English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Cypress

Cypress traducir turco

136 traducción paralela
- Nos... Nos topamos navegando en el club Cypress, literalmente.
Birbirimize Cypress Club'da yelken yaparken resmen tosladık.
Quiero ir a Cypress Point, Florida, este verano. ¿ Oíste?
Bu yaz Cypress Point, Florida'ya gitmek istiyorum. Beni duyuyor musun?
Sí. Porque nada pasa en la playa Cypress.
Çünkü burada hiçbir şey olmuyor.
Susan Finley vive en la Cipreses # 14.
Susan Finley'in adresi Cypress Pond Sokağı 14.
Toda la unidad 8.10, ¿ puede tener un 877, en curso, 201 Cypress.
Bütün birimlere. 201 Cypress'da bir aile kavgası var.
Vamos a responder a 201 Cypress.
Şimdi 201 Cypress'a gidiyoruz.
201 Cypress. BPD 184, 1099.
Adres 201 Cypress.
- 201 Cypress.
- 201 Cypress.
CID 159, estuvimos antes allí, 201 Cypress.
Burası CID 159. Daha önce de biz gitmiştik.
Y vivo en 201 Cypress Avenue.
Cypress Caddesi, 201 numara.
El Dr. Chipre es increíble.
Dr. Cypress harika.
Y ahora, el grupo que todos han estado esperando : Cypress Hill.
Ve şimdide hepinizin beklediği grup, Cypress Hill!
Cypress Hill, los estoy mirando a Uds.
Cypress Hill, size bakıyorum.
Homero Simpson arruinó mi cerdo Cypress Hill me quitó a mi orquesta y Sonic Youth están en mi nevera.
Homer Simpson domuzumu parçaladı, Cypress Hill orkestramı çaldı, ve Sonic Youth'ta soğutucumu!
A Cypress Creek, al norte del estado.
Cypress Creek'e, kuzeyde bir yerlerde.
Cypress Creek, la historia de una ciudad.
Cypress Creek. Bir şehrin hikayesi.
Se llama Cypress Creek :
Adı Cypress Creek.
Cypress Creek, donde los sueños se hacen realidad.
Cypress Creek, hayallerin gerçekleştiği yer.
¿ Qué opinas de mí y de Cypress Creek, Marge?
Şimdi Cypress Creek ve benim için ne düşünüyorsun, Marge?
¿ Las necesitarás en Cypress Creek?
Onlara Cypress Creek'de ihtiyacın olacak mı?
PASEO DE CYPRESS CREEK
CYPRESS CREEK GEZİNTİSİ
Sí, la dirección es... Cypress Pond 4946.
Evet, evet... 4946 Cypress Pond.
Equipo 9-10 solicita detectives de robo en..... Cypress Pond Road 4946.
Ekip 9-10, hırsızlık dedektifi gönderin. 4946 Cypress Pond Yolu adresine.
En el Cypress College. Interno en Fisher e Hijos.
Cypress Koleji, Fisher Oğulları'nda stajyerdim.
Tengo cinco alumnos de último curso deseando hacer una entrevista.
Cypress'ten bugün mülakata gelmek isteyen beş son sınıf öğrencisi var.
Fabricado por "Productos de oficina El Ciprés".
Cypress Ofis Eşyaları şirketi yapmış.
# Como "Cypress Hill" #
Selvi Tepeleri gibi
Es mi suegro. Era teniente de alcalde. Vive en Avda. de los Cipreses 21.
Kayınpederim, milletvekilidir 21 Cypress Alley'de oturuyor.
Avenida de los Cipreses. Claro que la conozco.
Cypress Alley, çok iyi bilirim orayı!
¿ Viste que en Cypress están construyendo un nuevo molino?
Yeni değirmeni yaptıkları, Cypress'in yukarısını biliyor musun?
SIN RASTRO 4x08
Rip : Burakşahin Altyazı Hazırlama : cypress.
SIN RASTRO 4x09
Rip : Burakşahin Altyazı Hazırlama : cypress.
SIN RASTRO 4x06
Rip : Burakşahin Altyazı Hazırlama : cypress.
SIN RASTRO 4x10
Rip : Burakşahin Altyazı Hazırlama : cypress.
Dime dónde es la calle Cypress 1420.
1420 Cypress Road'un nerede olduğunu söyle.
Es como un concierto de Cypress Hill.
Cypress Hill konseri gibi burası.
SIN RASTRO 4x14 - Pares o Nones
Burakşahin Altyazı Hazırlama : cypress.
También podrían estar dirigiéndose al norte, hacia Big Cypress pero sin ayuda, no lo lograremos.
Pekala. Kuzeye Big Cypress güzergahına yönelmiş olabilirler, ama destek olmadan, ne yaparız bilmiyorum.
SIN RASTRO 4x21
Burakşahin Altyazı Hazırlama : Cypress. İyi Seyirler!
- Todos para uno
Cypress. İyi Seyirler!
Viven en Cypress.
Servilikte yaşıyorlar.Oh, I know them.
Recientemente celebraron su aniversario número 53.
They live on cypress. 53. evlilik yıl dönümlerini daha yeni kutladılar.
- Todos los Santos Pecadores
Burakşahin Altyazı Hazırlama : Cypress.
Traducción :
Cypress.
BIENVENIDOS A CYPRESS CREEK
CYPRESS CREEK'E HOŞ GELDİNİZ
La vida es un infierno.
- Cypress Hill.
Without a trace 4x05
Rip : Burakşahin Altyazı Hazırlama : cypress.
Traducción : netartemisa
Burakşahin, Altyazı Hazırlama ve Eksik Kısımların Çevirisi : Cypress İyi Seyirler!
SIN RASTRO 5x03 - 911
Rip : Burakşahin Altyazı Hazırlama : Cypress.
- La Calma Previa
Cypress. İyi Seyirler!
Traducción :
Burakşahin Altyazı Hazırlama : Cypress.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]