English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Dug

Dug traducir turco

66 traducción paralela
Escarbamos en la plasta Porque necesitamos pasta
* * We dug some trash We need some cash * *
Bien, Dug, es posible que estés pasando por una época de sequía.
Doug, muhtemelen verimsiz bir dönemdesin.
- Todo lo que hice fue jugar al'Dig Dug'.
- Sadece biraz Dig Dug oynadım.
Se ha metido con un Dug. Uno muy peligroso llamado Sebulba.
Bir Dug'la kavgaya tutuştu özellikle de Sebulba adında tehlikeli bir Dug'la.
Pac-Man, Donkey Kong, Dig Dug, Mrs. Pac-Man, Frogger, Mrs.
Catalina'nın yardımları sayesinde, çiti sandığımdan da erken bitirmiştim.
# Dig Dug #
# # Dig Dug # #
- ¿ Ese es Dug?
O, Doug mı?
- Sí, es Dug, no te preocupes por él.
Evet, onu merak etme.
Que esté casada con Dug no significa que no pueda estar aquí para ti
Doug'la evli olmam, senin yanında olamam anlamına gelmez ki.
- Nos vemos, Dug.
- Görüşürüz, Doug.
... grandes centros comerciales, Santa Claus, correas para niños Pac-Man, Donkey Kong, Dig Dug Mrs.
Carolina Sugar Bud, devlet tıbbı yasal uyuşturucular için hiç de kötü değil. Dev alışveriş merkezleri, Santa Claus, çocuk tasmaları... Pac-Man, Donkey Kong, Dig Dug,
Uther, Ralph, Dug, el consejero escolar.
Uter, Ralph, Rehberlik Danışmanı Doug.
Oh, si!
Evet! Adım Dug.
Mi nombre es Dug. Te acabo de conocer y te amo.
Sizinle henüz tanıştım ve sizi çok seviyorum.
No.
Belki Dug ister.
Pero en el momento en que el maestro se entere que envio a Dug solo, ninguno de nosotros tendra recompensa.
Tabii ama efendi, Dug'ı tek başına gönderdiğini öğrendiği an hiç birimiz o ikramları alamayacağız.
Aqui Alfa. Llamando a Dug.
Dug, ben Alfa.
Dug, con quien hablas?
Dug, kiminle konuşuyorsun?
- ¿ Que esta haciendo Dug?
Dug ne yapıyor?
Dug, deja de molestar a Kevin!
Dug, Kevin'i rahatsız edip durma! Oradaki adam, kuşu alabileceğimi söylemişti.
Sr. Fredricksen, Dug dice que quiere tomar a Kevin como prisionero.
Bay Fredricksen, Dug Kevin'i esir almak istediğini söylüyor.
- Dug, encuentra a Kevin!
- Dug, Kevin'i bul!
- ¿ Que hacemos con Dug?
- Dug'a ne yapacağız?
- No, fue Dug.
- Hayır, Dug yüzünden.
Dug.
Dug.
- Oh, cielos! - Buen chico, Dug!
İyi köpek Dug!
¿ Que hacemos ahora, Dug?
Şimdi ne yapacağız Dug?
- Dug!
- Dug!
La misión especial de Dug
Dug'ın Özel Görevi
Me llamo Dug.
Benim adım Dug.
Oh, Dug.
Dug!
Pues tenemos una misión especial para ti, Dug.
Sana özel bir görevimiz var, Dug.
¡ Dug!
Dug!
¡ Te vas a enterar, Dug!
Seni elime geçireceğim, Dug!
Informo de que por culpa de Dug no hemos capturado al pájaro.
- Dug yüzünden kuşu yakalayamadığımızı bildirmek zorundayım.
Eh, Beta. ¡ Dug se la va a cargar!
- Hey Beta. Dug gününü görecek! - Evet.
Sí. Feliz cumple, Dug.
Doğum günün kutlu olsun Dug.
Sí, tendré SuperMario y Dig Dug en eso de inmediato..
- Evet. Evet, Süper Mario ve Dig Dug'la araştırmaya başlıyorum.
Ahora, en el palacio imperial de Doge Urus el líder de los Dugs los Jedis cuentan los minutos para detonación de su apocalíptico dispositivo.
Şu an Dug'ların lideri, Doge Urus'un sarayında Jedi'lar, kıyamet günü silahlarını harekete geçirmek için geri sayımdalar.
¿ Y los Dugs?
Peki ya Dug'lar?
Cuando los Dugs comenzaron a extraer el combustible del núcleo del planeta, fueron exterminadas.
Dug'lar gezegenin çekirdeğinde, ilk yakıt hasatına başladıklarında bunların kökü de kazılmış oldu.
Dejar que los Dugs la asesinen violaría todo aquello que defendemos como Jedi.
Dug'ların onu öldürmesine izin vermek, Jedi ilkelerine aykırı.
Pero si elegimos defender a la criatura perdemos toda esperanza de asegurarnos un tratado con los Dugs.
Fakat yaratığı korumayı seçersek, Dug'larla antlaşmaya oturma ümitlerimizi kaybederiz.
¿ Y los Dugs qué tienen para decir sobre este asunto?
Dug'lar bu mesele konusunda ne söylüyorlar?
No podemos ganarnos la antipatía de los Dugs en este momento crucial.
Bu kritik zamanda Dug'lar ile aramızı açamayız.
Nein, nein, achtung!
Hayığ, hayığ, duğ biğaz!
CAPILLA NUPCIAL
DÜĞ ÜN SALONU
Pero talvez Dug si.
Ona sormak isteyebilirsin.
No me mencionen a Dug en este momento.
Bana şimdi Dug'dan bahsetmeyin.
Adelante, Dug.
Cevap ver.
- Dug, traela para aca!
- Dug, evi yanaştır!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]