Translate.vc / español → turco / Died
Died traducir turco
20 traducción paralela
- Sí, hasta su muerte.
- Yes, until they died.
El hombre enterrado allí es el único que murió de neumonía por aquí. Tranquilízate.
The man buried there is the only one who ever died of pneumonia here!
"'I never died,'said he. "
"I never died,'said he."
# His mama died when he was just 11
* Daha 11'inde annesi ölmüş *
# When his daddy died my daddy rest in my mama's arms
* Babası öldüğünde, babam huzuru annemin kollarında bulmuş *
- "Murieron con las botas puestas".
Hangi film var? They Died With Their Boots On. | Bir Flynn filmi.
¿ The Night Chicago Died?
"The Night Chicago Died" mı yani?
Murió con un horrible estruendo
"It died with an awful sound."
# # Como si su padre o su perro acabaran de morir # #
# Like their father or their dog just died ( Babaları veya köpekleri henüz ölmüş gibi ) #
Laurie's dad mentioned some kind of letter the concejal sent him, right after she died.
Laurie'nin babası o öldükten hemen sonra meclis üyesinden gelen bir mektuptan bahsetmişti.
Pero antes de morir, le dijo a toda la historia de mi padre, y se investigó la maldición.
Ama ölmeen önce tüm hikayeyi babama anlaBut before he died, he told the whole story to my father, who investigated the curse.
He died to save you.
O, seni kurtarmak için öldü.
No llorabas desde que Thomas J. Murió en My Girl.
Thomas J. nin Died in My Girl den beri ağlamamıştın..
Ella lo llevaba el día que murió.
She was wearing it the day that she died.
No te preocupes.
the night she died. Korkmayın.
En los últimos meses varias organizaciones, incluyendo
♪ You were always on my mind ♪ ♪ Tell me ♪ ♪ Tell me that your sweet love hasn't died... ♪
Alguien murió hoy. ¿ Y tú?
Somebody died today. And you?
El mismo que cuando murió?
The same thing as when she died?
- S03E22 "The Day We Died"
Sezon 3, Bölüm 22 ( Sezon Finali ) Öldüğümüz Gün
Penny Dreadful 3x01 The Day Tennyson Died.
Çeviri : nazo82 İyi seyirler. Penny Dreadful 3. Sezon, 1.