Translate.vc / español → turco / Emmy
Emmy traducir turco
682 traducción paralela
Sólo vinimos a desearle toda la suerte a la pequeña Emmy.
Sadece Emmy'i tebrik etmek için uğradık.
Llamaré a Emmy.
Emmy'i çağırayım.
Ni una palabra de esto a Emmy, ¿ entiendes?
Emmy'e tek kelime etmek yok, anladın mı? El sıkışalım mı?
Tenemos un telegrama, deberías llamar, puede que alguien haya enfermado.
- Emmy, Ann bir telgrafımız olduğunu söylüyor. Ne olduğunu öğrenmelisin. Belki biri hasta olabilir.
- No llores, Emmy.
- Emmy, Emmy, ağlama.
Bueno, ¿ cómo le encuentras?
Emmy, nasıl gözüküyor?
Emmy quería cambiar a Ann, pero Charlie creyó que estarías mejor aquí.
Emmy Ann'in yerini vermek istedi, ama Charlie burada daha rahat olacağını düşündü.
Para ti dos regalos, Emmy.
Emmy senin için iki tane var. Bir eski ve bir yeni.
Mira, Emmy.
Bak, Emmy.
Todos estos años...
Emmy. Yıllardır.
- Lo siento mucho.
- Çok üzgünüm Emmy.
- ¡ Café, Emmy!
- Kahve, Emmy.
Las mujeres sois muy ingenuas.
Emmy, kadınlar aptaldır. Her şeye aldanırlar.
Cuando le hablé de ti, se mostró muy interesado.
Onlara senin gittiğin yerleri söyledim ve çok ilgilerini çekti. Dinle, Emmy.
- Tiene razón, Emmy.
Doğru, Emmy. Kuralları unutuyorum.
- Gracias, Emmy.
- Biz soda içtik.
Tranquila, no pueden empezar sin mí.
Rahat ol, Emmy. Ben oraya gitmeden başlayamazlar.
- Emmy, frótale los pies.
Emmy, ayaklarını ov. Roger, yelpazelemek için bir şey getir.
Emmy, te llama.
Emmy, seni istiyor.
Me gustaría proponer un brindis.
- Ben de kadeh kaldırmak istiyorum. - Emmy.
- No quería aguarte la fiesta esta noche.
Emmy, bu geceki eğlenceni mahvetmek istemezdim.
Te echaré de menos, Emmy.
Seni özleyeceğim, Emmy.
Volveré, Emmy.
- Emmy, geri geleceğim.
- Adiós, Emmy.
- Hoşça kal, Emmy.
Hola, Emmy.
Merhaba Emmy.
Buenas noches, Emmy, papá.
İyi geceler Emmy, baba.
¡ Pega, Norval!
Kaybol Norval! Çelme tak Emmy!
Ahora tengo que volver a la tienda, Emmy.
Şimdi dükkana geri dönmem gerekiyor Emmy.
¿ Cómo puedes decir esas cosas, Emmy?
Nasıl böyle şeyler söyleyebiliyorsun Emmy?
No podía hacerle eso, Emmy.
Ona böyle bir şey yapamadım Emmy.
Que no me culpaba por no quererle porque era tan feo... y que iba a clases de cocina y costura... sólo por estar conmigo, Emmy.
Yüzü çok çirkin olduğu için onu sevmediğimi, bunun için beni hiç suçlamadığını ve sadece bana yakın olmak için yemek pişirme ve dikiş derslerine girdiğini söyledi Emmy.
No podría hacerle eso, Emmy.
Ona böyle bir şey yapamam Emmy.
- ¡ Oh, Emmy!
- Emmy!
Emmy, dame el abrigo.
Emmy, paltomu getir.
- Adiós, Emmy.
- Hoşça kal Emmy.
¡ Emmy!
Emmy!
Vamos, Emmy.
Hadi Emmy.
Sí, papá.
Tamam baba. Al şunu Emmy.
¿ Emy va a venir?
Emmy de geliyor mu?
Adios, Emmy.
Hosca kal Emmy.
A Cami le da neumonía si le da el chiflón.
Emmy her an zatürree kapabilir.
¿ Dónde está la mamá de Cami?
Emmy'nin annesi nerede?
Es demasiado técnico para explicarle, pero a la Srta. Cami no le gusta.
Uzman olmayanlara açıklaması karmaşık olur ama Bayan Emmy hoşlanmıyor diyelim.
La Srta. Cami está digiriendo todo de maravilla, Sr. Sumner.
Bayan Emmy her şeyi güzelce sindiriyor, Bay Sumner.
Todos sus datos han sido alimentados a Cami. ¿ Qué tiene ahí?
İçlerindeki bütün bilgiler Emmy'ye yüklenmiştir. Bakalım burada ne varmış?
Estas pequeñas tarjetas crean impulsos electrónicos... que la máquina acepta y retiene... para que cuando llame alguien... a pedir una cita de Hamlet... la trabajadora la ingresa en la máquina... Cami se pone a trabajar, y la respuesta sale por acá.
Şimdi bu küçük kartlar elektronik itkiler yaratıyor,... makine de bunları alıp içinde saklıyor böylece gelecekte biri Hamlet'ten bir alıntı istediğinde araştırma görevlisi bunu makineye buradan giriyor Emmy iş başına geçiyor ve yanıt buradan çıkıyor.
Cami puede equivocarse.
Emmy de hata yapabiliyor.
Bueno, veamos qué dice Cami.
Bakalım Emmy ne diyecek.
- Me voy, Emmy.
- Gidiyorum Emmy.
- Estás preciosa.
- Emmy, sen harikasın.
- ¡ Emmy!
- Emmy!