Translate.vc / español → turco / Dimple
Dimple traducir turco
143 traducción paralela
Pues a ti ya no se te ve muy joven, Dimple.
Siz de pek genç göstermiyorsunuz, Dimples.
- Es Dimple Haig.
- Dimple Haig viskisi.
Mejor la llamo Dimple, como la actriz que interpreto a Bobby.
Dana sonraları Bobby'nin rolünü yapan Aktrisin adıyla çağıracağım.
Hablando de regalos, gracias de nuevo por mi Meerschaum Bent Dimple.
Hediyeden bahsetmişken lületaşı pipo için teşekkürler.
No sabía que Doug tendría una cerradura Dimple de 9 pines.
Doug'un evinin kapısında 9 noktadan kilitlenen bir mekanizma Olduğunu bilmiyordum.
Saluda a Andy y a los gemelos Dimple de mi parte.
Andy'e ve gamzelerine selamımı söyle.
Yo era Secretario de Cultura.. .. Y nuestra hija Dimple nació allí.
Orada Kültür Sekreteriydim ve kızımız Dimple orada doğdu.
Dimple tarda mucho.
Dimple, uzun sürdü.
¡ Dimple!
Dimple!
¿ Qué te pasa, Dimple!
Senin neyin var, Dimple?
Eres una chica muy profunda, Dimple.
Gerçekten de iyi bir kızsın, Dimple.
¡ Cierra la boca, Dimple!
Dimple, kapa çeneni!
Dimple, ¿ te casarás con mi hermano?
Dimple, abimle evlenir misin?
Coronel, nuestra hija Dimple.
Albay, bu kızımız Dimple.
Llámame Dimple.
Sadece Dimple deyin.
- Dimple.
- Dimple.
Ve tu con Dimple y elige una que os guste.
Dimple ile gidin ve istediğinizi seçin.
- ¡ No hagas eso, Dimple!
- Dimple, bunu yapma!
Dimple, es la primera vez que voy en una moto, no hagas eso.
Dimple, ben şu anda scooter kullanıyorum, ve bir kez olsun şunu yapma.
Eres increíble, Dimple, La primera vez que ponen en peligro mi vida.. .. y luego me piden que lo agradezca.
Sen inanılmazsın, Dimple, ilk kez hayatım tehlikeye giriyor ve sen teşekkür mü bekliyorsun?
Dimple, por favor.
Dimple, lütfen.
Ha sido un día loco, Dimple.
Çılgın bir gündü, Dimple.
Dimple no me esconde nada.
Dimple benden bir şey gizlemez.
Dimple-Ajju.
Dimple-Ajju.
Pero quiero que la boda de Dimple se celebre en Agra.
Ama Dimple'in düğününün Agra'da olmasını istiyorum.
¿ Dimple?
Dimple?
Señorita soltera Dimple Dixit.
Bekar, Bayan Dimple Dixit.
Bueno, Dimple.
Tamam, Dimple.
Escucha Dimple, tengo que recoger a Bhaisahab en el aeropuerto.
Dimple dinle, Bhaisahab'ı havaalanından almam gerekiyor.
Bien, entonces ¿ qué hacemos, Dimple?
Tamam, peki ne yapacağız, Dimple?
Dimple, un segundo.
Dimple, bir saniye.
Dimple, Dimple.
Dimple-Dimple.
Qué chica tan hermosa has encontrado para mi. ¡ Dimple!
Sen bana nasıl bir kız buldun ama! Dimple!
Dimple, estás sobre analizándolo todo y por eso estás confundida.
Dimple, sende aşırı anlamaya çalışma hissi var, ve bu yüzden şaşkınsın.
Dimple, estoy muy confundido.
Dimple, ben çok karışığım.
Dimple, he tenido esta sensación rara desde ayer.
Dimple, dünden beri içimde garip bir his başladı.
Pero, Dimple, no podemos hacer eso.
Ama, Dimple, bunu yapamayız.
Dimple, escucha.
Dinle, Dimple.
Dimple, ¿ qué estás haciendo?
Dimple, ne yapıyorsun?
Dimple, pégame un tiro si quieres, pero yo no voy a ninguna parte.
Dimple, eğer istersen vur beni, ama seninle gelmiyorum.
Dimple, ¿ qué has hecho?
Dimple, sen ne yaptın!
Dimple, por favor, trata de entender.
Dimple, lütfen anlamaya çalış.
Dimple Te amo.
Dimple... Seni seviyorum.
Pero, Dimple, la situación es muy complicada.
Ancak Dimple, durum çok karmaşık.
Hey, Dimple está aquí.
Hey, Dimple burada.
Ajju te dijo que quería que la boda de Dimple se celebrara en Agra desde un lugar donde se pueda ver el Taj.
Ajju, senin ona, Dimple'nin düğününün Agra'da olacağını söylediğini söyledi. Taj'ın görüneceği yere.
Dimple, tu no puedes tomar bhaang.
Dimple, sen bhaang içemezsin.
Y Dimple me hace perder la vida.
Ve gamzeler hayatımı benden çalıyor.
Dimple Dixit, alias D.. .. Una estudiante de la Universidad de Delhi, ha celebrado.. .. un concierto ilegal de rock en el Fuerte de Agra..
Dimple Dixit, takma adı D Delhi Üniversitesi'nden bir öğrenci, yasadışı olarak Agra Fort'ta bir rock konseri düzenledi çünkü kalabalık çok büyük ve polis komiserinin yakalama emri var.
Dimple.
Dimple.
Te amo, Dimple.
Seni seviyorum, Dimple.