Translate.vc / español → turco / Devine
Devine traducir turco
124 traducción paralela
El Sr. Devine quiere que cantes en el show de Ernie.
Bay Devine şimdi sizi Ernest'ın gösterisine çıkaracağını söylüyor.
Muchas gracias, Srta. Devine.
Çok teşekkür ederim, Bayan Devine.
Todo le pertenece a Devine.
Onun sahibi Devine. Bunun sahibi Devine.
¿ Y cuando se entere Devine?
- Devine öğrenince ne olacak?
Adiós. Sr. Devine, a la gente no le gustaría nada...
- Bay Devine, sanırım insanlar çok sinirlenecek...
El viejo Devine utilizó este terreno para pasto.
Yaşlı Devine tarafından otlatmak için kullanılıyordu.
Al no poder disponer de ella, muchos vendieron sus granjas a Devine.
Tarlalar kurudu. Çoğu Devine'ye satıldı.
- Yo diría que es una broma, Sr. Devine.
- Bence eşek şakası Bay Devine.
Pienso en Ladd Devine y en la urbanización... y sé que de llevarse a cabo... será la ruina para la mayoría de nosotros.
Ladd Devine ve yapacaklarını düşünüyorum... ve biliyorum, eğer o gelirse... çoğumuzun sonu olur demektir.
- La gente se opondrá a Devine.
Halk Devine ile savaşacak. - Merhaba?
En el peor de los casos, habremos vendido el 80 %... Sr. Devine.
En kötü ihtimalde bile evlerin yüzde 80'inin satışını yapacağız, Bay Devine.
Eso pertenece a Devine.
- Hey, hey, o Devine'nin.
No sabrás quién quemó el cartel de Devine, ¿ no?
Devine'nin tabelasını kimin yaktığını bilmiyorsun, değil mi?
Dan Devine de los Green Bay Packers.
Green Bay Packers'dan Dan Devine.
- ¡ Al demonio con Devine y con todo!
- Dur, Rudy. - Devine'ın da Yonto'nun da canı cehenneme.
Devine va a vaciar su banca con su último tiempo libre.
Her hâlükârda, bu kadar az zaman kalmışken
¡ Al demonio con Devine, Billy!
Devine'ı siktir et Billy.
Sr. Poirot. Soy Hubert Devine.
Bay Poirot, ben Hubert Devine.
Desde que devine césar, sólo no hubo guerra durante cuatro años.
Sezar olduğumdan beri sadece dört yılım savaşsız geçti.
- Soy yo. Devine.
O benim, Devine.
- ¿ Sr. Devine?
Bay Devine?
Este es Maxie Devine, el campeón.
Bu Maxie Devine, şampiyon.
"Maxie Devine."
Maxie Devine.
Este es, uh, Maxie Devine, Campeón de América.
Bu Maxie Devine, Amerika şampiyonu.
Maxie Devine de América.
Amerika'dan Maxie Devine.
Maxie Devine, campeón mundial de pesos pesados.
Maxie Devine, Dünya Ağır Sıklet şampiyonu.
Si no, Maxie Devine pagará la penalidad... y nunca dejará la ciudad perdida.
Değilse, cezasını Maxie Devine ödeyecek ve asla kayıp şehri terk edemeyecek.
INVESTIGACIONES DEVINE.
Ah...
Mi esposo es un hombre serio.
Kocam ciddi bir insandır Bay Devine.
¿ Por qué un hombre que lleva 20 años haciendo lo mismo de pronto decide hacer algo tan diferente?
Söylesenize Bay Devine son 20 yıldır hep aynı şeyleri yaparken... aniden karakterine hiç uymayan bir şey yapan erkek hakkında ne düşünürsünüz?
- ¿ Usted está casado?
- Evli misiniz Bay Devine?
Pareciera que no tiene cura.
Tövbe etmek için kendinize oldukça ilginç bir yol seçmişsiniz Bay Devine.
EL 3 DE OCTUBRE DE 1981, LA HUELGA DE HAMBRE TERMINÓ TRAS LA INTERVENCIÓN DE VARIAS MADRES PARA SALVAR A SUS HIJOS.
Thomas Mc Elwee, 23 yaşında Mickey Devine, 27 yaşında "3 Ekim 1981'de, bazı annelerin oğullarını kurtarmak için müdahale etmesiyle açlık grevi sona erdi."
Un usted estudios.
Ben Christine Devine. haberlerle sizlerleydik
Y Roscoe Devine.
Ve Roscoe Devine.
El mánager, Jerry Devine, declaró que no hubo mala intención, que sólo pretendían dar espectáculo.
Şirket müdürü Jerry Devine bu çılgınlığın... kimseye zarar vermediğini ve sadece eğlence olsun diye tasarlandığını belirtti.
- Gracias.
Devine.
Jerry Devine, mánager.
Jerry Devine. Özel menajerlik.
Entonces Curt Wild estaba sin mánager y, como Brian lo sabía, hizo intervenir a Devine.
O andan itibaren idare Curt Wilde'daydı, ve Brian bunu biliyordu. Olayın peşini bırakmaması için Devine'ı zorladı.
Ned Devine.
Ned Devine.
Ned Devine faltó.
Ned Devine yokmuş.
Estarás maldiciendo en el Cielo, Ned Devine.
Bu gece cennette lanet okuyor olacaksın, Ned Devine.
¿ Ud. conoce a Ned Devine?
Ned Devine adında birini tanıyor musunuz?
¿ Ned Devine?
- Ned Devine mı?
Ned Devine. ¿ Lo conoce?
- Ned Devine. Tanıyor musunuz?
Sí. Si quiere, puedo llevarlo a su casa.
İsterseniz ben sizi Ned Devine'ın evine götürebilirim.
¿ Puedo pasar, Sr. Devine? Es algo personal.
Girebilir miyim, Bay Devine?
" Ned PatrickDevine,
Ned Patrick Devine.
Tendré que regresar a hacer algunas preguntas... para asegurarnos de que es Ned Devine.
Köye geri gelip biraz araştırma yapmam gerekecek. Yani senin Ned Devine olduğundan emin olmak için.
Si el hombre de la lotería viene al pueblo, dirán que Ned Devine está vivo y sano... y señalarán a Michael O'Sullivan.
Bu yüzden lotocu adam köye gelirse Ned Devine'ın sağ ve salim olduğunu söyleyecek ve ona Michael O'Sullivan'ı göstereceksiniz.
Uno de los jugadores está entrando al juego.
Dan Devine bütün yedekleri oyuna alacaktır. Oyuna girenlerden biri Jamie O'Hare.