿ cuántos millones has ganado con Sapienza?
Ve sen, Ciro, şu arkadaşlarınla birlikte kaç milyar kazandın?
No quiero verla, quiero ver a Ciro.
- Hayır, onu istemiyorum. Ciro ile görüşmek istiyorum.
- No está. Está en Roma.
- Ciro burada değil, Roma'da.
- Ciro no ha hecho nada.
- Ciro bir şey yapmıyor!
Ciro te ha traicionado.
- Elbette, Ciro ihanet etti.
Ciro mata a éste, mata a ése.
Ciro oraya, Ciro buraya...
- Oh, ya entiendo... ... Quieres salvar a Ciro.
- Oh, anladım, Ciro'yu korumak istiyorsun.
Dame un beso.
Öp beni, Ciro.
Señor juez, sé quién mató a Ciro Parrella y a su novia.
- Sayın Hakim, Cira ve kızarkadaşını kimin öldürdüğünü biliyorum.
La mamá de Chris se le dió a ella porque Chris le compró algo, no me acuerdo qué después yo le compré a Chris unas uñas postizas y ella me lo dió a mí.
Chris'in annesi ona ciro etmiş çünkü Chris ona birşey almış ; ne olduğunu hatırlamıyorum...,... sonra ben de ona takma tırnak aldım ve o da bana ciro etti.
Entonces le escribo el cheque a su nombre se queda con la diferencia y me dá el pancho.
Ben de sana ciro edip sosisli sandviç alacağım.
Ciro, mi amor... gracias.
Sevgili ciro, teşekkürler!
- Me llamo Ciro
- Bana Ciro derler!
Gracias, señor Ciro.
Teşekkürler Ciro!
Oye, ¡ Ciro!
- Ciro!
¡ Ciro!
Ciro...!
Ciro "le Koko"
Tam emin değilim.
Si pudiera firmar aquí.
Çeki ciro eder misiniz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]