Translate.vc / español → turco / Dickinson
Dickinson traducir turco
377 traducción paralela
- No tardará. JUZGADO DEL CONDADO DE DICKINSON ABILENE
DICKINSON BÖLGE MAHKEMESİ ABILENE
Es la idea de la Sra Dickinson de que hagamos Medicina Bend, no mia.
Burada oynamak Bayan Dickenson'ın fikriydi, benim değil.
la Srta Taleen Dickinson... una estrella de gran renombre, fresca de sus triunfos en Chicago... y de todas las partes del Oeste.
Bayanlar ve baylar, Bayan Taleen Dickenson. Şikago'da ve tüm batıda kazandığı başarılardan sonra ayağının tozuyla buraya geldi.
Porque en frente de todos uds buena gente... y por la decima vez... Le estoy pidiendo a la amorosa Srta Dickinson que sea mi novia.
Çünkü, siz nazik insanların önünde 10. kez de olsa güzel Bayan Dickenson'dan karım olmasını istiyorum.
Srta Dickinson, nuestro comisario, Calem Ware.
Bayan Dickenson, bu şerifimiz, Calem Ware.
Ud si dijo "Srta Dickinson"?
"Bayan Dickenson" dediniz değil mi?
Nos esta dejando ud, Srta. Dickinson?
Gidiyor musunuz Bayan Dickenson?
- Si, Srta Dickinson.
- Tabii Bayan Dickenson.
- Doctor.
- Dickinson.
- Dickinson. - General, señor. General, no es asunto mío, pero no ha comido desde ayer.
General, beni ilgilendirmez ama, bir şeyler yemelisiniz.
¡ Capitán Dickinson, disuelva la ceremonia!
Yüzbaşı Dickinson! Tören bitmiştir!
Capitán Dickinson, divida su patrulla... y envíelas en direcciones opuestas al río para buscar alguna señal.
Yüzbaşı Dickinson, askerleri 2 gruba ayır. Yarısı nehirden aşağı doğru 10 kilometre gidip, iz arasınlar.
Capitán Dickinson, él es el coronel Davy Crockett.
Yüzbaşı Dickinson, bu Albay Davy Crockett.
Y ella es mi prima, la señora Dickinson. El coronel Crockett.
Oh, ve bu kuzenim Bayan Dickinson.
Capitán Dickinson, ¿ sus hombres están dispuestos?
Yüzbaşı Dickinson, adamların hazır mı?
Si no fuera por la intervención del capitán Dickinson y su patrulla... un gran número de voluntarios necesarios estarían muertos... en vez de estar en sus puestos aquí.
Yüzbaşı Dickinson ve adamlarının başarısı olmasaydı inan bana çok sayıda gönüllü, görev yeri dışında orada ölmüş olacaktı.
Mucha suerte, Dickinson.
- İyi şanslar, Dickinson.
- Capitán Dickinson.
- Yüzbaşı Dickinson.
Le pediré apoyo a Dickinson.
Dickinson'a gidelim, haydi.
Dickinson. Ten esto un momento. Que no se te caiga.
Ah, Dickinson. bir dakika tut şunu, tutarmısın?
Solicitud concedida.
Ricanız dikkate alınacak. Dickinson.
Capitán Dickinson, acompañe a la Sra. Fosgate y sus amigas.
Yüzbaşı Dickinson, Bayan Fosgate ve arkadaşlarına kapıya kadar eşlik edin.
- Gracias, "Emily Dickinson".
Teşekkürler, Emily Dickinson!
- Buenos días, Srta. Dickinson.
- Günaydın Bayan Dickinson.
Lo que no te gusta de la Srta. Dickinson es justo lo que me gusta a mí.
Bayan Dickinson'da seni iten ne varsa beni çeken de o.
- Srta. Dickinson, es un viejo amigo.
- Bayan Dickinson, o eski bir dost.
Srta. Dickinson.
Bayan Dickinson.
¡ Srta. Dickinson, cállese!
Bayan Dickinson, kesin sesinizi!
Srta. Dickinson, es usted una mujer muy atractiva, aunque intente ocultarlo.
Sen çok çekici bir kadınsın, ama bunu gizlemeye çalışıyorsun.
Srta. Dickinson, perdóneme por haberla dejado así esta mañana.
Bayan Dickinson, bu sabah sizi öyle bırakıp çıktığım için özür dilerim.
- Srta. Dickinson.
- Bayan Dickinson?
Hábleme de Stephanie Dickinson, fuera de la clínica.
Bana sivil Stephanie Dickinson'dan bahsedin.
Srta. Dickinson, podría serme de gran ayuda.
Bayan Dickinson, bana büyük bir iyiliğiniz dokunabilir.
No más que yo, Srta. Dickinson, no más que yo.
Benden daha fazla edemezsiniz Bayan Dickinson, inanın bana.
Creo que la Srta. Dickinson es genial.
Bayan Dickinson harika biriymiş.
Una noche que trabajó hasta muy tarde tuve celos de la Srta. Dickinson.
Ama geç saate kadar çalıştığı bir gece onu Bayan Dickinson'dan kıskanmıştım.
- Escuche, Srta. Dickinson...
- Dinleyin Bayan Dickinson...
La Srta. Dickinson se lo enviará.
Bayan Dickinson ona gönderir.
El miedo cobarde al dentista ha sido vencido por el deseo de...
Güzel Bayan Dickinson'ı görme arzusu...
- ver a la adorable Srta. Dickinson.
- dişçi korkumu unutturdu.
Srta. Dickinson, la radiografía del paciente, por favor.
Hastanın röntgenlerini verir misin?
Srta. Dickinson, me parece muy mal que salga usted con mis pacientes.
Bayan Dickinson hastalarla çıkmanızı kesinlikle onaylamıyorum.
No me importa decir que me ha decepcionado, Srta. Dickinson.
Beni hayal kırıklığına uğrattığını söylemeliyim.
Vamos, Srta. Dickinson.
Seni mi? Yapma canım.
Soy la Srta. Dickinson.
Ben Bayan Dickinson'um.
¿ La Srta. Dickinson?
Bayan Dickinson mu?
- Usted es la Srta. Dickinson, la enfermera.
- Sen Bayan Dickinson'sun. Julian'ın hemşiresi.
Sr. Dickinson, le hice una pregunta.
Bay Dickinson size bir soru sordum.
- Capitán Dickinson.
- Yüzbaşı Dickinson!
Capitán Dickinson.
Yüzbaşı Dickinson!
¿ Capitán Dickinson?
Yüzbaşı Dickinson!