English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Dañes

Dañes traducir turco

944 traducción paralela
¡ No dañes a esta gente!
Bu insanlara dokunmayın!
Dame eso antes de que te dañes.
Kendini yaralamadan önce şunu bana ver
¡ No te culparé por ello, pero no dañes a mi hijo!
Seni bu yüzden suçlayamam ama yavruma zarar verme!
- Era danés.
Danca'ydı.
- ¿ Usted habla danés? - No.
- Danca biliyor musun?
- ¿ Y cómo sabe que era danés?
Öyleyse Danca olduğun nereden biliyorsun?
No era danés.
Danca değildi o.
Mi idioma materno es el danés.
Danca ana dilimdir.
Yo oí la voz, no hablaba en danés.
Sesi ben de duydum, ama Danca değildi.
- Era danés.
Danca.
Registro danés.
- Danimarka kayıtlı.
Tiene tres pasaportes : uno danés, uno suizo, y otro rumano.
İşte, üç pasaport. Danimarka, İsviçre ve Romanya.
- Danés...
- Danimarkalılar.
Es el gran Danés de Hampstead.
Bu Hampstead'teki Great Dane.
¿ Quien es? - Es el gran Danés.
- Bu Great Dane.
Mamá, estaba pensando... Si pudiéramos permitírnoslo... Danés moderno sería lo ideal.
Anne, düşünüyordum da bütçemiz el vermiş olsa, Danimarka akımı mobilyalar ne hoş olurdu.
Hay algo más, ese gran Danés de Phillips está medio comido, junto a él.
Bir şey daha - Philips'in büyük danuası da oralarda. Yarısı yenilmiş.
Gran danés, ¿ no?
Tamam, kızım. Büyük Danua ha? Hı hı.
No hay lugar para un gran danés en una familia amante de los salchichas.
Zaten dachsieleri seven bir ailenin Danua için yeri olmaz değil mi?
- ¿ Y el gran danés?
- İyiler doktor.
Un gran danés quedaría bien.
Belki bir büyük danua etkili olur.
¿ O como un gran danés?
Ya da büyük danua.
El mejor gran danés que he criado.
Gördüğüm en iyi Danua, sanırım. Evet.
Esto eres tú, Brutus. Un gran danés.
Ahh... işte, bu sensin, Brutus Büyük Danua.
Un gran danés.
Büyük Danua.
Gran danés, sí.
Danua... evet.
Eres un gran danés.
Sen Büyük Danuasın.
Gran danés, sí ".
Büyük Danua... iyi. "
Debería de tener un porte orgulloso, de gran danés.
Mağrur bir bakışı olmalı, bir Danua bakışı.
Entonces, sólo hay que convencerlo de que es un gran danés.
O zaman şu anda yapmamız gereken tek şey onu Büyük Danua olduğuna ikna edecek bir yol bulmak.
Ése es un gran danés.
İşte... Ben buna Büyük Danua derim.
Vio al gran danés de allá. Es una hembra.
Şuradaki Danuayı gördü... dişi olanı.
Hablo danés y algo de noruego e inglés.
Danca ve biraz da Norveçce ve İngilizce konuşurum.
Es danés.
Danimarkalı.
¿ El Danés otra vez?
Büyük Danimarka köpeği mi yine?
- ¿ Danés?
- Danimarka mı?
Dos eran locales... y el tercero era un profesor viajando con pasaporte danés.
İkisi Fransızmış... üçüncüsüyse Danimarka pasaportuyla yolculuk eden bir öğretmenmiş.
Creemos que el Chacal está en París con un nombre y una cara nueva... haciéndose pasar, seguramente, por un profesor de escuela danés.
Çakal'ın şimdi yeni bir ad ve yeni bir yüzle Paris'te olduğunu düşünüyoruz. Muhtemelen Danimarkalı bir öğretmen kılığında.
Así que este tal Chacal tiene pasaporte danés, ¿ no?
Şimdi bu Çakal'ın Danimarka pasaportu var, değil mi?
¿ Qué harías si fueses danés y perdieras el pasaporte?
Pasaportunu kaybeden bir Danimarkalı olsaydın, ne yapardın?
- Y después, ¿ al cónsul danés en París?
- Bir de Paris'teki Danimarka Konsolosluğunu.
Por ahora, no ha aparecido ningún profesor de escuela danés.
Henüz aralarından Danimarkalı bir öğretmen çıkmadı.
A un profesor de escuela danés le robaron el pasaporte... en el aeropuerto de Londres el 12 de junio.
Danimarkalı bir öğretmenin pasaportu, 12 temmuzda... Londra Havaalanında çalınmış.
Saben que es un profesor danés.
Danimarkalı bir öğretmen olduğu biliniyor.
Por supuesto, el Chacal se hizo pasar por inglés... pero también se hizo pasar por danés y francés.
Hiç şüphesiz, Çakal İngiliz kılığına girmişti... ama Danimarkalı ve Fransız kılığına da girmişti.
Creí que le había mordido un gran danés.
Danua tarafından ısırıldığını sandım.
Se encuentra con Emmanuel Goldstein, un poeta Danés de 27 años... cuyas obras tienen una visión desencantada del amor.
O, hayal kırıklığına uğramış aşklarla ilgili şiir yazan 27 yaşında Danimarkalı şair Emmanuel Goldstein ile tanışır.
- Es mi colega danés.
- O.. danimarkalı meslektaşım.
¿ Ha intentado comprarlo a los daneses, jefe?
Sen Danes'ten onu satın almayı denedin mi patron?
Arnold, es tán danés.
arnold tam bir Danimarkalı ismi.
Sí, típico danés.
Tipik bir Danimarkalı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]