Translate.vc / español → turco / Dandy
Dandy traducir turco
354 traducción paralela
MUSTAFA EL DANDY
MUSTAFA DUDE
¡ Mustafa el Dandy!
Mustafa Dude!
Aquí está, ¡ Mustafa el Dandy!
İşte o, Mustafa Dude!
Vamos, Mustafa. Vamos Dandy. ¡ No os desaniméis!
Mustafa, sonuna kadar tut.
Voy a deshacerme de toda esta ropa de dandy y voy a hacerme un guardarropa nuevo.
Tüm bu züppe kıyafetlerinden kurtulup yenilerini alacağım.
¿ Dandy?
Dandy?
Eres muy listo, Dandy, sólo robar y robar.
Sen başka şey bilmez misin? Sürekli çal, çal, çal...
No, Dandy, no van a ser siete años será toda la eternidad.
Hayır, Dandy, sadece yedi yıl değil. Sonsuza kadar! Bize ne olacak?
Aunque está bastante bien, si quiere mi opinión : un verdadero dandy.
Bana sorarsan, o mükemmel bir parça. Gerçekten yaman herif
Un típico Yankee Doodle Dandy.
Gerçek bir Amerikan vatanseveri.
- Dandy. "Yankee Doodle Dandy".
- Dandy. "Yankee Doodle Dandy."
Le dio al mundo Yankee Doodle Dandy.
Dünyaya Yankee Doodle Dandy'yi verdi.
Iremos al Teatro a ver "El último de los Dandys".
Kraliyet Tiyatrosu'nda'Son Dandy'oynuyor.
MI cámara es un "dandy".
# Fotoğraf makinem, hem de çok şık.
No es un jim-dandy.
Çok güzel, değil mi?
Buena idea, hijo.
Bu Jim Dandy, oğlu.
¿ ve a ese dandy de ahí que recorta fotos del periódico?
Gazetedeki resimleri kesen şu fiyakalıyı görüyor musunuz?
Dave el Dandy quiere verte en seguida. - ¿ Dónde?
Züppe Dave, derhal seni görmek istiyor.
No olvides al Dandy.
- Evet, gazinoya yolladım.
Me han dicho que el Dandy me buscaba.
- Züppe, beni görmek istiyormuş.
¿ Dónde está el Dandy?
- Züppe, nerede?
- Para ti, Dandy, lo que sea.
Ne zaman istersen, Züppe.
- Dios te bendiga, Dandy.
- Tanrı seni korusun, Züppe.
- Dios te bendiga, Dandy.
Annie - Tanrı seni korusun. Ve bol şans versin.
- ¿ El Sr. Dave el Dandy?
- Evet, tabii! - Züppe Bay Dave, siz misiniz?
Dave el Dandy organizó su funeral.
... Martin, bu sabah gömüldü. Cenazeyi arkadaşı, Züppe Dave düzenledi. "
Si es dinero lo que viene buscando... el Dandy no piensa hacerse cargo de las deudas de Rudy.
- Boş ver. - Bakın, bayan. Derdiniz paraysa Züppe'nin, Rudy Martin'in faturalarıyla uğraşacak zamanı yok.
Papa vino a verme hace un mes y estaba muy preocupado. El me dijo, "Queenie, si algo me sucediera, aquí está la escritura de mi club". " Dásela a Dave el Dandy.
Geçen ay babam beni görmeye geldiğinde çok endişeliydi ve bana dedi ki : " Kraliçem, bana bir şey olursa, bu sahip olduğum kulübün işletme hakkı.
Adiós, Sr. Dandy.
Hoşça kalın, Bay Züppe.
- ¡ Eh, Dandy!
- Hey, Züppe.
El Dandy montó un espectáculo... y convirtió a Queenie en la estrella del club.
Züppe, ortaya parasını koydu ve Kraliçem'i bir gece kulübü yıldızı yapmak için destekledi.
El Dandy besa la vieja manzana... pero yo lo sé mejor :
Züppe, elmaları öpüyordu. Bense, demir kapıları.
¿ Es que vamos a actuar, Dandy?
- Oyun sırası bizde mi, Züppe? - Yine ne oldu?
- Ahora puedes ser Navidad, Dandy.
Bu anı, Noel'e çevirebilirsin, Züppe.
No más Dandy y no más Queenie.
Gerçekten mi? Biz mi? Gerçekten biz.
Dandy, cuando se lo dije por teléfono, lloró. ¿ Puedes imaginarlo?
Telefonda sesimi duyduğu zaman ağladı.
Dandy, Annie está aquí.
- Züppe... Annie burada!
Eh, Dandy, el hombre está esperando.
- Evet, hareket. - Yasak kalktı, değil mi? - Hey, Züppe.
Dandy, si te juntas con Darcey olvídate de la boda.
- Züppe. - Evet? Eğer Darcey ile anlaşırsan, evlenmeyi unutabilirsin.
- ¿ Borracha otra vez? - No, Dandy.
- Yine mi çok cin içtin?
Dandy, tráeme una cuerda.
Dandy, bana bir halat getir.
"El último de los Dandys".
Son Dandy.
Es un dandy.
İşte bu harika.
- Sr. Dandy, estoy aquí por usted.
Bay Züppe, sizin için buradayım.
- Dandy...
Züppe?
- Ya, Dandy...
Buraya gel.
- Oh, Dandy, ¡ Viene el Niágara! - Cuidado.
- Züppe, Niagara geliyor.
Dandy, no.
- Hayır.
La montaña viene a Dandy.
Hayır, hayır.
- Dandy, ¿ terminas?
- Züppe, çabuk ol.
Dios te bendiga, Dandy.
Bir yarış bile kazanamadım.